Übersetzung für "Load port" in Deutsch

However, some applications require that the pilot supply port and load supply port be kept separate.
Einige Anwendungen ver­langen jedoch, daß der Vorsteueranschluß und der Speisean­schluß getrennt bleiben.
EuroPat v2

The load port 32 is closed in the direction of the valve 38 by means of a check valve 38.
Der Verbraucherkanal 32 wird mittels eines Rückschlagventils 33 in Richtung auf das Ventil 38 geschlossen.
EuroPat v2

The pilot supply port 16 and load supply port 18 can be connected to the same source.
Der Vorsteuer­anschluß 16 und der Speiseanschluß 18 können mit der selben Druckmittelquelle verbunden werden.
EuroPat v2

Depending on the position of the valve body 40, the fluid can flow into the port 34 and from there into the load port 32, whence it reaches a load 31.
Abhängig von der Stellung des Ventilkörpers 40 kann das Medium in den Verbindungskanal 34 und von dort in den Verbraucherkanal 32 weiterfließen, von wo aus es zu einem Verbraucher 31 gelangt.
EuroPat v2

Finally, in the active position, the no-load-stroke port and the extension are subjected to the working pressure by way of the pressure line, and the signal line is blocked in the direction of the 4/2-way valve.
Schließlich sind in der Wirkstellung einerseits die Leerschlag-Einmündung sowie die Verlängerung über die Druckleitung mit dem Arbeitsdruck beaufschlagt und ist andererseits die Signalleitung in Richtung auf das 4/2-Wegeventil blockiert (Anspruch 33).
EuroPat v2

Accordingly, a limited control volume is only briefly supplied to the control surface 33 a of the 3/2-way valve 33 in the event that the front piston collar 3 b opens the no-load-stroke port 20 a over the course of the return-stroke movement of the percussion piston 3, thereby subjecting the port to the working pressure via the front cylinder segment 2 b.
Dementsprechend wird der Steuerfläche 33a des 3/2-Wegeventils 33 jeweils nur kurzzeitig ein begrenztes Steuervolumen zugeführt, falls der vordere Kolbenbund 3b die Leerschlag-Einmündung 20a im Laufe der Rückhubbewegung des Schlagkolbens 3 freigibt und dadurch über den vorderen Zylinderraumabschnitt 2b mit dem Arbeitsdruck beaufschlagt.
EuroPat v2

In the preferred embodiment in accordance with claim 15, the cylinder head comprises two parts: a first part in which the secondary seal and the leakage oil conduit are located, and a second part, which comprises the work port or load port to the pressure chamber of the cylinder at the piston rod side.
In der bevorzugten Ausführung gemäß Anspruch 15 weist der Zylinderkopf zwei Teile auf, wobei sich in einem ersten Teil die Sekundärdichtung und die Leckölleitung befinden und ein zweiter Teil den Arbeitsanschluß zum kolbenstangenseitigen Druckraum des Zylinders enthält.
EuroPat v2

The bore 14 is communicated with a reservoir via sump or return port 20 and with a load or fluid motor 22 via load port 24.
Die Bohrung 14 ist über einen Sumpf- oder Rücklaufanschluß 20 mit einem Vorratsbehälter und über einen Arbeitsanschluß 24 mit einem Druck- oder Flüssigkeitsmotor 22 verbunden.
EuroPat v2

A pilot feedback passage 52 extends generally axially through valve sleeve 42 and communicates the load port 24 with the end of sleeve 42 opposite pilot supply port 16.
Ein hydraulischer Rückkopplungskanal 52 erstreckt sich vor­wiegend axial durch die Wandung der Ventilhülse 42 und ver­bindet den Arbeitsanschluß 24 mit dem Ende der Ventilhülse 42, das sich gegenüber dem Vorsteueranschluß 16 befindet.
EuroPat v2

Communication remains open between load port 24 and feedback chamber 162 during the first portion of movement of pilot valve member 120.
Die Verbindung zwischen Arbeitsanschluß 24 und Rückkopplungs­kammer 162 (Lastrückkopplungskanal) bleibt während des er­sten Teils der Bewegung des Vorsteuerventilschiebers 120 of­fen.
EuroPat v2

This lower return pressure in chamber 162 allows solenoid coil 34 to fully raise armature 140 and pilot valve 120, thus fully raising main valve member 70 and fully opening communication between supply port 18 and load port 24.
Die Reduzierung des Rücklaufdruckes in der Kammer 162 er­laubt es der Magnetspule 34 den Magnetanker 140 und den Vor­steuerventilschieber 120 vollständig empor (Figur 1) zu zie­hen, so daß auch der Hauptsteuerschieber 70 vollständig ge­hoben wird und die Verbindung zwischen Speiseanschluß 18 und Arbeitsanschluß 24 völlig geöffnet wird.
EuroPat v2