Übersetzung für "Little people" in Deutsch

Sometimes giants stand on the shoulders of curious little people.
Manchmal stehen Riesen auf den Schultern kleiner neugieriger Menschen.
TED2020 v1

You can still see the little people way down there.
Man kann die kleinen Leute da unten immer noch sehen.
TED2013 v1.1

Behind him are four little people, cattle are slaughtered before him.
Hinter ihm stehen vier kleine Personen, vor ihm werden Rinder geschlachtet.
Wikipedia v1.0

There is very little flow of people across the frontline at present.
Zur Zeit gibt es kaum Menschen, die aus den Frontgebieten kommen.
TildeMODEL v2018

But little by little, the people changed.
Aber nach und nach veränderte sich das Volk.
OpenSubtitles v2018

Only the king can own little people.
Nur der König darf die kleinen Leute besitzen.
OpenSubtitles v2018

When I think of what those little people might have done to you!
Was hätten dir die schlimmen, kleinen Leute alles antun können.
OpenSubtitles v2018

Little people are shrunken people, and shrunken people are dangerous.
Kleine Menschen sind geschrumpfte Menschen und die sind gefährlich.
OpenSubtitles v2018

The little people are waitir for me... in Ireland there, across the sea.
In Irland, über das Meer hinüber, erwarten mich die kleinen Menschen.
OpenSubtitles v2018

The little people did that.
Die kleinen Menschen haben das gemacht.
OpenSubtitles v2018

Anything for the little people.
Was man nicht alles tut für die kleinen Leute.
OpenSubtitles v2018

But for people with a little know-how, people like me, there's no gap at all.
Aber Menschen mit Know-how, Menschen wie ich, können die Lücke schließen.
OpenSubtitles v2018

All those little people, trapped in a hill, fighting forever.
All diese kleinen Leute, eingesperrt in einem Hügel, auf ewig kämpfend.
OpenSubtitles v2018

Look at them, standing up like little people.
Guck nur, die stehen da wie kleine Menschen!
OpenSubtitles v2018

But little people like us, can't change a thing.
Aber ändern können wir kleine Menschen eh nichts.
OpenSubtitles v2018

And I'm not gonna forget you little people.
Und ich werde euch einfache Leute nicht vergessen.
OpenSubtitles v2018