Übersetzung für "Little kid" in Deutsch
Interestingly,
I
asked
this
question
when
I
was
a
little
kid.
Interessanterweise
habe
ich
diese
Frage
gestellt
als
ich
ein
kleines
Kind
war.
TED2013 v1.1
Tom
cried
like
a
little
kid.
Tom
weinte
wie
ein
kleines
Kind.
Tatoeba v2021-03-10
You
are
my
professor,
not
a
little
kid.
Du
bist
mein
Professor,
kein
kleines
Kind.
OpenSubtitles v2018
Marnie,
you
oughtn't
let
yourself
act
jealous
of
a
little
ol'
kid
like
that.
Marnie,
sei
nicht
eifersüchtig
auf
ein
kleines
Kind.
OpenSubtitles v2018
No,
I'm
the
skinny
little
kid
who
lived
next
door
to
the
Mastersons.
Nein,
ich
bin
die
dünne
Kleine,
die
neben
den
Mastersons
wohnte.
OpenSubtitles v2018
Poor
little
kid.
I
hope
she
gets
home
all
right.
Arme
Kleine,
hoffentlich
schafft
sie's
rechtzeitig
bis
nach
Hause.
OpenSubtitles v2018
A
little
kid
comes
late
for
school
and
the
teacher
says...
Ein
Junge
kommt
zu
spät
zur
Schule
und
der
Lehrer
sagt...
OpenSubtitles v2018
And
their
little
kid
Eddie
has
fangs
and
pointed
ears.
Und
der
kleine
Sohn
Eddie
hat
Reißzähne
und
spitze
Ohren.
OpenSubtitles v2018
Even
the
little
kid
isn't
afraid
of
the
bulls.
Selbst
der
Kleine
hat
keine
Angst.
OpenSubtitles v2018
Now,
nobody's
gonna
hurt
a
little
kid.
Niemand
tut
einem
Kind
etwas
an.
OpenSubtitles v2018
A
little
kid
like
that
who
never
did
you
any
harm.
Ein
kleines
Kind
wie
er,
das
dir
nie
etwas
getan
hat.
OpenSubtitles v2018
Why
do
I
have
to
be
a
little
kid?
Warum
muss
ich
ein
kleines
Kind
sein?
OpenSubtitles v2018
And
as
little
kid
this
has
been
beaten
into
me.
Und
mir
ist
das
als
kleiner
Junge
eingeprügelt
worden.
OpenSubtitles v2018
You
know,
you're
not
a
little
kid
anymore,
Charlie.
Weißt
du,
du
bist
kein
kleines
Kind
mehr,
Charlie.
OpenSubtitles v2018
Ever
since
I
was
a
little
kid,
I've
been
acting
like
a
grown-up.
Seit
ich
klein
bin,
benehme
ich
mich
wie
ein
Erwachsener.
OpenSubtitles v2018
Little
rich
kid
like
you
wouldn't
understand.
Ein
kleiner,
reicher
Junge
wie
du
würde
das
nicht
verstehen.
OpenSubtitles v2018