Übersetzung für "Little kid" in Deutsch

Interestingly, I asked this question when I was a little kid.
Interessanterweise habe ich diese Frage gestellt als ich ein kleines Kind war.
TED2013 v1.1

Tom cried like a little kid.
Tom weinte wie ein kleines Kind.
Tatoeba v2021-03-10

You are my professor, not a little kid.
Du bist mein Professor, kein kleines Kind.
OpenSubtitles v2018

Marnie, you oughtn't let yourself act jealous of a little ol' kid like that.
Marnie, sei nicht eifersüchtig auf ein kleines Kind.
OpenSubtitles v2018

No, I'm the skinny little kid who lived next door to the Mastersons.
Nein, ich bin die dünne Kleine, die neben den Mastersons wohnte.
OpenSubtitles v2018

Poor little kid. I hope she gets home all right.
Arme Kleine, hoffentlich schafft sie's rechtzeitig bis nach Hause.
OpenSubtitles v2018

A little kid comes late for school and the teacher says...
Ein Junge kommt zu spät zur Schule und der Lehrer sagt...
OpenSubtitles v2018

And their little kid Eddie has fangs and pointed ears.
Und der kleine Sohn Eddie hat Reißzähne und spitze Ohren.
OpenSubtitles v2018

Even the little kid isn't afraid of the bulls.
Selbst der Kleine hat keine Angst.
OpenSubtitles v2018

Now, nobody's gonna hurt a little kid.
Niemand tut einem Kind etwas an.
OpenSubtitles v2018

A little kid like that who never did you any harm.
Ein kleines Kind wie er, das dir nie etwas getan hat.
OpenSubtitles v2018

Why do I have to be a little kid?
Warum muss ich ein kleines Kind sein?
OpenSubtitles v2018

And as little kid this has been beaten into me.
Und mir ist das als kleiner Junge eingeprügelt worden.
OpenSubtitles v2018

You know, you're not a little kid anymore, Charlie.
Weißt du, du bist kein kleines Kind mehr, Charlie.
OpenSubtitles v2018

Ever since I was a little kid, I've been acting like a grown-up.
Seit ich klein bin, benehme ich mich wie ein Erwachsener.
OpenSubtitles v2018

Little rich kid like you wouldn't understand.
Ein kleiner, reicher Junge wie du würde das nicht verstehen.
OpenSubtitles v2018