Übersetzung für "Little attention" in Deutsch
Far
too
little
attention
is
paid
to
this
at
present.
Das
wird
zurzeit
noch
viel
zu
wenig
berücksichtigt.
Europarl v8
I
think
that
this
Parliament
is
paying
too
little
attention
to
those
special
reports.
Ich
denke,
das
Parlament
schenkt
diesen
Sonderberichten
zu
wenig
Beachtung.
Europarl v8
Equally
little
attention
has
been
paid
to
the
rights
of
parents
in
the
case
of
cross-border
separations.
Ebenso
wenig
wurde
auf
die
Rechte
der
Eltern
bei
grenzüberschreitenden
Trennungen
eingegangen.
Europarl v8
Too
little
attention
is
paid
to
the
cause.
Der
Ursache
wird
zu
wenig
Beachtung
geschenkt.
Europarl v8
Too
little
attention
is
paid
to
these
issues
even
in
practical
policy-making.
Auch
in
der
realen
Politik
wird
diesen
Fragen
viel
zu
wenig
Aufmerksamkeit
gewidmet.
Europarl v8
Unfortunately,
this
Chamber
devotes
little
or
no
attention
to
institutional
competition.
Leider
widmet
dieses
Parlament
dem
institutionellen
Wettbewerb
nur
wenig
oder
keine
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
It
is
surprising
how
little
attention
is
paid
to
informing
pregnant
women
about
this
in
many
Member
States.
Es
überrascht,
wie
wenig
Aufmerksamkeit
viele
Mitgliedstaaten
der
Information
Schwangerer
hierüber
widmen.
Europarl v8
Meanwhile,
the
new
EU
Member
States
are
devoting
relatively
little
attention
to
the
ACP
countries.
Dabei
widmen
die
neuen
Mitgliedstaaten
den
AKP-Staaten
relativ
wenig
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
Up
to
now,
the
European
Union
has
paid
far
too
little
attention
to
education.
Die
Europäische
Union
hat
der
Bildung
bislang
viel
zu
wenig
Aufmerksamkeit
geschenkt.
Europarl v8
Historically,
the
problem
is
that,
generally
speaking,
too
little
attention
has
been
given
to
the
readiness
to
respond
to
disasters.
Historisch
gesehen
ist
dem
Katastrophenschutz
generell
viel
zu
wenig
Aufmerksamkeit
gewidmet
worden.
Europarl v8
I
think
that
too
little
attention
is
being
paid
to
transsexuals.
Nach
meinem
Dafürhalten
erfahren
transsexuelle
Menschen
zu
wenig
Beachtung.
Europarl v8
Too
little
attention
is
given
to
this.
Diesem
Problem
wird
nicht
genügend
Aufmerksamkeit
geschenkt.
Europarl v8
I
find
it
regrettable,
however,
that
little
attention
is
paid
to
development
cooperation
and
poverty
reduction.
Gleichwohl
bedauere
ich,
dass
Entwicklungszusammenarbeit
und
Armutsbekämpfung
kaum
Beachtung
finden.
Europarl v8
In
my
view,
there
is
too
little
attention
paid
to
the
environmental
aspects
of
economic
policy.
Den
Umweltaspekten
der
Wirtschaftspolitik
wird
meines
Erachtens
zu
wenig
Aufmerksamkeit
geschenkt.
Europarl v8
Too
little
attention
is
paid
to
many
other
things
that
have
an
adverse
affect
on
human
health.
Viele
die
menschliche
Gesundheit
gefährdende
Aspekte
werden
zu
wenig
berücksichtigt.
Europarl v8
The
reform
paid
little
attention
to
some
key
realities.
Die
Reform
berücksichtigte
einige
entscheidende
Tatbestände
zu
wenig.
News-Commentary v14
And
it's
one
that
gets
very
little
attention.
Und
es
ist
eine,
die
wenig
Aufmerksamkeit
bekommt.
TED2020 v1
Indeed,
the
part
that
currencies
play
in
world
trade
through
their
role
in
invoicing
receives
too
little
attention.
Der
Rolle
der
Währungen
in
der
Verrechnung
wird
nämlich
zu
wenig
Aufmerksamkeit
gewidmet.
News-Commentary v14