Übersetzung für "Little attention" in Deutsch

Far too little attention is paid to this at present.
Das wird zurzeit noch viel zu wenig berücksichtigt.
Europarl v8

I think that this Parliament is paying too little attention to those special reports.
Ich denke, das Parlament schenkt diesen Sonderberichten zu wenig Beachtung.
Europarl v8

Equally little attention has been paid to the rights of parents in the case of cross-border separations.
Ebenso wenig wurde auf die Rechte der Eltern bei grenzüberschreitenden Trennungen eingegangen.
Europarl v8

Too little attention is paid to the cause.
Der Ursache wird zu wenig Beachtung geschenkt.
Europarl v8

Too little attention is paid to these issues even in practical policy-making.
Auch in der realen Politik wird diesen Fragen viel zu wenig Aufmerksamkeit gewidmet.
Europarl v8

Unfortunately, this Chamber devotes little or no attention to institutional competition.
Leider widmet dieses Parlament dem institutionellen Wettbewerb nur wenig oder keine Aufmerksamkeit.
Europarl v8

It is surprising how little attention is paid to informing pregnant women about this in many Member States.
Es überrascht, wie wenig Aufmerksamkeit viele Mitgliedstaaten der Information Schwangerer hierüber widmen.
Europarl v8

Meanwhile, the new EU Member States are devoting relatively little attention to the ACP countries.
Dabei widmen die neuen Mitgliedstaaten den AKP-Staaten relativ wenig Aufmerksamkeit.
Europarl v8

Up to now, the European Union has paid far too little attention to education.
Die Europäische Union hat der Bildung bislang viel zu wenig Aufmerksamkeit geschenkt.
Europarl v8

Historically, the problem is that, generally speaking, too little attention has been given to the readiness to respond to disasters.
Historisch gesehen ist dem Katastrophenschutz generell viel zu wenig Aufmerksamkeit gewidmet worden.
Europarl v8

I think that too little attention is being paid to transsexuals.
Nach meinem Dafürhalten erfahren transsexuelle Menschen zu wenig Beachtung.
Europarl v8

Too little attention is given to this.
Diesem Problem wird nicht genügend Aufmerksamkeit geschenkt.
Europarl v8

I find it regrettable, however, that little attention is paid to development cooperation and poverty reduction.
Gleichwohl bedauere ich, dass Entwicklungszusammenarbeit und Armutsbekämpfung kaum Beachtung finden.
Europarl v8

In my view, there is too little attention paid to the environmental aspects of economic policy.
Den Umweltaspekten der Wirtschaftspolitik wird meines Erachtens zu wenig Aufmerksamkeit geschenkt.
Europarl v8

Too little attention is paid to many other things that have an adverse affect on human health.
Viele die menschliche Gesundheit gefährdende Aspekte werden zu wenig berücksichtigt.
Europarl v8

The reform paid little attention to some key realities.
Die Reform berücksichtigte einige entscheidende Tatbestände zu wenig.
News-Commentary v14

And it's one that gets very little attention.
Und es ist eine, die wenig Aufmerksamkeit bekommt.
TED2020 v1

Indeed, the part that currencies play in world trade through their role in invoicing receives too little attention.
Der Rolle der Währungen in der Verrechnung wird nämlich zu wenig Aufmerksamkeit gewidmet.
News-Commentary v14