Übersetzung für "Lit out" in Deutsch
I
knew
the
police
wouldn't
believe
me
after
the
killing,
so
I
lit
out.
Die
Polizei
hätte
mir
nicht
geglaubt,
also
lief
ich
weg.
OpenSubtitles v2018
We
heard
he
lit
out
for
Mexico.
Wir
haben
gehört,
er
sei
nach
Mexiko.
OpenSubtitles v2018
He
lit
out
in
the
Chevy
this
morning.
Er
ist
heute
Morgen
mit
dem
Chevy
weg.
OpenSubtitles v2018
Curly
and
old
Jasper,
they
lit
out
last
night.
Curly
und
old
Jasper,
die
sind
letzte
Nacht
abgehauen.
OpenSubtitles v2018
She's
the
one
that
lit
out.
Sie
ist
diejenige,
die
abgehauen
ist.
OpenSubtitles v2018
When
I
found
my
knife
was
took,
I
figured
you'd
lit
out.
Als
ich
merkte,
dass
mein
Messer
fehlte,
dachte
ich
du
wärst
weg.
OpenSubtitles v2018
You
see
how
they
lit
out
of
here
when
they
found
out
who
we
were?
Siehst
du,
wie
schnell
die
weg
waren,
als
sie
erfuhren,
wer
wir
sind?
OpenSubtitles v2018
They'll
figure
that
she
killed
another
Crowder
come
to
harass
her
and
then
she
lit
out
for
the
territories.
Sie
werden
denken,
sie
hat
noch
einen
lästigen
Crowder
getötet
und
ist
abgehauen.
OpenSubtitles v2018