Übersetzung für "Lit out" in Deutsch

I knew the police wouldn't believe me after the killing, so I lit out.
Die Polizei hätte mir nicht geglaubt, also lief ich weg.
OpenSubtitles v2018

We heard he lit out for Mexico.
Wir haben gehört, er sei nach Mexiko.
OpenSubtitles v2018

He lit out in the Chevy this morning.
Er ist heute Morgen mit dem Chevy weg.
OpenSubtitles v2018

Curly and old Jasper, they lit out last night.
Curly und old Jasper, die sind letzte Nacht abgehauen.
OpenSubtitles v2018

She's the one that lit out.
Sie ist diejenige, die abgehauen ist.
OpenSubtitles v2018

When I found my knife was took, I figured you'd lit out.
Als ich merkte, dass mein Messer fehlte, dachte ich du wärst weg.
OpenSubtitles v2018

You see how they lit out of here when they found out who we were?
Siehst du, wie schnell die weg waren, als sie erfuhren, wer wir sind?
OpenSubtitles v2018

They'll figure that she killed another Crowder come to harass her and then she lit out for the territories.
Sie werden denken, sie hat noch einen lästigen Crowder getötet und ist abgehauen.
OpenSubtitles v2018