Übersetzung für "Lit from within" in Deutsch

The actuality is that it is lit from within.
Tatsächlich ist es so, es ist von innenher entzündet worden.
ParaCrawl v7.1

Lit from within is the sole secure way to traverse dark matter.
Von innen erleuchtet, ist der einzige sichere Weg, um die dunkle Materie zu durchqueren.
TED2020 v1

Darling, you're lit from within.
Liebling, du leuchtest innerlich.
OpenSubtitles v2018

He would be lit from within, and lit from below and all lit up on fire with divinity.
Er wurde von innen erhellt und von unten erhellt und alles erhellte sich durch ein göttliches Feuer.
TED2020 v1

The cases lit from within with translucent doors can become very interesting detail, say.
Vom sehr interessanten Detail, können die beleuchteten von innen Schränke mit halbdurchsichtig dwerzami sagen wir, werden.
ParaCrawl v7.1

The easiest way to differentiate them is that they had different energy, like they were lit from within and were not quite connected to us but were benevolent to us.
Die leichteste Weise sie zu unterscheiden war, dass sie verschiedene Energien hatten, als wären sie von innen erleuchtet, und seien nicht so recht mit uns verbunden, aber uns wohlgesinnt.
ParaCrawl v7.1

The multifunctional pavilion, conceived by the Italian architect and designer Michele De Lucchi for UniCredit Bank and taking shape in close collaboration with the lighting experts of Gruppo C14 in Milan, today shines like a monumental lantern, lit from within.
Der multifunktionale Pavillon, den der italienische Architekt und Designer Michele De Lucchi im Auftrag der UniCredit Bank entwarf und in enger Zusammenarbeit mit den Lichtexperten vom Mailänder Büro Gruppo C14 Gestalt annehmen ließ, scheint wie eine überdimensionale Laterne von innen heraus zu leuchten.
ParaCrawl v7.1

When the candle burns, lace on lit from within bank will make impression of a pattern of hoarfrost on glass.
Wenn die Kerze brennen wird, wird die Spitze auf der beleuchteten von innen Dose den Eindruck des Musters des Raureifs auf dem Glas schaffen.
ParaCrawl v7.1

Since, This tradition has continued to offer a wonderful spectacle of balloons lit from within evoking giant Christmas baubles with such unprecedented ways ranging from flowers to fictional characters through dinosaurs and animals whose light gives them an air psychedelic.
Seit, Diese Tradition hat sich fortgesetzt, um eine wunderbare Schauspiel der Ballons von innen erinnert Riesenweihnachtskugeln mit solch beispielloser Weise von Blumen fiktive Charaktere durch Dinosaurier und Tiere, deren Licht gibt ihnen einen Luft psychedelischen leuchtet bieten.
ParaCrawl v7.1

Hide a cord more deeply in a branch that it it was not visible and when you turn on the device in the socket – a fir-tree as if it will be lit from within.
Verbergen Sie die Schnur tiefer im Zweig, dass es es nicht sichtbar ist, und wenn Sie das Gerät in die Steckdose aufnehmen werden – die Tanne wie wird von innen belichtet werden.
ParaCrawl v7.1

Three giant spheres are pulsating, lit from within by an ever-changing interplay of the full color spectrum.
Drei riesige Kugeln sind pulsierend, leuchtet von innen heraus durch einen sich ständig verändernden Zusammenspiel des gesamten Farbspektrums.
ParaCrawl v7.1

Yes I would say that everything in the 'place' I found myself in was lit from within with a glowing golden light.
Ja Ich würde sagen, alles an dem "Ort" an dem ich mich befand war von innen heraus mit einem glühenden goldenen Licht erleuchtet.
ParaCrawl v7.1

A camera concealed in a black box next to the monitor is shielded and lit up from within, with the result that it turns into an internal observer who takes a photo of the space set up on one side of the black box and relays this photo live to the monitor.
Eine in einem schwarzen Kasten neben dem Monitor versteckte Kamera ist von innen geschützt und beleuchtet, so dass sie sich in einen internen Beobachter verwandelt, der ein Foto des Raumes, das an einer Seite des schwarzen Kastens aufgestellt ist, aufnimmt und dieses live an den Monitor sendet.
ParaCrawl v7.1

Yes Large condensed area, an entity, not shining but lit from within, slow movement, wanting me, loving me, felt like ice on a burn when the pain is gone.
Ja Großer dichter Bereich, eine Wesenheit, kein Scheinen sondern von innen erleuchtet, langsame Bewegung, es wollte mich, liebte mich, es fühlte sich an wie Eis auf einer Verbrennung wenn der Schmerz weg ist.
ParaCrawl v7.1

The Medusae spheres, made from recycled parachute material, are lit from within, and cycle through the colour spectrum.
Die Medusen Sphären, aus recyceltem Material Fallschirm, werden von innen beleuchtet, und radeln durch das Farbspektrum.
ParaCrawl v7.1

A female being was to my right in a haze of gold, as if lit from within.
Ein weibliches Wesen war rechts von mir in einem Dunst aus Gold, als sei sie von Innen beleuchtet.
ParaCrawl v7.1

There's nothing like seeing Istria, Croatia's rolling hills, still green from spring rains, glowing on a summer afternoon – or the way the white marble of Basilica in Pore seems to be lit from within on a bright day.
Es lohnt sich Istrien in dieser Jahreszeit zu besichtigen um die kroatische farbige Landschaft noch grün vom Frühlingsregen, glühend an einem Sommernachmittag zu sehen. Es gibt nichts wie der weiße Marmor der Basilika in Porec, der von innen an einem hellen Tag scheint.
ParaCrawl v7.1