Übersetzung für "Lip seal" in Deutsch
The
tappet
rod
reaches
through
a
lip
seal
and
a
closure
bushing
in
the
blind
bore.
Dabei
durchgreift
die
Stößelstange
eine
Lippendichtung
und
eine
Verschlußbuchse
in
der
Sacklochbohrung.
EuroPat v2
Inserted
into
the
conical
opening
55.3
is
an
annular
lip
seal
59.
In
die
Konusöffnung
55.3
ist
eine
ringförmige
Lippendichtung
59
eingesetzt.
EuroPat v2
The
sealing
lip
and
the
seal
can
be
designed
as
one
piece.
Die
Dichtlippe
und
die
Dichtung
können
einstückig
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Lip
seal
60
protects
against
diffusion
of
the
medium
into
the
open
and
out
of
chamber
19.
Die
Lippendichtung
60
schützt
vor
Diffusion
des
Mediums
aus
dem
Raum
19
heraus.
EuroPat v2
The
lip
seal
122
is
fitted
into
an
annular
groove
124
in
a
self-locking
manner.
Die
Lippendichtung
122
ist
selbstfixierend
in
einer
ringförmigen
Nut
124
eingelassen.
EuroPat v2
It
is
preferable
for
the
lip
seal
to
be
a
micro-lip
ring
seal.
Die
Lippendichtung
ist
hierbei
bevorzugt
eine
Micro-Lippenring-Dichtung.
EuroPat v2
As
an
alternative,
the
elastic
part
is
made
as
a
lip
seal.
Alternativ
ist
das
elastische
Bauteil
als
Lippendichtung
ausgebildet.
EuroPat v2
Shield
tail
5
has
a
circumferentially
extending
lip
seal
18
as
well
as
optionally
(FIG.
Der
Schildschwanz
5
besitzt
eine
umlaufende
Lippendichtung
18,
sowie
gegebenenfalls
(Fig.
EuroPat v2
A
double
lip
seal
also
can
be
installed.
Es
ist
auch
möglich
eine
doppelte
Lippendichtung
anzuordnen.
EuroPat v2
Parts
of
a
lip
seal
can
be
located
on
the
wall
piece
providing
the
recess.
An
dem
als
Falz
ausgebildeten
Wandstück
können
Teile
einer
Lippendichtung
angeordnet
werden.
EuroPat v2
The
seal
can
be
a
compression
and/or
lip
type
seal.
Die
Dichtung
kann
als
Preß-.und/oder
Lippendichtung
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2
The
lip
seal
ring
101
may
assume
an
extended
position
(FIG.
Der
Lippendichtring
101
kann
eine
ausgeklappte
Stellung
(Fig.
EuroPat v2
The
lip
seal
52
is
also
formed
onto
the
central
section
53.
Auch
die
Lippendichtung
52
ist
an
das
Mittelstück
53
angeformt.
EuroPat v2
Pump
lid
2
is
sealed
against
the
pump
shaft
1
by
a
lip
seal
9.
Der
Pumpendeckel
2
ist
durch
eine
Lippendichtung
9
gegenüber
der
Pumpenwelle
1
abgedichtet.
EuroPat v2
A
labyrinth
and
a
lip
seal
protect
the
raceways
from
chips
and
coolants.
Eine
Labyrinth-
und
eine
Lippendichtung
schützen
die
Laufbahnen
vor
Spänen
und
Kühlmittel.
ParaCrawl v7.1
Has
gothic
arch
and
triple
lip
seal.
Hat
einen
gotischen
Bogen
und
eine
dreifache
Lippendichtung.
ParaCrawl v7.1
The
lip
seal
ring
101
shifts
into
the
extended
position.
Der
Lippendichtring
101
geht
in
die
ausgeklappte
Stellung
über.
EuroPat v2
According
to
an
embodiment,
the
lip
seal
is
molded
over
the
support
rim.
Gemäß
einer
Ausführungsform
ist
die
Lippendichtung
über
den
Stützring
gepresst.
EuroPat v2
The
seal
unit
and
the
seal
lip
may
then
be
manufactured
from
different
materials.
Die
Dichtungseinheit
und
die
Dichtlippe
können
hierzu
aus
unterschiedlichen
Materialien
gefertigt
sein.
EuroPat v2
Additionally
or
alternatively,
a
seal
surface
of
the
seal
lip
may
extend
beyond
the
element
in
the
axial
direction.
Ergänzend
oder
alternativ
überragt
eine
Dichtfläche
der
Dichtlippe
das
Element
in
axialer
Richtung.
EuroPat v2
The
seal
lip
23
is
provided
with
a
tension
spring
55
.
Die
Dichtlippe
23
ist
mit
einer
Zugfeder
55
versehen.
EuroPat v2
In
particular,
the
seal
lip
can
be
thus
retained
in
a
precise
coaxial
position.
Insbesondere
kann
damit
die
Dichtlippe
in
einer
genauen,
koaxialen
Position
gehalten
werden.
EuroPat v2
A
tension
spring
can
supply
a
sufficiently
high
pressing
force
of
the
seal
lip.
Für
einen
ausreichend
hohen
Anpressdruck
der
Dichtlippe
kann
eine
Zugfeder
sorgen.
EuroPat v2
In
this
case,
the
seal
lip
could,
for
example,
be
attached
to
the
main
element.
In
diesem
Falle
könnte
die
Dichtlippe
beispielsweise
am
Hauptelement
befestigt
sein.
EuroPat v2
In
addition,
the
main
element
and
the
seal
lip
could
be
manufactured
from
different
materials.
Außerdem
könnten
das
Hauptelement
und
die
Dichtlippe
aus
unterschiedlichen
Materialien
gefertigt
sein.
EuroPat v2
This
location
could
form
a
rubbing
or
sliding
contact
with
the
seal
lip.
Diese
Stelle
könnte
einen
schleifenden
Kontakt
zu
der
Dichtlippe
bilden.
EuroPat v2
The
direction
of
pressing
of
the
seal
lip
could
have
a
non-zero
axial
vector
component.
Die
Angriffsrichtung
der
Dichtlippe
könnte
eine
axiale
Vektorkomponente
ungleich
Null
aufweisen.
EuroPat v2