Übersetzung für "Linked object" in Deutsch

To modify a linked object we have to edit the related file file.
Um ein verknüpftes Objekt zu modifizieren, müssen wir die zugehörige Datei bearbeiten.
ParaCrawl v7.1

The DOI name remains unchanged and is permanently linked to the object.
Der DOI -Name bleibt dabei unverändert und dauerhaft mit dem Objekt verknüpft.
ParaCrawl v7.1

Tags are information that can be linked to any object.
Tags sind Informationen, die zu einem Objekt hinzugefügt werden können.
ParaCrawl v7.1

"contains" the condition has to be found in the linked object.
Beim Operator "enthält" muss die Bedingung im verknüpften Objekt vorkommen.
ParaCrawl v7.1

With the operator "contains" the condition has to be found in the linked object.
Beim Operator "enthält" muss die Bedingung im verknüpften Objekt vorkommen.
ParaCrawl v7.1

Each field that is shown in the bBrowser is linked to an object of class bDataColumn.
Jedes einzelne Feld das im bBrowser angezeigt wird, ist mit einem bDataColumn-Objekt verknüpft.
ParaCrawl v7.1

The alarm is linked to that object that has sent the “alarm report”.
Der Alarm ist mit demjenigen Objekt verknüpft, welches den "alarm report" gesendet hat.
EuroPat v2

In some cases a linked smart object may not update after editing its corresponding file.
In einigen Fällen wird ein verknüpftes Smartobjekt nach dem Bearbeiten der zugehörigen Datei eventuell nicht aktualisiert.
ParaCrawl v7.1

The project explorer consists of linked object icons that provide intuitive traceability as well as an experimental log.
Der Projekt-Explorer besteht aus verknüpften Objektsymbolen, die eine intuitive Rückverfolgbarkeit sowie ein experimentelles Protokoll bieten.
ParaCrawl v7.1

You can also edit a linked object by opening the related file in the corresponding application.
Sie können auch ein gelinktes Objekt bei der Öffnung der Quelldatei in der entsprechenden Applikation bearbeiten.
ParaCrawl v7.1

When, in examining a potential aid measure, the Commission finds that another provision of the EC Treaty has been breached, it must be assessed whether aspects of that aid contravene specific provisions of the EC Treaty other than Articles 87 and 88 and are so indissolubly linked to the object of the aid that it is impossible to evaluate them separately.
Prüft die Kommission ein fragliches Beihilfevorhaben und stellt dabei fest, dass gegen eine andere besondere Bestimmung des EG-Vertrags verstoßen wurde, ist sie verpflichtet zu prüfen, ob die Modalitäten der Beihilfe einen etwaigen Verstoß gegen andere besondere Vertragsbestimmungen als die Artikel 87 und 88 enthalten und derart untrennbar mit dem Zweck der Beihilfe verknüpft sind, dass sie nicht für sich allein beurteilt werden können.
DGT v2019

The Commission is aware that aspects of an aid which contravene specific provisions of the Treaty other than the State aid provisions may be so indissolubly linked to the object of the aid that it is impossible to evaluate them separately [101].
Die Kommission ist sich bewusst, dass Modalitäten einer Beihilfe, die einen etwaigen Verstoß gegen andere besondere Bestimmungen des Vertrags als diejenigen zur staatlichen Beihilfe enthalten, derart untrennbar mit dem Zweck der Beihilfe verknüpft sein können, dass sie nicht für sich allein beurteilt werden können [101].
DGT v2019

The Court of Justice has also held that those aspects of aid which contravene specific provisions of the Treaty other than Articles 87 and 88 may be so indissolubly linked to the object of the aid that it is impossible to evaluate them separately [21].
Der Gerichtshof hat weiter entschieden, dass Modalitäten einer Beihilfe, die einen etwaigen Verstoß gegen andere besondere Vertragsbestimmungen als die Artikel 87 und 88 enthalten, derart untrennbar mit dem Zweck der Beihilfe verknüpft sein können, dass sie nicht für sich allein beurteilt werden können [21].
DGT v2019

The Court has also held that those aspects of aid which contravene specific provisions of the Treaty other than Articles 87 and 88 may be so indissolubly linked to the object of the aid that it is impossible to evaluate them separately [57].
Der Gerichtshof hat ferner entschieden, dass die Modalitäten einer Beihilfe, die einen etwaigen Verstoß gegen andere besondere Vertragsbestimmungen als die in Artikel 87 und 88 enthalten, derart untrennbar mit dem Zweck der Beihilfe verknüpft sein können, dass sie nicht für sich allein beurteilt werden können [57].
DGT v2019

The Commission points out that, according to the settled case law of the Court of Justice, it can assess the compatibility of State aid with the internal market independently of any infringement of another provision of Union law provided that the latter is not so indissolubly linked to the object of the aid that it is impossible to evaluate them separately.
Die Kommission weist darauf hin, dass sie nach der ständigen Rechtssprechung des Gerichts die Vereinbarkeit einer staatlichen Beihilfe mit dem Binnenmarkt unabhängig von einem etwaigen Verstoß gegen eine andere Rechtsvorschrift der Union prüfen kann, sofern letztere nicht so untrennbar mit dem Beihilfegegenstand verbunden ist, dass eine getrennte Prüfung nicht möglich ist.
DGT v2019

The Court has also held that those aspects of aid which contravene specific provisions of the Treaty other than Articles 107 and 108 may be so indissolubly linked to the object of the aid that it is impossible to evaluate them separately [31].
Der Gerichtshof hat weiter entschieden, dass Modalitäten einer Beihilfe, die einen etwaigen Verstoß gegen andere besondere Vertragsbestimmungen als Artikel 107 und 108 enthalten, derart untrennbar mit dem Zweck der Beihilfe verknüpft sein können, dass sie nicht für sich allein beurteilt werden können.
DGT v2019

Under that obligation, the Commission is required to make an assessment by reference to the relevant provisions which are not, strictly speaking, covered by the law on aid only where certain aspects of the aid in issue are so closely linked to its object that any failure on their part to comply with those provisions would necessarily affect the compatibility of the aid with the common market.
Denn gemäß dieser Verpflichtung muss die Kommission die maßgeblichen Vorschriften, die, streng genommen, nicht unter das Beihilferecht fallen, nur prüfen, wenn bestimmte Modalitäten der fraglichen Beihilfe so untrennbar mit deren Gegenstand verbunden sind, dass die etwaige Unvereinbarkeit dieser Modalitäten mit den genannten Vorschriften notwendig auf die Vereinbarkeit dieser Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt durchschlagen würde.
EUbookshop v2

In the present case, the applicants have neither explained nor shown to the requisite standard that the particular aspects of the implementation of the RES that are alleged to infringe other provisions of Community law were indissolubly linked to the object of the aid in issue, namely the equalisation payments.
Zum einen haben die Klägerinnen im vorliegenden Fall weder erläutert noch hinlänglich dargetan, dass die besonderen Modalitäten der Errichtung des RES, die angeblich gegen andere Vorschriften des Gemeinschaftsrechts verstoßen, untrennbar mit dem Gegenstand der fraglichen Beihilfen, nämlich mit den Ausgleichszahlungen, verbunden waren.
EUbookshop v2

The program modules produced in this way are linked to an object program by means of a linker.
Die auf diese Weise erzeugten Programm-Module werden dann durch einen Binder, auch Linker genannt, zu einem Zielprogramm verknüpft.
EuroPat v2

A matching routine of a second type is produced for each of the program modules which is to be called by the internal program modules, is provided with a name, which corresponds to the name of the associated program module, from the internal name class and, before jumping to the corresponding external program module matches the efficient declaration statement to the original declaration statement of the external program module to be called, in which case the matching routine of the second type is provided with a linking attribute, so that it is linked to an object program only when, apart from it, there is no internal program module with the same name.
Für die von den internen Programm-Modulen aufzurufenden Programm-Module wird jeweils eine Anpassungsroutine zweiter Art erzeugt, die mit einem dem Namen des zugehörigen Programm-Moduls entsprechenden Namen aus der internen Namensklasse versehen wird und die vor einem Verzweigen zum entsprechenden fremden Programm-Modul eine Anpassung des effizienten Vereinbarungssatzes an den Ausgangs-Vereinbarungssatz des aufzurufenden fremden Programm-Moduls vornimmt, wobei die Anpassungsroutine zweiter Art mit einem Bindeattribut versehen ist, so daß sie nur dann in ein Zielprogramm eingebunden wird, wenn neben ihr kein gleichnamiges internes Programm-Modul vorhanden ist.
EuroPat v2

In this way, the matching routines of the second type which are required for matching the different declaration statements are automatically linked to the object program for the external program modules which are called by the internal program modules.
Auf diese Weise sind die für die Anpassung der unterschiedlichen Vereinbarungssätze notwendigen Anpassungsroutinen zweiter Art für die von den internen Programm-Modulen aufgerufenen fremden Programm-Module automatisch in das Zielprogramm eingebunden.
EuroPat v2

The spatial position, alignment or angular position of the sensor thus calculated can be linked to an object detection signal which is determined in connection with the actual detection function of the sensor.
Die somit berechnete Raumposition, Ausrichtung oder Winkellage des Sensors kann mit einem Objekterfassungssignal verknüpft werden, das im Zusammenhang mit der eigentlichen Detektionsfunktion des Sensors ermittelt wird.
EuroPat v2

After a cursor has been moved to a selectable object with the help of the input device, for example, the object can be selected with the help of selector key 4, and an application linked to the object can be started.
Nachdem zum Beispiel ein Cursor mit Hilfe des Eingabegerätes auf ein auswählbares Objekt gefahren wurde, kann das Objekt mit Hilfe der Auswahltaste 4 ausgewählt und eine mit dem Objekt verknüpfte Anwendung gestartet werden.
EuroPat v2