Übersetzung für "Like us" in Deutsch

I would also like us to view it as an historical process.
Ich möchte, dass wir ihn auch als historischen Prozess sehen.
Europarl v8

I would like us to show greater initiative in this area.
Ich würde mir wünschen, dass wir mehr Initiative in diesem Bereich zeigen.
Europarl v8

I would like us to consider three points:
Ich möchte, dass wir drei Punkte berücksichtigen:
Europarl v8

He would not be just discouraged, he would be disgusted, like all of us.
Er wäre wahrscheinlich nicht nur enttäuscht, sondern wie wir angewidert.
Europarl v8

Did it, like us, find the result disappointing?
Fand sie das Ergebnis, so wie wir, enttäuschend?
Europarl v8

At this historic time, I would like us all to be guided by clarity and wisdom.
In diesem historischen Augenblick wünsche ich allen Klarsicht und Erfolg.
Europarl v8

I would like us to continue with the vote.
Ich möchte, daß wir mit der Abstimmung fortfahren.
Europarl v8

Then, suddenly, this blindness comes back to hit us like a boomerang.
Und dann schlägt diese Blindheit plötzlich wie ein Bumerang auf uns zurück.
Europarl v8

A statement like that leaves us relatively little room for movement in Basle.
Mit dieser Aussage können wir in Basel relativ wenig bewegen.
Europarl v8

Just like us, their families must be able to live by their work.
Ebenso wie bei uns müssen die Familien von ihrer Arbeit leben können.
Europarl v8

I think this is an area where women like us need to work together even more.
Ich denke, hier müssen wir Frauen also noch verstärkt zusammenarbeiten.
Europarl v8

I would like us to work together in the spirit of the founders of Europe.
Ich wünsche mir, dass wir im Geist der Gründerväter Europas zusammenarbeiten.
Europarl v8

I was also, like all of us in this House, opposed to Saddam Hussein.
Ich war auch, wie alle hier im Hause, gegen Saddam Hussein.
Europarl v8

It is so easy to fight for people who are like us.
Es ist sehr einfach, für Menschen einzutreten, die uns ähnlich sind.
Europarl v8

However, I should like us to go still further.
Dabei sollten wir es meines Erachtens aber nicht belassen.
Europarl v8

I would, therefore, like us to stress this point.
Ich möchte, dass wir dies hervorheben.
Europarl v8