Übersetzung für "Like glass" in Deutsch

Plastic is not purified by the re-melting process like glass and metal.
Plastik wird nicht sauberer beim Einschmelzprozess wie etwa Glas oder Metall.
TED2013 v1.1

Would you like another glass of wine?
Wollt ihr noch ein Glas Wein?
Tatoeba v2021-03-10

I would like a glass of wine, please.
Ich möchte bitte ein Glas Wein.
Tatoeba v2021-03-10

Rounds of silver cups and silver beakers, looking like glass, will be presented upon them.
Herumgereicht werden ihnen Gefäße aus Silber und Humpen wie Gläser,
Tanzil v1

I'd like a glass of wine.
Ich hätte gerne ein Glas Wein.
Tatoeba v2021-03-10

The old-fashioned chairs were very bright, and the walnut-wood table was like a looking-glass.
Die altmodischen Stühle waren blankpoliert und der Nußbaumtisch glänzte wie ein Spiegel.
Books v1

Is it like the glass of a greenhouse or like an insulating blanket?
Ist es wie das Glas eines Treibhauses oder eine isolierende Decke?
TED2020 v1

It's like a looking glass into a hidden world.
Es ist wie ein Spiegel einer versteckten Welt.
TED2020 v1

I'd like a large glass of cold milk.
Ich nehme ein großes Glas kalte Milch.
OpenSubtitles v2018

He said he'd smash anyone barring his way like glass.
Er will seine Feinde wie Glas zerschlagen.
OpenSubtitles v2018

Would you like a glass of cognac?
Möchten Sie ein Glas Cognac mit uns trinken?
OpenSubtitles v2018

Vassili, Her Majesty would like a glass of mineral water.
Ihre Majestät wünscht ein Glas Wasser.
OpenSubtitles v2018

I'd like a glass of wine too.
Na, dann trinke ich auch ein Glas.
OpenSubtitles v2018

There's a wall, like a glass wall.
Da ist eine Scheibe, wie aus Glas.
OpenSubtitles v2018

I just don't feel like drinking a glass of Ketamine right now.
Ich habe jetzt keine Lust, ein Glas mit Ketaminen zu trinken.
OpenSubtitles v2018

He'll turn His head and stare through you like glass.
Er wird durch Sie hindurchsehen, wie durch Glas.
OpenSubtitles v2018

Patti Smith said that my poems were like glass shattering.
Patti Smith sagte, meine Gedichte seien wie zerspringendes Glas.
OpenSubtitles v2018