Übersetzung für "Light collection" in Deutsch

Member States shall interpret and comment them, in the light of their collection methodology.
Unter Heranziehung ihrer Erfassungsmethodik legen die Mitgliedstaaten diese aus und nehmen dazu Stellung.
DGT v2019

Member States shall interpret and comment on them, in the light of their collection methodology.
Unter Heranziehung ihrer Erfassungsmethodik legen die Mitgliedstaaten diese aus und nehmen dazu Stellung.
DGT v2019

Thus, there is a light collection along this axis.
Es findet somit eine Lichtsammlung längs dieser Achse statt.
EuroPat v2

The idea of the Flos String Light collection came to Michael Anastassiades during a train ride.
Die Idee zur Flos String Lights Kollektion kam Michael Anastassiades auf einer Zugfahrt.
ParaCrawl v7.1

Focusing Mirrors or Concave Mirrors are often used in applications that require light collection.
Fokussierspiegel oder Konkavspiegel werden häufig in Anwendungen verwendet, die eine Lichtsammlung erfordern.
ParaCrawl v7.1

UV rods were devised under the aspect of optimum light collection.
Die UV-Leuchtstäbe wurden konzipiert unter dem Gesichtspunkt einer optimalen Lichtsammlung.
ParaCrawl v7.1

Exclusivity, attractive components and aesthetic harmony define this collection light ceiling.
Exklusivität, attraktiv Komponenten und ästhetischer Harmonie zu definieren diese Sammlung lampen landhausstil.
ParaCrawl v7.1

The suspension lamp Akari D is part of the Akari Light Sculptures collection that includes over 100 lighting objects!
Die Pendelleuchte Akari D gehört zur Akari Light Sculptures -Kollektion, die über 100 Leuchten-Modelle umfasst!
ParaCrawl v7.1

The table lamp Akari 3X is part of the Akari Light Sculptures collection that includes over 100 lighting objects!
Die Tischleuchte Akari 3X gehört zur Akari Light Sculptures -Kollektion, die über 100 Leuchten-Modelle umfasst!
ParaCrawl v7.1

The floor lamp Akari 10A is part of the Akari Light Sculptures collection that includes over 100 lighting objects!
Die Stehleuchte Akari 10A gehört zur Akari Light Sculptures -Kollektion, die über 100 Leuchten-Modelle umfasst!
ParaCrawl v7.1

You have to redirect laser light via a collection of mirrors and other toys to make flowers bloom.
Sie müssen Laserlicht über eine Sammlung von Spiegel und andere Spielzeuge zu blühen machen umzuleiten.
ParaCrawl v7.1

The table lamp Akari 3A is part of the Akari Light Sculptures collection that includes over 100 lighting objects!
Die Tischleuchte Akari 3A gehört zur Akari Light Sculptures -Kollektion, die über 100 Leuchten-Modelle umfasst!
ParaCrawl v7.1

The suspension lamp Akari E is part of the Akari Light Sculptures collection that includes over 100 lighting objects!
Die Pendelleuchte Akari E gehört zur Akari Light Sculptures -Kollektion, die über 100 Leuchten-Modelle umfasst!
ParaCrawl v7.1

The table lamp Akari 26N is part of the Akari Light Sculptures collection that includes over 100 lighting objects!
Die Tischleuchte Akari 26N gehört zur Akari Light Sculptures -Kollektion, die über 100 Leuchten-Modelle umfasst!
ParaCrawl v7.1

Associate with your Tiffany lamp, to a light of Indiana collection for a harmonious design.
Verknüpfen Sie mit Ihrem Tiffany-Lampe, eine Lampe von Indiana Sammlung für ein harmonisches Design.
ParaCrawl v7.1

Member States shall interpret and comment them, in the light of their collection methodology and provide the remaining quantitative indicators as well as qualitative information.
Die Mitgliedstaaten interpretieren und kommentieren diese Ergebnisse unter Berücksichtigung ihrer Erhebungsmethodik und übermitteln die verbleibenden quantitativen Indikatoren sowie qualitative Informationen.
DGT v2019

Member States shall interpret and comment on them, in the light of their collection methodology and provide the remaining quantitative indicators as well as qualitative information.
Die Mitgliedstaaten interpretieren und kommentieren die Ergebnisse unter Berücksichtigung ihrer Erfassungsmethodik und stellen die verbleibenden quantitativen Indikatoren sowie qualitative Informationen bereit.
DGT v2019