Übersetzung für "Liability to pay" in Deutsch
If
the
share
appreciation
rights
do
not
vest
until
the
employees
have
completed
a
specified
period
of
service,
the
entity
shall
recognise
the
services
received,
and
a
liability
to
pay
for
them,
as
the
employees
render
service
during
that
period.
Dementsprechend
hat
das
Unternehmen
die
erhaltenen
Leistungen
und
die
daraus
entstehende
Schuld
sofort
zu
erfassen.
DGT v2019
In
this
case
our
liability
to
pay
damages
shall
be,
however,
limited
to
the
typical
contractual
and
foreseeable
damage.
In
diesem
Fall
ist
unsere
Ersatzpflicht
jedoch
auf
den
vertragstypischen,
vorhersehbaren
Schaden
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
The
culprit
has
the
liability
to
pay
all
your
medical
bills
and
other
damages.
Die
Täter
hat
die
Verpflichtung,
alle
Ihre
Arztrechnungen
und
sonstige
Schäden
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
The
liability
to
pay
damages
or
compensations
for
not
immediate
or
not
contracttypical
consequential
loss
is
in
this
case
excluded.
Eine
Ersatzpflicht
für
nicht
unmittelbare
oder
nicht
vertragstypische
Folgeschäden
ist
in
diesem
Fall
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Trade
date
accounting
refers
to
(a)
the
recognition
of
an
asset
to
be
received
and
the
liability
to
pay
for
it
on
the
trade
date,
and
(b)
derecognition
of
an
asset
that
is
sold,
recognition
of
any
gain
or
loss
on
disposal
and
the
recognition
of
a
receivable
from
the
buyer
for
payment
on
the
trade
date.
Die
Bilanzierung
zum
Handelstag
bedeutet
(a)
den
Ansatz
eines
zu
erhaltenden
Vermögenswertes
und
der
dafür
zu
zahlenden
Verbindlichkeit
am
Handelstag
und
(b)
die
Ausbuchung
eines
verkauften
Vermögenswertes,
die
Erfassung
etwaiger
Gewinne
oder
Verluste
aus
dem
Abgang
und
die
Einbuchung
einer
Forderung
gegenüber
dem
Käufer
auf
Zahlung
am
Handelstag.
DGT v2019
When
they
fly
with
foreign
carriers,
they
may,
however,
still
be
confronted
by
the
fact
that
such
carriers
have
a
limited
liability
to
pay
damages
under
the
Warsaw
Convention
because
the
latter
will
continue
to
apply
to
those
countries
which
have
not
ratified
the
Montreal
Convention.
Bei
Reisen
mit
ausländischen
Fluggesellschaften
kann
jedoch
auch
weiterhin
die
begrenzte
Haftung
nach
dem
Warschauer
Übereinkommen
zum
Tragen
kommen,
da
dieses
auch
zukünftig
für
die
Länder
gelten
wird,
die
das
Übereinkommen
von
Montreal
nicht
ratifiziert
haben.
Europarl v8
We
already
have
a
regulation
establishing
the
limits
of
air
carriers'
liability
to
pay
damages
in
the
event
of
death
and
bodily
injury.
Es
existiert
bereits
eine
Verordnung
zur
Festlegung
der
Grenzen
für
die
Haftung
von
Luftfahrtunternehmen
bei
Todesfällen
und
körperlichen
Schäden.
Europarl v8
Thus,
the
entity
shall
recognise
immediately
the
services
received
and
a
liability
to
pay
for
them.
Sofern
kein
gegenteiliger
substanzieller
Hinweis
vorliegt,
ist
zu
unterstellen,
dass
die
von
den
Mitarbeitern
als
Gegenleistung
für
die
Wertsteigerungsrechte
zu
erbringenden
Leistungen
erbracht
wurden.
DGT v2019
Furthermore,
in
view
of
the
Icelandic
authorities,
liability
to
pay
premium
on
other
domestic
commitments
than
housing
bonds,
based
on
Act
121/1997,
was
‘based
on
questionable
legal
basis’,
as
it
was
never
intended
that
the
predecessors
of
the
HFF
pay
a
guarantee
premium.
Darüber
hinaus
stütze
sich
die
Verpflichtung
zu
Prämienzahlungen
für
andere
inländische
Verpflichtungen
als
Wohnungsanleihen
nach
Gesetz
Nr.
121/1997
der
Ansicht
der
isländischen
Behörden
zufolge
auf
eine
„fragwürdige
rechtliche
Basis“
(„based
on
questionable
legal
basis“),
da
für
die
Vorgänger
des
Wohnraumfinanzierungsfonds
nie
die
Zahlung
einer
Bürgschaftsprämie
vorgesehen
gewesen
sei.
DGT v2019
The
question
relates
to
when
to
recognise
a
liability
to
pay
a
levy
that
is
accounted
for
in
accordance
with
IAS
37
Provisions,
Contingent
Liabilities
and
Contingent
Assets.
Dies
betrifft
insbesondere
die
Frage,
wann
eine
nach
IAS
37
Rückstellungen,
Eventualverbindlichkeiten
und
Eventualforderungen
bilanzierte
Verpflichtung
zur
Entrichtung
einer
solchen
Abgabe
zu
erfassen
ist.
DGT v2019
This
Interpretation
addresses
the
accounting
for
a
liability
to
pay
a
levy
if
that
liability
is
within
the
scope
of
IAS
37.
Diese
Interpretation
behandelt
die
Bilanzierung
von
Verpflichtungen
zur
Entrichtung
einer
Abgabe,
die
in
den
Anwendungsbereich
von
IAS
37
fallen.
DGT v2019
It
also
addresses
the
accounting
for
a
liability
to
pay
a
levy
whose
timing
and
amount
is
certain.
Sie
betrifft
auch
die
Bilanzierung
von
Verpflichtungen
zur
Entrichtung
einer
Abgabe,
deren
Zeitpunkt
und
Betrag
feststehen.
DGT v2019
This
Interpretation
does
not
address
the
accounting
for
the
costs
that
arise
from
recognising
a
liability
to
pay
a
levy.
Diese
Interpretation
behandelt
nicht
die
Bilanzierung
von
Kosten,
die
durch
die
Erfassung
einer
Verpflichtung
zur
Entrichtung
einer
Abgabe
verursacht
werden.
DGT v2019
Entities
should
apply
other
Standards
to
decide
whether
the
recognition
of
a
liability
to
pay
a
levy
gives
rise
to
an
asset
or
an
expense.
Ob
die
Erfassung
einer
Verpflichtung
zur
Zahlung
einer
Abgabe
zu
einem
Vermögenswert
oder
einem
Aufwand
führt,
sollten
die
Unternehmen
anhand
anderer
Standards
entscheiden.
DGT v2019