Übersetzung für "Liabilities and assets" in Deutsch
The
organisation
may
incur
liabilities
and
own
assets.
Die
Organisation
kann
Verbindlichkeiten
eingehen
und
eigenes
Vermögen
haben.
EUbookshop v2
Balance
types
are
Banks,
Liabilities,
Portfolio
and
Assets.
Bilanztypen
sind
Banken,
Schulden,
Portfolio
und
Vermögen.
ParaCrawl v7.1
Development
of
liabilities
and
assets
since
2000,
indexed
(2000=100)
Entwicklung
der
Verbindlichkeiten
und
des
Vermögens
seit
2000,
indexiert
(2000=100)
ParaCrawl v7.1
Contingent
liabilities
and
assets
can
be
analysed
as
follows:
Potentielle
Passiva
und
Aktiva
kann
man
wie
folgt
unterteilen:
ParaCrawl v7.1
Certain
part
of
accrued
liabilities
and
assets
held
by
RMPP
will
be
transferred
to
the
new
scheme.
Ein
Teil
der
aufgelaufenen
Verbindlichkeiten
und
Vermögenswerte
des
RMPP
werden
auf
das
neue
System
übertragen.
DGT v2019
Note
V
–
Commitments,
contingent
liabilities,
pledged
assets
and
other
memorandum
items
(in
EUR
’000)
Anmerkung
V
–
Verpflichtungen,
Eventualverbindlichkeiten,
verpfändete
Vermögenswerte
und
andere
Pro-Memoria-Posten
(in
Tsd
EUR)
EUbookshop v2
Significant
components
of
the
Company's
deferred
tax
liabilities
and
assets
are
as
follows:
Die
wesentlichen
Bestandteile
der
latenten
Steuerverbindlichkeiten
und
-guthaben
des
Unternehmens
stellen
sich
wie
folgt
dar:
ParaCrawl v7.1
The
Interpretation
addresses
the
way
to
account
for
changes
in
existing
decommissioning,
restoration
and
similar
liabilities
that
fall
within
the
scope
of
IAS
16
Property,
plant
and
equipment
and
are
recognised
as
a
provision
under
IAS
37
Provisions,
contingent
liabilities
and
contingent
assets.
Die
Interpretation
geht
auf
die
Art
und
Weise
ein,
wie
die
Änderungen
bestehender
Rückstellungen
für
Entsorgungs-,
Wiederherstellungs-
und
ähnliche
Verpflichtungen
zu
bilanzieren
sind,
die
in
den
Anwendungsbereich
von
IAS
16
Sachanlagen
fallen
und
als
Rückstellung
unter
IAS
37
Rückstellungen,
Eventualschulden
und
Eventualforderungen
ausgewiesen
sind.
DGT v2019
In
their
notification,
the
UK
authorities
had
provided
the
Commission
with
an
estimate
of
the
nuclear
liabilities
and
assets
that
would
be
transferred
to
the
NDA,
together
with
a
split
of
these
amounts
between
the
ones
that
originate
from
commercial
activities
and
the
ones
that
originate
from
non-commercial
activities.
Das
Vereinigte
Königreich
übermittelte
der
Kommission
in
ihrer
Notifikation
eine
Schätzung
der
Nuklearverbindlichkeiten
und
Vermögenswerte,
die
es
auf
die
NDA
zu
übertragen
beabsichtigte,
sowie
eine
Aufschlüsselung
der
Beträge
nach
ihrer
Herkunft
aus
gewerblicher
oder
nicht
gewerblicher
Tätigkeit.
DGT v2019
The
following
table,
which
was
provided
by
the
United
Kingdom,
gives
an
update
of
the
values
of
the
liabilities
and
assets
transferred
by
BNFL
to
the
NDA
as
provided
before
the
Opening
of
Procedure.
Die
folgende,
vom
Vereinigten
Königreich
übermittelte
Tabelle
zeigt
die
aktualisierten
Werte
der
Verbindlichkeiten
und
der
Vermögenswerte,
die
von
BNFL
an
die
NDA
übertragen
wurden,
wie
sie
vor
der
Verfahrenseröffnung
vorgelegt
wurden.
DGT v2019
An
issuer
of
such
a
financial
guarantee
contract
shall
initially
recognise
it
at
fair
value,
and
subsequently
measure
it
at
the
higher
of
(i)
the
amount
recognised
under
IAS
37
Provisions,
Contingent
Liabilities
and
Contingent
Assets
,
and
(ii)
the
amount
initially
recognised
less,
where
appropriate,
cumulative
amortisation
recognised
in
accordance
with
IAS
18
Revenue.
Der
Emittent
einer
solchen
Finanzgarantie
hat
diese
zunächst
zum
beizulegenden
Zeitwert
anzusetzen
und
sie
nachfolgend
zum
höheren
aus
(i)
dem
gemäß
IAS
37
Rückstellungen,
Eventualschulden
und
Eventualforderungen
erfassten
Betrag
und
(ii)
dem
ursprünglich
erfassten
Betrag
abzüglich,
soweit
zutreffend,
der
gemäß
IAS
18
Erträge
erfassten
kumulierten
Amortisation
zu
bewerten.
DGT v2019
This
Standard
shall
be
applied
by
all
entities
in
accounting
for
provisions,
contingent
liabilities
and
contingent
assets,
except:
Dieser
Standard
ist
von
allen
Unternehmen
auf
die
Bilanzierung
und
Bewertung
von
Rückstellungen,
Eventualschulden
und
Eventualforderungen
anzuwenden;
hiervon
ausgenommen
sind:
DGT v2019
In
a
coordinated
effort
,
the
national
governments
of
the
euro
area
have
provided
support
to
the
banking
system
,
most
notably
through
recapitalisation
and
guarantees
for
liabilities
and
assets
.
Die
nationalen
Regierungen
im
Eurogebiet
haben
ihr
Vorgehen
koordiniert
und
das
Bankensystem
unterstützt
,
und
zwar
vor
allem
durch
Rekapitalisierungen
und
Garantien
für
Verbindlichkeiten
und
Aktiva
.
ECB v1
Since
separate
requirements
apply
to
liabilities
and
assets
,
the
two
sides
of
the
MFI
balance
sheet
are
considered
in
turn
.
Da
für
Passiva
und
Aktiva
gesonderte
Anforderungen
gelten
,
sind
die
beiden
Seiten
der
MFI-Bilanz
nacheinander
zu
betrachten
.
ECB v1
In
that
case,
the
liabilities
and
the
corresponding
assets
shall
be
ring-fenced
and
it
shall
not
be
possible
to
transfer
them
to
the
compulsory
pension
schemes
which
are
considered
as
social-security
schemes
or
vice
versa.
In
diesem
Fall
wird
für
die
Verbindlichkeiten
und
die
ihnen
entsprechenden
Vermögenswerte
ein
separater
Abrechnungsverband
eingerichtet
ohne
die
Möglichkeit,
sie
auf
die
als
Sozialversicherungssysteme
erachteten
gesetzlichen
Rentenversicherungssysteme
zu
übertragen
oder
umgekehrt.
JRC-Acquis v3.0
It
is
a
mistake
to
look
only
at
a
country’s
liabilities,
and
ignore
its
assets.
Es
ist
ein
Fehler,
sich
nur
die
Verbindlichkeiten
eines
Landes
anzusehen
und
seine
Vermögenswerte
nicht
zu
beachten.
News-Commentary v14
The
Committee
must
stress
that
insolvency
proceedings
are
not
intended
only
to
settle
liabilities
and
share
assets
among
creditors.
Der
Ausschuß
hebt
hervor,
daß
ein
Insolvenzverfahren
nicht
nur
dazu
dient,
eine
Schuldenmasse
zu
bereinigen
und
Aktiva
unter
den
Gläubigern
zu
verteilen.
TildeMODEL v2018
The
question
relates
to
when
to
recognise
a
liability
to
pay
a
levy
that
is
accounted
for
in
accordance
with
IAS
37
Provisions,
Contingent
Liabilities
and
Contingent
Assets.
Dies
betrifft
insbesondere
die
Frage,
wann
eine
nach
IAS
37
Rückstellungen,
Eventualverbindlichkeiten
und
Eventualforderungen
bilanzierte
Verpflichtung
zur
Entrichtung
einer
solchen
Abgabe
zu
erfassen
ist.
DGT v2019