Übersetzung für "Level of obligation" in Deutsch
However,
such
built-in
flexibility
cannot
detract
from
the
level
of
obligation
already
embodied
in
the
inception
kernel.
Diese
integrierte
Flexibilität
darf
jedoch
keinesfalls
von
dem
bereits
vorhandenen
Verbindlichkeitsgrad
des
Einführungskerns
ablenken.
DGT v2019
It
is
at
this
level
of
obligation
that
the
decisive
tie
is
formed
between
memory
and
social
identity.
Auf
dieser
Ebene
der
Pflicht
entsteht
die
entscheidende
Verbindung
zwischen
dem
Gedächtnis
und
der
sozialen
Identität.
ParaCrawl v7.1
The
four
policy
options
range
from
Low
-
Medium
-
High
level
of
obligation
imposed
on
Member
States
and
the
detail
of
such
obligations:
Die
vier
politischen
Optionen
reichen
vom
niedrigen,
mittleren
bis
zum
hohen
Verbindlichkeitsgrad
für
die
Mitgliedsstaaten
und
präzisieren
diese
Verpflichtungen:
TildeMODEL v2018
However,
the
level
of
obligation
on
Member
States
regarding
RJS
is
higher
than
option
3a
because
Member
States
must
establish
RJS
and
apply
minimum
standards.
In
Bezug
auf
Täter-Opfer-Ausgleichsstellen
gilt
allerdings
ein
höherer
Verbindlichkeitsgrad
für
die
Mitgliedstaaten
als
bei
Option
3a,
weil
die
Mitgliedstaaten
diese
Stellen
einrichten
und
Mindeststandards
anwenden
müssen.
TildeMODEL v2018
The
measures
identified
in
each
option
vary
according
to
the
level
of
implementation
of
preparedness
planning
and
core
capacity
requirements
and
the
level
of
obligation
on
Member
States
in
terms
of
implementation,
the
informal
or
formal
nature
of
the
expertise
provided
for
risk
assessment,
and
the
power
conferred
on
the
EU
with
regard
to
risk
management:
Die
unter
den
einzelnen
Optionen
identifizierten
Maßnahmen
unterscheiden
sich
hinsichtlich
des
Grades
der
Umsetzung
der
Bereitschaftsplanung
und
der
wichtigsten
Kapazitätsanforderungen,
des
Grades
der
Verpflichtungen,
die
den
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
der
Umsetzung
auferlegt
werden,
des
informellen
oder
formellen
Charakters
der
für
die
Risikobewertung
genutzten
Kompetenzen
sowie
der
Befugnisse,
die
in
Bezug
auf
das
Risikomanagement
an
die
EU
übertragen
werden.
TildeMODEL v2018
Imposes
medium
level
of
obligation
on
Member
States
for
all
measures
to
establish
services
and
rights
and
imposes
provisions
on
what
such
services
should
be
while
defining
minimum
details
on
what
standards
to
be
applied.
Sieht
für
die
Mitgliedstaaten
einen
mittleren
Verbindlichkeitsgrad
für
alle
Maßnahmen
zur
Einführung
von
Dienstleistungen
und
Rechten
vor,
umfasst
Vorschriften
für
die
Gestaltung
derartiger
Dienstleistungen
und
Mindestvorschriften
über
die
anzuwendenden
Standards.
TildeMODEL v2018
Details
are
specified
regarding
the
level
of
obligation
(mandatory,
optional),
the
repeatability,
syntax
and
semantics
of
the
individual
elements.
Es
werden
Angaben
zur
Form
der
Verpflichtung
(obligatorisch,
fakultativ),
zur
Wiederholbarkeit
sowie
zur
Syntax
und
Semantik
der
einzelnen
Elemente
gemacht.
ParaCrawl v7.1
If
negotiations
with
Ecuador
continue,
the
level
of
ambition
of
obligations
in
the
field
of
market
opening
must
reflect
the
level
of
ambition
of
the
obligations
negotiated
with
Columbia
and
Peru.
Sollten
die
Verhandlungen
mit
Ecuador
fortgesetzt
werden,
müssen
die
Ambitionen
der
Verpflichtungen
auf
dem
Gebiet
der
Marktöffnung
die
Ambitionen
der
mit
Kolumbien
und
Peru
ausgehandelten
Verpflichtungen
widerspiegeln.
Europarl v8
The
notification
shall
specify
the
level
of
suspension
of
obligations
which
shall
not
exceed
the
level
equivalent
to
the
nullification
or
impairment
caused
by
the
violation.
Ist
die
Beschwerdegegnerin
der
Auffassung,
dass
der
vorgesehene
Umfang
der
Aussetzung
der
Verpflichtungen
über
den
Wert
der
durch
den
Verstoß
zunichtegemachten
oder
geschmälerten
Vorteile
hinausgeht,
kann
sie
das
ursprüngliche
Schiedspanel
schriftlich
ersuchen,
die
Frage
zu
entscheiden.
DGT v2019
If
we
set
a
high
level
of
obligations,
we
must
also
allow
new
countries
to
benefit
in
full,
and
as
soon
as
possible,
from
the
rights
to
which
they
are
entitled
on
the
basis
of
the
Treaties.
Wenn
wir
hohe
Anforderungen
stellen,
müssen
wir
den
neuen
Ländern
auch
gestatten,
dass
sie
uneingeschränkt
und
so
bald
wie
möglich
von
den
Rechten
Gebrauch
machen,
die
ihnen
aufgrund
der
Verträge
zustehen.
Europarl v8
Member
States
shall
modulate
the
level
of
payment
per
standard
with
regard
to
the
level
of
obligations
resulting
from
the
application
of
the
standard.
Die
Mitgliedstaaten
staffeln
die
Zahlung
je
Norm
nach
Maßgabe
der
Verpflichtungen,
die
sich
aus
der
Anwendung
der
Norm
ergeben.
JRC-Acquis v3.0
Already
the
2001
Communication
announced
that
the
Commission
would
review
the
maximum
level
of
territorial
spending
obligations
in
this
sector
permitted
under
the
State
aid
rules.
In
der
Verlängerung
von
2004
wurden
Verpflichtungen
zur
Territorialisierung
der
Ausgaben
in
Filmförderregelungen
als
ein
Aspekt
bezeichnet,
den
es
im
Hinblick
auf
seine
Vereinbarkeit
mit
den
im
AEUV
verankerten
Grundsätzen
des
Binnenmarkts
eingehender
zu
prüfen
gilt.
DGT v2019
It
implies
a
dissimilar
level
and
intensity
of
obligations
for
Member
States
which
must
be
met
by
adequate
financial
support.
Daraus
ergeben
sich
für
die
Mitgliedstaaten
nach
Bedeutung
und
Intensität
unterschiedliche
Verpflichtungen,
die
eine
angemessene
finanzielle
Unterstützung
erfordern.
TildeMODEL v2018
Consequently,
it
could
be
possible
in
the
future
that
other
options
or
methodologies
become
more
appropriate
for
determining
the
level
of
those
obligations
for
credit
intermediaries,
especially
with
the
availability
of
further
historical
data
and
increased
supervisory
experience
related
to
the
functioning
of
the
professional
indemnity
insurance.
Folglich
könnten
in
Zukunft
andere
Optionen
oder
Methoden
für
die
Bestimmung
des
Ausmaßes
dieser
Pflichten
für
Kreditvermittler
geeigneter
sein,
vor
allem
wenn
weitere
historische
Daten
und
mehr
aufsichtliche
Erfahrungen
in
Bezug
auf
das
Funktionieren
der
Berufshaftpflichtversicherung
vorliegen.
DGT v2019
The
level
of
support
for
meeting
standards
based
on
Community
legislation
referred
to
in
Article
31
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
shall
be
modulated
by
the
Member
States
per
standard
with
regard
to
the
level
of
obligations
resulting
from
the
application
of
the
standard.
Die
Mitgliedstaaten
staffeln
die
in
Artikel
31
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1698/2005
genannte
Beihilfe
für
die
Einhaltung
von
Normen,
die
auf
Gemeinschaftsvorschriften
beruhen,
je
Norm
nach
Maßgabe
der
Verpflichtungen,
die
sich
aus
der
Anwendung
der
Norm
ergeben.
DGT v2019
The
Italian
authorities
must
reassess
the
need
to
maintain
a
PSO
on
a
route
and
the
level
of
obligations
imposed
on
each
carrier
as
soon
as
a
new
carrier
commences
operations
or
gives
notification
of
its
intention
to
operate
that
route
and,
in
any
case,
once
a
year.
Sobald
ein
neues
Luftfahrtunternehmen
den
Flugverkehr
auf
einer
Strecke
aufnimmt
oder
seine
Absicht
dazu
bekundet,
in
jedem
Fall
jedoch
einmal
jährlich,
prüfen
die
italienischen
Behörden,
ob
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
auf
dieser
Strecke
weiterhin
notwendig
sind,
sowie
den
Umfang
der
den
einzelnen
Luftfahrtunternehmen
auferlegten
Verpflichtungen.
DGT v2019
As
regards
meeting
standards,
the
level
of
support
to
farmers
should
be
modulated
by
the
Member
State
per
standard
with
regard
to
the
level
of
obligations
resulting
from
the
application
of
the
standard,
while
investment
costs
should
not
be
eligible
for
support.
Die
Höhe
der
Beihilfe,
die
Landwirten
für
die
Einhaltung
von
Normen
gewährt
wird,
sollte
von
den
Mitgliedstaaten
je
Norm
nach
Maßgabe
der
Verpflichtungen
gestaffelt
werden,
die
sich
aus
der
Anwendung
der
betreffenden
Norm
ergeben,
wobei
Investitionskosten
für
Beihilfen
nicht
in
Betracht
kommen
sollten.
DGT v2019
A
Regulation
is
preferred,
as
it
is
directly
applicable
in
Member
States,
establishes
the
same
level
of
obligations
for
private
parties,
and
enables
the
uniform
application
of
rules
on
non-discrimination
based
on
residence
across
all
Member
States.
Eine
Verordnung
wird
vorgezogen,
da
sie
in
den
Mitgliedstaaten
unmittelbar
anwendbar
ist,
gleiche
Verpflichtungen
für
private
Parteien
einführt
und
gewährleistet,
dass
die
Vorschriften
für
Nichtdiskriminierung
im
Zusammenhang
mit
dem
Wohnsitz
in
allen
Mitgliedstaaten
einheitlich
angewendet
werden.
TildeMODEL v2018
A
proposal
to
introduce
minimum
levels
of
obligation
and
offer
greater
incentives
to
cooperation,
especially
in
the
fields
of
planning,
capacity,
demand,
the
establishment
of
flight
priorities
and
crisis
management,
is
being
considered.
Jetzt
wird
aber
der
Vorschlag
geprüft,
Mindestpflichten
einzuführen
und
der
Zusammenarbeit,
vor
allem
bei
der
Planung,
auf
dem
Gebiet
der
Kapazitäten,
der
Nachfrage,
der
Aufstellung
von
Flugprioritäten
und
der
Krisenbewältigung,
mehr
Anreize
zu
geben.
TildeMODEL v2018
Aid
levels
must
be
modulated
to
take
account
of
the
level
of
additional
obligations
and
operating
costs
for
farmers
associated
with
the
introduction
of
a
particular
standard.
Die
Höhe
der
Beihilfen
muss
sich
nach
dem
jeweiligen
Aufwand
für
zusätzliche
Auflagen
und
Betriebskosten
für
die
Landwirte
in
Verbindung
mit
der
Einführung
eines
bestimmten
Standards
richten.
TildeMODEL v2018
The
FATF
standards
have
introduced
risk-based
requirements
for
domestic
PEPs,
so
that
the
new
standards
will
apply
different
levels
of
obligation
in
respect
of
foreign
and
domestic
PEPs,
both
as
customers
and
beneficial
owners
of
customers.
Mit
den
FATF-Standards
wurden
risikobasierte
Anforderungen
für
inländische
PEP
eingeführt,
so
dass
im
Rahmen
der
neuen
Standards
für
ausländische
und
inländische
PEP
–
sowohl
Kunden
als
auch
wirtschaftliche
Eigentümer
von
Kunden
–
unterschiedliche
Anforderungen
gelten
werden.
TildeMODEL v2018
Once
adopted,
this
directive
will
significantly
contribute
to
the
high
level
of
universal
service
obligations,
in
particular
for
all
households
and
small
businesses
consuming
electricity,
which
will
have
the
right
to
be
supplied
with
electricity
of
a
specified
quality
at
reasonable
prices.
Nach
ihrer
Annahme
wird
die
Richtlinie
einen
entscheidenden
Beitrag
zu
einem
hohen
Niveau
der
Universaldienstverpflichtungen
leisten,
insbesondere
für
alle
Haushalte
und
Kleinunternehmen,
die
dann
Anspruch
auf
Versorgung
mit
Elektrizität
einer
bestimmten
Qualität
zu
angemessenen
Preisen
haben.
TildeMODEL v2018