Übersetzung für "Lending policies" in Deutsch

Since 2000, he has headed the Operational Lending Policies Division in the newlycreated Policy Support Department.
Seit 2000 ist er Leiter der Abteilung Darlehenspolitik in der neu geschaffenen Hauptabteilung Strategische Unterstützung.
EUbookshop v2

Creditstar Group puts a strong emphasis on responsible lending policies and high-quality customer service.
Die Creditstar Group legt großen Wert auf eine verantwortungsbewusste Kreditvergabe und einen qualitativ hochwertigen Kundenservice.
ParaCrawl v7.1

With regard to EIB financing outside the EU, I believe that a Memorandum of Understanding signed by the EIB, the EBRD and the Commission is desirable, so as to strengthen cooperation in all the countries where they operate, with the dual aim of making their lending policies both consistent with one another and consistent with the EU's political objectives.
In Bezug auf die EIB-Finanzierung außerhalb der EU glaube ich, dass ein von der EIB, der EBWE und der Kommission unterzeichnetes "Memorandum of Understanding" wünschenswert ist, insbesondere im Hinblick auf eine engere Zusammenarbeit in allen Ländern, in denen sie gemeinsame Operationen durchführen, wodurch das zweifache Ziel verfolgt werden soll, ihre Kreditvergabe miteinander und mit den politischen Zielen der EU in Einklang zu bringen.
Europarl v8

For the new Member States in eastern Europe, however, with few exceptions, the international lending markets have closed their doors, there is an outflow of capital, and western European banks, which account for the majority of the market in the region, have changed the expansive lending policies they were pursuing not long ago for a more cautious approach.
Für die neuen Mitgliedstaaten in Osteuropa, mit wenigen Ausnahmen, haben die internationalen Kreditmärkte ihre Türen geschlossen, Kapital fließt ab, und die westeuropäischen Banken, die den Großteil des Marktes in der Region beherrschen, haben ihre noch bis vor kurzem großzügige Darlehenspolitik zugunsten eines vorsichtigeren Ansatzes aufgegeben.
Europarl v8

The crisis is to a large extent the co-responsibility of the IMF's and the World Bank's irresponsible and crazy lending policies.
Die Mitschuld tragen in hohem Maße auch der IWF und die Weltbank mit ihrer unverantwortlichen, verrückten Darlehenspolitik.
Europarl v8

The Bretton Woods institutions have also begun to pay more focused attention to the social development dimension in their structural adjustment programmes and lending policies.
Die Bretton-Woods-Institutionen haben ebenfalls begonnen, in ihren Strukturanpassungs- und Kreditvergabepolitiken der Dimension der sozialen Entwicklung gezieltere Aufmerksamkeit zuzuwenden.
MultiUN v1

For example, the United Nations and IMF could work together to ensure that lending policies do not exacerbate social tensions and contribute to the eruption of violent conflicts.
So könnten die Vereinten Nationen und der IWF zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass die Kreditvergabepolitiken weder soziale Spannungen verschärfen noch zum Ausbruch gewaltsamer Konflikte beitragen.
MultiUN v1

And, in the run-up to the G-20 summit in London, it thoroughly overhauled its lending policies, de-emphasizing traditional conditionality and making it easier for countries to qualify for loans.
Und im Vorfeld des G-20-Gipfels in London wurden die Kreditvergabepraktiken gründlich überarbeitet, wobei man von den althergebrachten Konditionalitäten abwich und die Kriterien für Länder zur Kreditaufnahme aufweichte.
News-Commentary v14

Two opposite potential social impacts can be identified: there is a risk that responsible lending practices may result in reduced access to credit, particularly for certain groups of borrowers (e.g. with a low income), however, responsible lending policies also enhance the sustainability of lending practices and thus social cohesion.
Auf sozialer Ebene können zwei entgegengesetzte potenzielle Folgen ermittelt werden: einerseits besteht das Risiko, dass verantwortungsvolle Kreditvergabepraktiken insbesondere für bestimmte Gruppen von Kreditnehmern (z. B. jene mit geringem Einkommen) zu einer Beschränkung des Zugangs zu Krediten führen könnten, andererseits ist eine Politik der verantwortungsvollen Kreditvergabe auch der langfristigen Tragfähigkeit der Kreditvergabepraktiken und damit dem sozialen Zusammenhalt förderlich.
TildeMODEL v2018