Übersetzung für "Legislative regulation" in Deutsch
Faced
with
this
legislative
regulation,
however,
its
attitude
changed.
Angesichts
dieser
legislativen
Verordnung
hat
sich
nun
ihre
Haltung
geändert.
Europarl v8
Here
again,
only
legislative
type
regulation/programming
is
appropriate
to
the
situation.
Auch
in
diesem
Falle
ist
einzig
und
allein
eine
rechtliche
Regelung
bzw.
Planung
der
Situation
angemessen.
TildeMODEL v2018
Lack
of
proper
legislative
regulation
was
just
one
of
the
stumbling
stones
during
the
project
implementation.
Der
Mangel
an
gesetzlicher
Regulierung
war
nur
einer
der
Stolpersteine
bei
der
Umsetzung
des
Projektes.
ParaCrawl v7.1
As
a
stop-gap
measure,
and
in
anticipation
of
the
Commission's
legislative
initiative,
the
regulation
will
be
overseen
under
the
coordination
of
the
CESR
by
a
college
made
up
of
representatives
of
the
competent
authorities
of
the
Member
States,
the
legal
force
of
the
decisions
being
guaranteed
by
the
competent
authority
of
the
place
in
which
the
agency
is
registered.
Als
Behelfsmaßnahme
und
im
Vorgriff
auf
die
Gesetzesinitiative
der
Kommission
wird
die
Verordnung
unter
der
Koordination
des
CESR
von
einem
Kollegium
überwacht,
das
sich
aus
Vertretern
der
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
zusammensetzt,
wobei
die
Rechtskraft
der
Beschlüsse
von
der
zuständigen
Behörde
des
Staates
garantiert
wird,
in
dem
die
Agentur
registriert
ist.
Europarl v8
This
proposal
for
a
regulation
is
intended
to
harmonise
the
marketing
of
construction
products,
updating
and
simplifying
the
current
directive
while
taking
account
of
the
new
legislative
framework
(Regulation
No
765/2008/EC
and
Decision
768/2008/EC).
Dieser
Verordnungsvorschlag
soll
die
Bedingungen
der
Vermarktung
von
Bauprodukten
harmonisieren,
indem
die
gegenwärtige
Richtlinie
aktualisiert
und
vereinfacht
und
der
Neue
Rechtsrahmen
(der
Verordnung
(EG)
Nr.
765/2008
und
des
Beschlusses
Nr.
768/2008/EG)
berücksichtigt
wird.
Europarl v8
At
present,
the
guidelines
on
good
clinical
practice
are
intended
purely
for
information
and
not
enforced
in
the
same
way
in
individual
Member
States,
which
are
responsible
for
legislative
regulation.
Die
Leitlinien
der
Guten
Klinischen
Praxis
(GCP)
sind
unverbindlich
und
werden
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten,
denen
nach
wie
vor
die
gesetzliche
Regelung
obliegt,
nicht
einheitlich
angewandt.
Europarl v8
On
the
whole,
one
must
agree
with
the
rapporteur
and
the
committee
in
their
criticism
of
the
Molitor
Group's
report,
since
while
the
report
does
indeed
contain
a
useful
summary
of
the
problems
connected
with
extensive
legislative
or
administrative
regulation
of
the
market,
it
unfortunately
also
tends
to
underestimate
the
adverse
effects
in
terms
of
competition
and/or
consumer
policy
of
arbitrary
deregulation
at
European
level.
Im
großen
und
ganzen
muß
man
der
Berichterstatterin
und
dem
Ausschuß
in
ihrer
Kritik
an
dem
Bericht
der
Molitor-Gruppe
recht
geben,
insofern
der
Bericht
zwar
eine
nützliche
Übersicht
über
die
mit
einer
rechtlichen
und
verwaltungsmäßigen
Überregulierung
des
Marktes
verbundenen
Probleme
enthält,
leider
aber
auch
die
Tendenz
zeigt,
die
nachteiligen
Auswirkungen
einer
übereilten
und
unüberlegten
Deregulierung
auf
europäischer
Ebene
zu
unterschätzen.
Europarl v8
I
would
therefore
prefer
to
be
a
little
more
convinced
that
the
legislative
regulation
of
this
matter
at
EU
level
was
really
necessary.
Ich
bin
daher
nicht
recht
davon
überzeugt,
dass
die
gesetzliche
Regelung
dieser
Frage
auf
EU-Ebene
tatsächlich
notwendig
war.
Europarl v8
What
sort
of
monitoring
system
does
the
Commission
envisage
in
order
to
allow
for
both
voluntary
action
and
legislative
regulation?
Welche
Art
von
Überwachungssystem
stellt
sich
die
Kommission
vor,
um
sowohl
freiwilliges
Handeln
als
auch
gesetzliche
Regulierung
zu
ermöglichen?
Europarl v8
Nonetheless,
in
the
entire
area,
there
is
a
lack
of
serious
and
systematic
statistics
on
the
problem,
a
lack
of
adequate
legislative
regulation,
monitoring
and
guidance
and
a
lack
of
economic
and
psychological
support
for
victims.
In
der
gesamten
Region
besteht
jedoch
ein
Mangel
an
zuverlässigen
und
systematischen
statistischen
Daten
hinsichtlich
des
Problems,
ein
Mangel
an
ausreichender
gesetzlicher
Regelung,
Überwachung
und
Leitung
sowie
ein
Mangel
an
wirtschaftlicher
und
psychologischer
Unterstützung
der
Opfer.
Europarl v8
The
concept
of
risk-management
plans
(RMPs)
was
fully
implemented
in
2006
as
part
of
the
new
legislative
provisions
of
Regulation
(EC)
No
726/2004.
Das
Konzept
der
Risikomanagementpläne
(RMP)
wurde
2006
entsprechend
der
neuen
rechtlichen
Bestimmungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
726/2004
in
vollem
Umfang
umgesetzt.
ELRC_2682 v1
Given
the
nature
and
extent
of
the
modifications
which
need
to
be
made
to
Regulation
(EC)
No
1102/2008,
and
to
enhance
legal
certainty,
clarity,
transparency
and
legislative
simplification,
that
Regulation
should
be
repealed.
Aufgrund
der
Art
und
des
Umfangs
der
Änderungen,
die
an
der
Verordnung
(EG)
Nr. 1102/2008
vorgenommen
werden
müssen,
zur
Verbesserung
der
Rechtssicherheit,
Klarheit
und
Transparenz
sowie
zur
Vereinfachung
der
Rechtsvorschriften
sollte
die
genannte
Verordnung
aufgehoben
werden.
DGT v2019
By
being
kept
fully
informed
by
the
Commission,
the
Economic
and
Social
Committee
and
the
European
Parliament
may
contribute
to
speedy
legislative
regulation
if
the
negotiations
between
the
social
partners
fail.
Da
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
und
das
Europäische
Parlament
umfassend
informiert
werden,
können
sie
zu
einer
raschen
rechtlichen
Regelung
beitragen,
falls
die
Verhandlungen
zwischen
den
Sozialpartnern
fehlschlagen.
TildeMODEL v2018
Given
the
urgent
need
for
alignment
with
the
new
rules
on
comitology
regarding
instruments
at
the
final
stage
of
the
legislative
procedure,
this
Regulation
must
be
adopted
by
the
Parliament
and
the
Council
before
the
end
of
2006.
Da
eine
Anpassung
an
die
neuen
Vorschriften
des
Ausschussverfahrens
bei
Rechtsakten
in
der
letzten
Phase
des
Legislativverfahrens
dringend
erforderlich
ist,
muss
die
Änderung
dieser
Verordnung
durch
Parlament
und
Rat
vor
Ende
2006
erfolgen.
TildeMODEL v2018
Given
the
nature
and
extent
of
the
modifications
which
need
to
be
made
to
Regulation
(EC)
No
1102/2008/EC
and
to
enhance
legal
certainty,
clarity,
transparency
and
legislative
simplification,
that
Regulation
should
be
replaced.
Angesichts
der
Art
und
des
Umfangs
der
Änderungen,
die
an
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1102/2008
vorgenommen
werden
müssen,
zur
Verbesserung
der
Rechtssicherheit,
Klarheit
und
Transparenz
sowie
zur
Vereinfachung
der
Rechtsvorschriften
sollte
die
genannte
Verordnung
ersetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
positive
impact
of
option
7
would
be
more
significant
since
a
legislative
intervention
(Regulation)
provides
for
more
legal
certainty
than
a
soft
law
approach
(option
6).
Die
positive
Auswirkung
von
Option
7
wäre
signifikanter,
da
eine
Legislativmaßnahme
(Verordnung)
mehr
Rechtssicherheit
bietet
als
eine
nicht
verbindliche
Regelung
(Option
6).
TildeMODEL v2018
In
the
absence
of
any
corrective
legislative
action,
Regulation
(EC)
No
450/2008
would
therefore
apply
on
24
June
2013
and
Regulation
(EEC)
No
2913/92
would
be
repealed.
Ohne
korrigierende
legislative
Maßnahmen
würde
ab
dem
24.
Juni
2013
folglich
die
Verordnung
(EG)
Nr.
450/2008
gelten
und
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
2913/92
aufgehoben
sein.
DGT v2019
National
control
plans
should
cover
the
full
legislative
scope
of
Regulation
(EC)
No
882/2004,
including
plant
health,
in
so
far
as
provided
for
in
Article
27a
of
Directive
2000/29/EC.
Die
nationalen
Kontrollpläne
sollten
den
gesamten
Geltungsbereich
der
Verordnung
(EG)
Nr.
882/2004
abdecken,
einschließlich
der
Pflanzengesundheit,
soweit
dies
in
Artikel
27a
der
Richtlinie
2000/29/EG
vorgesehen
ist.
DGT v2019