Übersetzung für "Legislative drafting" in Deutsch

I am glad to be able to inform the House and Mr Castricum, Mr Jarzembowski and other honourable Members who raised the issue that we have recently sent a comprehensive questionnaire to Member States so that they can provide information that will be a useful source of knowledge about the practices in relation to financing and charging and a good basis for drafting legislative proposals later this year.
Ich kann sowohl dem Parlament als auch Herrn Castricum, Herrn Jarzembowski und anderen Abgeordneten, die dieses Thema angesprochen haben mitteilen, daß wir vor kurzem einen umfangreichen Fragebogen an die Mitgliedstaaten versandt haben, um von ihnen wichtige Informationen über die Methoden der Finanzierung und Gebührenerhebung zu erhalten und damit eine gute Basis für die im Laufe des Jahres anstehende Erarbeitung von Legislativvorschlägen zu schaffen.
Europarl v8

Assisting national judges on technical aspects of the proposed measures during legislative drafting and the establishment of an independent European claims instrument, which would, amongst other things, make it possible to resolve, at least partly, problems raised by differences of opinion in national procedural law, are specific examples of the constructive and approving approach that a common and extensively discussed proposal for a resolution could have on European legislation.
Die Unterstützung der nationalen Richter in Bezug auf die bei der Formulierung der Rechtsvorschriften vorgeschlagenen technischen Aspekte und die Schaffung einer unabhängigen europäischen Klagemöglichkeit, die es unter anderem möglich machen würde, Probleme, die aufgrund von Meinungsverschiedenheiten im nationalen Verfahrensrecht entstehen, zumindest teilweise zu lösen, sind spezifische Beispiele eines konstruktiven und befürwortenden Ansatzes, den ein gemeinsamer und ausführlich diskutierter Entschließungsantrag in Bezug auf die europäische Rechtsetzung verfolgen könnte.
Europarl v8

It is, therefore, crucial that we move towards the national Parliaments and the European Parliament having greater participation and control, both in drafting legislative decisions and in establishing the political guidelines of the European Union.
Deshalb müssen jetzt unbedingt Fortschritte hinsichtlich einer stärkeren Beteiligung und Kontrolle der nationalen Parlamente und des Europäischen Parlaments sowohl bei der Erarbeitung von legislativen Beschlüssen als auch auf der Ebene der politischen Leitlinien der Europäischen Union erreicht werden.
Europarl v8

These amendments also go beyond what is involved in drafting legislative proposals such as the directive under debate.
Diese Änderungsanträge gehen ebenfalls über das hinaus, was bei der Ausarbeitung von Gesetzesvorschlägen, wie der zur Diskussion stehenden Richtlinie, angezeigt ist.
Europarl v8

Assistance provided in this area by the Office on Drugs and Crime includes legislative drafting and capacity-building for investigators, prosecutors and the financial sector, as well as the establishment and strengthening of financial intelligence units — which together form the basis for targeting money-laundering and terrorist financing.
Die auf diesem Gebiet vom Büro für Drogen- und Verbrechensbekämpfung gewährte Unterstützung erstreckt sich auf die Ausarbeitung von Rechtsvorschriften, den Kapazitätsaufbau für Ermittler, Staatsanwälte und den Finanzsektor sowie die Einrichtung und Stärkung finanzieller Nachrichtendienste, die zusammen die Grundlage für die Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung bilden.
MultiUN v1

Project details: Provision of relevant legislative assistance to requesting States via desk reviews or legislative drafting workshops (up to 10 States).
Projekteinzelheiten: Den Staaten, die darum ersuchen, wird durch Aktenprüfung oder mit Workshops zur Abfassung von Rechtsvorschriften Unterstützung bei der Abfassung relevanter Rechtsvorschriften geboten (bis zu 10 Staaten).
DGT v2019

This could be construed to mean that other groups such as workers (workers' organizations) have been properly consulted or involved in the legislative drafting process.
Demgegenüber könnte der Bericht den Eindruck erwecken, daß andere Sektoren, beispiels­weise die Arbeitnehmer(organisationen), durchaus angehört bzw. in die Ausarbeitung der Rechts­vorschriften einbezogen worden sind.
TildeMODEL v2018

This could be taken to mean that other groups such as workers (workers' organizations) have been properly consulted or involved in the legislative drafting process.
Demgegenüber könnte der Bericht den Eindruck erwecken, daß andere Sektoren, beispiels­weise die Arbeitnehmer(organisationen), durchaus angehört bzw. in die Ausarbeitung der Rechts­vorschriften einbezogen worden sind.
TildeMODEL v2018

The Legal Service offers training in legislative drafting to the staff of other Commission departments and organises seminars to promote awareness of the need for good-quality legislation.
Der Juristische Dienst bietet den Mitarbeitern anderer Kommissionsdienststellen Fortbildungsveranstaltungen zur Abfassung von Rechtstexten an und organisiert Seminare zur Sensibilisierung für die Notwendigkeit von Qualität bei der Rechtsetzung.
TildeMODEL v2018

However, the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (paragraph 44(n) calls for the promotion of their wide implementation as an input to assist Parties to the CBD when developing and drafting legislative, administrative and policy measures on access and benefit-sharing as well as contracts and other arrangements.
Allerdings ist im Plan zur Durchführung der Ergebnisse des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung (Absatz 44(n)) eine umfassende Umsetzung dieser Leitlinien vorgesehen, um die CBD-Vertragsparteien bei der Entwicklung legislativer, administrativer und politischer Maßnahmen für den Zugang und den Vorteilsausgleich sowie beim Abschluss von Verträgen und anderen Vereinbarungen zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

The guide gives practical, accessible and clear advice to anyone involved in the legislative drafting process.
Alle diejenigen, die an der Abfassung von Rechtsakten mitwirken, finden darin verständliche und klare praktische Ratschläge.
TildeMODEL v2018

The introduction of e-government procedures, e.g. in Estonia and Latvia, has helped stakeholder consultation in the early stages of drafting legislative proposals and carrying out impact assessments, and is recommendable.
Die Einführung von e-government-Verfahren, z. B. in Estland und Lettland, hat die Konsultation der Betroffenen im Frühstadium des Entwurfs von Vorschlägen für Rechtsvorschriften und die Durchführung von Folgenabschätzungen erleichtert und ist empfehlenswert.
TildeMODEL v2018

The Sutherland Report pointed out that in many cases, consumers and entrepreneurs have not been properly consulted or involved in the legislative drafting process.
In dem "Sutherland-Bericht" wird hervorgehoben, daß die Verbraucher und Unternehmer in vielen Fällen nicht wirklich angehört bzw. nicht in die Ausarbeitung der Rechtsvorschriften einbezogen worden sind.
TildeMODEL v2018

The Commission services are in the process of drafting legislative changes to the value added tax (VAT) regime to ensure equitable treatment of e-commerce.
Die Kommissionsdienststellen entwerfen gegenwärtig geänderte Rechtsvorschriften für die Regelung der Mehrwertsteuer, um für eine Gleichbehandlung des elektronischen Geschäftsverkehrs zu sorgen.
TildeMODEL v2018