Übersetzung für "Legislative drafting" in Deutsch
I
am
glad
to
be
able
to
inform
the
House
and
Mr
Castricum,
Mr
Jarzembowski
and
other
honourable
Members
who
raised
the
issue
that
we
have
recently
sent
a
comprehensive
questionnaire
to
Member
States
so
that
they
can
provide
information
that
will
be
a
useful
source
of
knowledge
about
the
practices
in
relation
to
financing
and
charging
and
a
good
basis
for
drafting
legislative
proposals
later
this
year.
Ich
kann
sowohl
dem
Parlament
als
auch
Herrn
Castricum,
Herrn
Jarzembowski
und
anderen
Abgeordneten,
die
dieses
Thema
angesprochen
haben
mitteilen,
daß
wir
vor
kurzem
einen
umfangreichen
Fragebogen
an
die
Mitgliedstaaten
versandt
haben,
um
von
ihnen
wichtige
Informationen
über
die
Methoden
der
Finanzierung
und
Gebührenerhebung
zu
erhalten
und
damit
eine
gute
Basis
für
die
im
Laufe
des
Jahres
anstehende
Erarbeitung
von
Legislativvorschlägen
zu
schaffen.
Europarl v8
Assisting
national
judges
on
technical
aspects
of
the
proposed
measures
during
legislative
drafting
and
the
establishment
of
an
independent
European
claims
instrument,
which
would,
amongst
other
things,
make
it
possible
to
resolve,
at
least
partly,
problems
raised
by
differences
of
opinion
in
national
procedural
law,
are
specific
examples
of
the
constructive
and
approving
approach
that
a
common
and
extensively
discussed
proposal
for
a
resolution
could
have
on
European
legislation.
Die
Unterstützung
der
nationalen
Richter
in
Bezug
auf
die
bei
der
Formulierung
der
Rechtsvorschriften
vorgeschlagenen
technischen
Aspekte
und
die
Schaffung
einer
unabhängigen
europäischen
Klagemöglichkeit,
die
es
unter
anderem
möglich
machen
würde,
Probleme,
die
aufgrund
von
Meinungsverschiedenheiten
im
nationalen
Verfahrensrecht
entstehen,
zumindest
teilweise
zu
lösen,
sind
spezifische
Beispiele
eines
konstruktiven
und
befürwortenden
Ansatzes,
den
ein
gemeinsamer
und
ausführlich
diskutierter
Entschließungsantrag
in
Bezug
auf
die
europäische
Rechtsetzung
verfolgen
könnte.
Europarl v8
It
is,
therefore,
crucial
that
we
move
towards
the
national
Parliaments
and
the
European
Parliament
having
greater
participation
and
control,
both
in
drafting
legislative
decisions
and
in
establishing
the
political
guidelines
of
the
European
Union.
Deshalb
müssen
jetzt
unbedingt
Fortschritte
hinsichtlich
einer
stärkeren
Beteiligung
und
Kontrolle
der
nationalen
Parlamente
und
des
Europäischen
Parlaments
sowohl
bei
der
Erarbeitung
von
legislativen
Beschlüssen
als
auch
auf
der
Ebene
der
politischen
Leitlinien
der
Europäischen
Union
erreicht
werden.
Europarl v8
These
amendments
also
go
beyond
what
is
involved
in
drafting
legislative
proposals
such
as
the
directive
under
debate.
Diese
Änderungsanträge
gehen
ebenfalls
über
das
hinaus,
was
bei
der
Ausarbeitung
von
Gesetzesvorschlägen,
wie
der
zur
Diskussion
stehenden
Richtlinie,
angezeigt
ist.
Europarl v8
Assistance
provided
in
this
area
by
the
Office
on
Drugs
and
Crime
includes
legislative
drafting
and
capacity-building
for
investigators,
prosecutors
and
the
financial
sector,
as
well
as
the
establishment
and
strengthening
of
financial
intelligence
units
—
which
together
form
the
basis
for
targeting
money-laundering
and
terrorist
financing.
Die
auf
diesem
Gebiet
vom
Büro
für
Drogen-
und
Verbrechensbekämpfung
gewährte
Unterstützung
erstreckt
sich
auf
die
Ausarbeitung
von
Rechtsvorschriften,
den
Kapazitätsaufbau
für
Ermittler,
Staatsanwälte
und
den
Finanzsektor
sowie
die
Einrichtung
und
Stärkung
finanzieller
Nachrichtendienste,
die
zusammen
die
Grundlage
für
die
Bekämpfung
der
Geldwäsche
und
der
Terrorismusfinanzierung
bilden.
MultiUN v1
Project
details:
Provision
of
relevant
legislative
assistance
to
requesting
States
via
desk
reviews
or
legislative
drafting
workshops
(up
to
10
States).
Projekteinzelheiten:
Den
Staaten,
die
darum
ersuchen,
wird
durch
Aktenprüfung
oder
mit
Workshops
zur
Abfassung
von
Rechtsvorschriften
Unterstützung
bei
der
Abfassung
relevanter
Rechtsvorschriften
geboten
(bis
zu
10
Staaten).
DGT v2019
This
could
be
construed
to
mean
that
other
groups
such
as
workers
(workers'
organizations)
have
been
properly
consulted
or
involved
in
the
legislative
drafting
process.
Demgegenüber
könnte
der
Bericht
den
Eindruck
erwecken,
daß
andere
Sektoren,
beispielsweise
die
Arbeitnehmer(organisationen),
durchaus
angehört
bzw.
in
die
Ausarbeitung
der
Rechtsvorschriften
einbezogen
worden
sind.
TildeMODEL v2018
This
could
be
taken
to
mean
that
other
groups
such
as
workers
(workers'
organizations)
have
been
properly
consulted
or
involved
in
the
legislative
drafting
process.
Demgegenüber
könnte
der
Bericht
den
Eindruck
erwecken,
daß
andere
Sektoren,
beispielsweise
die
Arbeitnehmer(organisationen),
durchaus
angehört
bzw.
in
die
Ausarbeitung
der
Rechtsvorschriften
einbezogen
worden
sind.
TildeMODEL v2018
The
Legal
Service
offers
training
in
legislative
drafting
to
the
staff
of
other
Commission
departments
and
organises
seminars
to
promote
awareness
of
the
need
for
good-quality
legislation.
Der
Juristische
Dienst
bietet
den
Mitarbeitern
anderer
Kommissionsdienststellen
Fortbildungsveranstaltungen
zur
Abfassung
von
Rechtstexten
an
und
organisiert
Seminare
zur
Sensibilisierung
für
die
Notwendigkeit
von
Qualität
bei
der
Rechtsetzung.
TildeMODEL v2018
However,
the
Plan
of
Implementation
of
the
World
Summit
on
Sustainable
Development
(paragraph
44(n)
calls
for
the
promotion
of
their
wide
implementation
as
an
input
to
assist
Parties
to
the
CBD
when
developing
and
drafting
legislative,
administrative
and
policy
measures
on
access
and
benefit-sharing
as
well
as
contracts
and
other
arrangements.
Allerdings
ist
im
Plan
zur
Durchführung
der
Ergebnisse
des
Weltgipfels
für
nachhaltige
Entwicklung
(Absatz
44(n))
eine
umfassende
Umsetzung
dieser
Leitlinien
vorgesehen,
um
die
CBD-Vertragsparteien
bei
der
Entwicklung
legislativer,
administrativer
und
politischer
Maßnahmen
für
den
Zugang
und
den
Vorteilsausgleich
sowie
beim
Abschluss
von
Verträgen
und
anderen
Vereinbarungen
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
guide
gives
practical,
accessible
and
clear
advice
to
anyone
involved
in
the
legislative
drafting
process.
Alle
diejenigen,
die
an
der
Abfassung
von
Rechtsakten
mitwirken,
finden
darin
verständliche
und
klare
praktische
Ratschläge.
TildeMODEL v2018
The
introduction
of
e-government
procedures,
e.g.
in
Estonia
and
Latvia,
has
helped
stakeholder
consultation
in
the
early
stages
of
drafting
legislative
proposals
and
carrying
out
impact
assessments,
and
is
recommendable.
Die
Einführung
von
e-government-Verfahren,
z.
B.
in
Estland
und
Lettland,
hat
die
Konsultation
der
Betroffenen
im
Frühstadium
des
Entwurfs
von
Vorschlägen
für
Rechtsvorschriften
und
die
Durchführung
von
Folgenabschätzungen
erleichtert
und
ist
empfehlenswert.
TildeMODEL v2018
The
Sutherland
Report
pointed
out
that
in
many
cases,
consumers
and
entrepreneurs
have
not
been
properly
consulted
or
involved
in
the
legislative
drafting
process.
In
dem
"Sutherland-Bericht"
wird
hervorgehoben,
daß
die
Verbraucher
und
Unternehmer
in
vielen
Fällen
nicht
wirklich
angehört
bzw.
nicht
in
die
Ausarbeitung
der
Rechtsvorschriften
einbezogen
worden
sind.
TildeMODEL v2018
The
Commission
services
are
in
the
process
of
drafting
legislative
changes
to
the
value
added
tax
(VAT)
regime
to
ensure
equitable
treatment
of
e-commerce.
Die
Kommissionsdienststellen
entwerfen
gegenwärtig
geänderte
Rechtsvorschriften
für
die
Regelung
der
Mehrwertsteuer,
um
für
eine
Gleichbehandlung
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs
zu
sorgen.
TildeMODEL v2018