Übersetzung für "Legislative documents" in Deutsch

Finally, an important role is played by legislative documents which regulate individual economic activities.
Eine wichtige Rolle spielen schließlich auch Rechtsvorschriften zur Reglementierung einzelner wirtschaftlicher Aktivitäten.
EUbookshop v2

Proposals for changes to legislative documents, when accepted by the Commission, shall be incorporated by the latter as far as possible in its amended proposals.
Von der Kommission akzeptierte Änderungsvorschläge zu Rechtsakten werden von ihr möglichst in ihren geänderten Vorschlag eingearbeitet.
TildeMODEL v2018

What these legislative documents propose is to perpetuate these intervention measures, which subjugate peoples and countries and transform them into veritable protectorates or colonies.
Die in den vorliegenden legislativen Dokumenten enthaltenen Vorschläge zielen darauf ab, diese Interventionsmaßnahmen auf unbestimmte Zeit fortzusetzen, die die Völker und Länder unterjochen und zu regelrechten Protektoraten oder Kolonien machen.
Europarl v8

This set of measures, this chapter of the action programme on the environment, also includes and develops a series of legislative documents, directives and regulations which have gradually been adopted over the last ten years.
Bei diesem Kapitel des Aktionsprogramms für die Umwelt geht es auch um eine Reihe von Rechtsvorschriften, Richtlinien und Verordnungen, die im Laufe der letzten zehn Jahren verabschiedet wurden.
Europarl v8

And the existing body of law, comprising 20 000 directives, regulations and other legislative documents will be halved simply by recording the amendments separately.
Und die vorhandene Gesetzesmenge von 20.000 Richtlinien, Verordnungen und anderen Rechtsakten wird schon allein dadurch halbiert, daß man die Änderungen hineinschreibt.
Europarl v8

Legislative documents and other documents as indicated in an annex to these Rules shall, in accordance with Regulation (EC) No 1049/2001, be made directly accessible through the register.
Legislative Dokumente und andere Dokumente, die in einer Anlage zu dieser Geschäftsordnung aufgeführt werden, werden in Übereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 direkt über das Register zugänglich gemacht.
DGT v2019

The Commission supports the idea of setting up a common portal in order to facilitate access for citizens to legislative documents.
Die Kommission unterstützt die Idee, ein gemeinsames Portal einzurichten, um den Zugang der Bürger zu Legislativdokumenten zu erleichtern.
Europarl v8

Based on the principle of equal treatment, Parliament will exercise the same rights as the Council in terms of access to legislative or budgetary documents.
Basierend auf dem Prinzip der Gleichstellung wird das Parlament, was den Zugang zu legislativen oder haushaltsrelevanten Dokumenten angeht, die gleichen Rechte ausüben wie der Rat.
Europarl v8

It seeks to guide the Commission's legislative documents and is being discussed 24 hours after the position of the Franco-German directorate became known.
Er zielt darauf ab, die legislativen Dokumente der Kommission anzuführen, und er stand 24 Stunden nach Bekanntgabe der Stellungnahme des französisch-deutschen Direktorats zur Debatte.
Europarl v8

My point is that as a Parliament we need to have access to our own legislative documents, which we do not have.
Mein Problem ist, daß wir als Parlament Zugang zu unseren eigenen legislativen Dokumenten haben müssen und diesen Zugang haben wir nicht.
Europarl v8

I would be very happy to come back to you with concrete proposals once we have the concrete legislative documents.
Ich würde mich sehr freuen, wenn ich mit konkreten Vorschlägen wieder auf Sie zukommen dürfte, sobald wir die konkreten legislativen Dokumente vorliegen haben.
Europarl v8

In your committees, young assistants and trainees from the Council will sit behind you with all the secret legislative documents you are not allowed to read.
In Ihren Ausschüssen werden junge Assistenten und Praktikanten des Rates mit all den geheimen Legislativdokumenten, die Sie nicht lesen dürfen, hinter Ihnen sitzen.
Europarl v8

This contravenes the regulation we adopted on access to documents last year which sees a much wider definition of legislative documents.
Dies verstößt gegen die von uns im vergangenen Jahr verabschiedete Verordnung über den Zugang zu Dokumenten, wonach der Begriff Rechtsdokumente wesentlich weiter auslegt wird.
Europarl v8

I voted in favour of both resolutions and consider them to be very important EU legislative documents.
Ich habe für die beiden Entschließungen gestimmt und halte sie für sehr wichtige legislative Dokumente der EU.
Europarl v8