Übersetzung für "Legally invalid" in Deutsch

We can hope that the court will find this patent is legally invalid.
Wir können hoffen, dass das Gericht dieses Patent als rechtlich ungültig feststellt.
ParaCrawl v7.1

Even if individual provisions and terms of the contract are legally invalid, the remaining parts of the contract remain valid.
Der Vertrag bleibt auch bei rechtlicher Unwirksamkeit einzelner Regelungen und Bedingungen in seinen übrigen Teilen wirksam.
ParaCrawl v7.1

If one or more of these Terms and Conditions should be legally invalid then all additional contract components remain effective
Sollte ein oder mehrere Punkte rechtsunwirksam sein, so bleiben alle weiteren Vertragsbestandteile dennoch wirksam.
CCAligned v1

As this treaty originated under compulsion it is to be considered as legally invalid.
Da dieser Vertrag unter Zwang zu Stande kam, ist er juristisch als ungültig zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

The contract shall continue to be binding even if individual provisions are legally invalid.
Der Vertrag bleibt auch bei rechtlicher Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen in seinen übrigen Teilen verbindlich.
ParaCrawl v7.1

Contracts entered into with UNIFERM shall continue to have binding force if individual points in their other parts are legally invalid.
Verträge mit UNIFERM bleiben auch bei rechtlicher Unwirksamkeit einzelner Punkte in ihren übrigen Teilen verbindlich.
ParaCrawl v7.1

It should be added that these agreements are legally invalid, as agreements that distort a regulation, and therefore amend it, with different procedure from that laid down for the approval of the regulation itself cannot be approved.
Zu bemerken ist ferner, daß diese Abkommen rechtlich ungültig sind, da keine Abkommen verabschiedet werden können, durch die eine Verordnung verzerrt und somit völlig geändert wird, und zwar im Rahmen anderer Verfahren als sie für die Genehmigung der Verordnung selbst vorgesehen sind.
Europarl v8

Security Council Resolution No 541(1983) declares the TRNC's proclamation to be legally invalid and calls upon all Member States not to recognise any Cypriot State other than the Republic of Cyprus.
Die Resolution 541(1983) des Sicherheitsrates erklärt die Ausrufung der Türkischen Republik Nordzypern (TRNC) für rechtlich ungültig und fordert alle Staaten auf, keinen anderen zyprischen Staat als die Republik Zypern anzuerkennen.
Europarl v8

2. If one of the provisions stated in the aforesaid be legally invalid, this shall not affect the validity of the remainder of the provisions and the contract.
2.Sollte eine der vorstehenden Bedingungen rechtsunwirksam sein, so wird die Wirksamkeit der anderen Bestimmungen und des Vertrages im Übrigen hiervon nicht berührt.
ParaCrawl v7.1

5 of the Catholic Committee for the Defense of the Rights of Believers dated December 25, 1978 to the Presidium of the Supreme Soviet of the Lithuanian SSR, the bishops and diocesan administrators of Lithuania and Religious Affairs Commis sioner P.(etras) Anilionis, and affirm that we consider the Regulations for Religious Associations to be legally invalid and that we cannot observe them because they discriminate against believers, restrict their conscience, are contrary to the teachings and laws (cannons) of the Catholic Church, the Constitutions of the Soviet Union and the Lithuanian SSR, the Universal Declaration of Human Rights and other international commitments of the Soviet Union.
Wir erklären ferner, daß wir das »Statut der Religionsgemeinschaften« als rechtlich nicht existent betrachten und außerstande sind, seine Bestimmungen einzuhalten, denn seine Vorschriften diskriminieren die Gläubigen, tun ihren Gewissen Zwang an, widersprechen Lehre und kanonischem Recht der katholi sehen Kirche, der Verfassung der UdSSR wie der litauischen, der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und anderen internationalen Verpflichtungen der UdSSR.
ParaCrawl v7.1

If provisions of these conditions of business and the underlying contract are fully or partly legally invalid or unenforceable or lose their legal effectiveness or enforceability at a later point in time, the validity of the remaining provisions of the contract and the conditions of business shall remain unaffected.
Sollten Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen und des ihnen zugrunde liegenden Vertrags ganz oder teilweise nicht rechtswirksam oder nicht durchführbar sein oder ihre Rechtswirksamkeit oder Durchführbarkeit später verlieren, so wird hierdurch die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen des Vertrags und der Geschäftsbedingungen nicht berührt.
ParaCrawl v7.1

If individual parts of these general Terms and Conditions of Purchase are or become legally invalid, then the validity of the other provisions shall not be affected.
Sollten einzelne Teile dieser Allgemeinen Einkaufsbedingungen rechtlich unwirksam sein oder werden, so wird die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen hierdurch nicht beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1

Declarations made in writing, by telephone or verbally, which are not confirmed by us, shall be deemed legally invalid.
Schriftliche, telefonische oder mündliche Erklärungen, die nicht schriftlich von uns bestätigt sind, sind rechtsunwirksam.
ParaCrawl v7.1

Should provisions of these general terms and conditions and the underlying contract become legally invalid or unfeasible in whole or in part or subsequently become invalid or unfeasible, this shall not affect the validity of the remaining provisions of the contract and the general terms and conditions.
Sollten Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen und des ihnen zugrunde liegenden Vertrages ganz oder teilweise nicht rechtswirksam oder nicht durchführbar sein oder ihre Rechtswirksamkeit oder Durchführbarkeit später verlieren, so wird hierdurch die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen des Vertrages und der Geschäftsbedingungen nicht berührt.
ParaCrawl v7.1

The parties shall replace the legally inoperative or invalid provisions by such operative provisions as come closest to the intended commercial purpose.
Die Parteien werden die unwirksamen oder nichtigen Bestimmungen durch solche wirksamen Bestimmungen ersetzen, die dem wirtschaftlichen Zweck am nächsten kommen.
ParaCrawl v7.1

Any contrary conditions of the customer are legally invalid upon the conclusion of business with us or upon receipt of our deliveries and services as we expressly object to them here.
Anderslautende Bestimmungen des Bestellers werden durch Ge­schäftsabschluss mit uns oder Annahme unserer Lieferungen und Leistungen uns gegenüber rechtlich unwirksam, da wir Ihnen hiermit ausdrücklich widersprechen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the use of some clauses may be legally invalid in some specific situations and may have to be refrained from.
Ebenso kann es sein, dass der Einsatz bestimmter Klauseln unter bestimmten Umständen der konkreten Verwendung rechtlich unwirksam ist und gegebenenfalls zu unterlassen ist.
ParaCrawl v7.1

Should individual provisions of this data protection agreement be legally invalid or unenforceable, the validity of the remaining provisions shall remain unaffected.
Sollten einzelne Bestimmungen dieser Datenschutzvereinbarung rechtlich unwirksam oder undurchführbar sein, so bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen und Vorschriften hiervon unberührt.
CCAligned v1

The legal right of succession shall always apply where the deceased has died intestate, or where this has been explicitly ordered in the final will and testament, or where the final will and testament is legally invalid.
Das gesetzliche Erbrecht kommt immer dann zur Anwendung, wenn keine letztwillige Verfügung von Todes wegen getroffen wurde, wenn dies ausdrücklich verfügt wurde oder eine letztwillige Verfügung von Todes wegen unwirksam ist.
CCAligned v1

However, if we believe that a particular request for disclosure of your information is legally invalid or an abuse of the legal system and the affected user does not intend on opposing the disclosure themselves, we will try our best to fight it.
Sollten wir jedoch der Auffassung sein, dass ein bestimmter Antrag auf Offenlegung Ihrer Informationen rechtlich unwirksam ist oder einen Missbrauch der Rechtsordnung darstellt, und der betroffene Benutzer nicht beabsichtigt, sich selbst gegen die Offenlegung zu wehren, werden wir unser bestes tun, dagegen anzugehen.
ParaCrawl v7.1

If individual provisions of these Terms and Conditions should be or shall become legally invalid, the validity of the remaining provisions will not be affected by this.
Sollten einzelne Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen unwirksam oder nichtig sein oder werden, so wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt.
ParaCrawl v7.1

Should any provisions of these terms be legally invalid or unenforceable, all other provisions shall remain in force.
Sollten Teile dieses Rechtlichen Hinweises nach geltender Rechtslage ungültig oder nicht durchsetzbar sein, so bleiben alle übrigen Regelungen in ihrer Gültigkeit davon unberührt.
ParaCrawl v7.1

The contractual provisions contained in this contract shall remain binding in all remaining parts even if some provisions are foundto be legally invalid.
Die vertraglichen Regelungen dieses Auftrages bleiben auch bei rechtlicher Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen in ihren übrigen Teilen verbindlich.
ParaCrawl v7.1