Übersetzung für "Legally capable" in Deutsch
Consequently,
a
defendant
employer
cannot
deny
the
existence
of
facts
from
which
it
may
be
presumed
that
it
has
a
discriminatory
recruitment
policy
by
asserting
that
the
statements
indicative
of
a
homophobic
recruitment
policy
come
from
a
person
who,
while
claiming
to
play
an
important
role
in
the
management
of
that
employer
and
appearing
to
do
so,
is
not
legally
capable
of
binding
it
in
recruitment
matters.
Folglich
kann
ein
beklagter
Arbeitgeber
Tatsachen,
die
vermuten
lassen,
dass
er
eine
diskriminierende
Einstellungspolitik
betreibt,
nicht
allein
dadurch
widerlegen,
dass
er
geltend
macht,
die
Äußerungen,
die
eine
homophobe
Einstellungspolitik
suggerierten,
stammten
von
einer
Person,
die,
obwohl
sie
behaupte
und
der
Anschein
bestehe,
dass
sie
im
Management
dieses
Arbeitgebers
eine
wichtige
Rolle
spiele,
nicht
rechtlich
befugt
sei,
ihn
bei
Einstellungen
zu
binden.
TildeMODEL v2018
Goethe-Uni
versity
in
Frankfurt
am
Main
was
converted
into
a
legally
capable
foundation
under
public
law
in
1
January
2008.
Bereits
zum
1.
Januar
2008
war
die
Goethe-Universität
Frankfurt
am
Main
in
eine
rechtsfähige
Stiftung
des
öffentlichen
Rechts
umgewandelt
worden.
ParaCrawl v7.1
By
accessing
and/or
using
the
Services,
you
represent
that
you
are
18
years
old
or
above
and
are
legally
capable
of
entering
into
binding
contracts.
Durch
den
Zugriff
und/oder
die
Nutzung
der
Dienste
erklären
Sie,
dass
Sie
18
Jahre
oder
älter
sind
und
rechtlich
in
der
Lage
sind,
verbindliche
Verträge
abzuschließen.
CCAligned v1
By
placing
an
order
through
our
website,
you
declare
that
you
are
legally
capable
of
signing
binding
contracts.
Mit
einer
Bestellung
über
unsere
Website
erklären
Sie,
dass
Sie
rechtlich
in
der
Lage
Unterzeichnung
verbindlicher
Verträge.
ParaCrawl v7.1
Legally,
systems
capable
of
continuously
supporting
the
driver
in
both
longitudinal
and
lateral
control
are
referred
to
as
Automated
Commanded
Steering
Function
(ACSF),
Category
B1.
Rechtlich
gesehen
werden
Systeme,
die
den
Fahrer
sowohl
in
der
Längs-
als
auch
in
der
Querführung
kontinuierlich
unterstützen
können,
als
automatische
Lenkfunktion
(Automated
Commanded
Steering
Function
(ACSF)),
Kategorie
B1,
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
We
have
established
that
it
would
be
feasible
for
us
to
found
an
association
from
within
the
CIB,
recognised
in
German
law
as
a
juridical
person,
legally
capable
of
being
a
party
to
a
contract,
of
acquiring
property,
of
receiving
donations,
and
of
benefiting
from
the
tax
remissions
allowed
to
associations
with
the
status
of
a
charity.
Wir
haben
geklärt,
dass
es
für
uns
möglich
wäre,
aus
der
CIB
heraus
eine
Assoziation
zu
gründen,
in
deutschem
Recht
als
juristische
Person
anerkannt
und
rechtsfähig,
Partner
eines
Vertrags
zu
sein,
Eigentum
zu
erwerben,
Spenden
anzunehmen
und
die
steuerlichen
Vorteile
in
Anspruch
zu
nehmen,
die
gemeinnützigen
Assoziationen
zustehen.
ParaCrawl v7.1
The
User
must
be
at
least
18
years
of
age,
be
legally
capable
of
entering
into
a
contract,
and
use
this
Website
in
accordance
with
the
Terms
and
Conditions.
Der
Benutzer
muss
mindestens
18
Jahre
alt
und
geschäftsfähig
sein,
um
diese
Seite
im
Einklang
mit
diesen
Bedingungen
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
User
means
a
legally
capable
individual
who
has
reached
the
age
of
18
years
and
purchases
the
E-Railway
tickets
in
its
own
name
or
in
the
name
of
third
parties;
Benutzer
–
handlungsfähige
natürliche
Person,
die
das
18.
Lebensjahr
vollendet
hat
und
Elektronische
Eisenbahnfahrkarten
auf
ihren
Namen
oder
auf
den
Namen
Dritter
erwirbt;
ParaCrawl v7.1
Only
persons
legally
capable
to
enter
into
agreements
on
their
own
behalf
shall
be
permitted
to
register
with
Runtastic.
Nur
Personen,
die
rechtlich
dazu
berechtigt
sind,
eigenständig
Verträge
abzuschließen,
ist
es
erlaubt,
sich
bei
Runtastic
zu
registrieren.
ParaCrawl v7.1
User
means
a
legally
capable
individual
who
has
reached
the
age
of
18
years
and
purchases
the
E-Air
tickets
in
its
own
name
or
in
the
name
of
third
parties;
Benutzer
–
handlungsfähige
natürliche
Person,
die
das
18.
Lebensjahr
vollendet
hat
und
Elektronische
Tickets
auf
ihren
Namen
oder
auf
den
Namen
Dritter
erwirbt;
ParaCrawl v7.1
By
using
this
website,
you
certify
being
legally
capable
and
of
age,
and
guarantee
that
the
information
you
provide
is
true
and
correct.
Durch
Benutzung
dieser
Website
bestätigen
Sie,
dass
Sie
volljährig
und
geschäftsfähig
sind,
und
Sie
garantieren
die
Richtigkeit
und
Genauigkeit
der
angegebenen
Informationen.
ParaCrawl v7.1
By
placing
an
order
through
the
website,
You
warrant
that
You
are
at
least
18
years
old
and
are
legally
capable
of
entering
into
binding
contracts.
Beim
Abschliessen
einer
Bestellung
über
unsere
Webseite
garantieren
Sie,
dass
Sie
mindestens
18
Jahre
alt
sind
und
rechtlich
in
der
Lage
sind,
einen
verbindlichen
Vertrag
abzuschließen.
ParaCrawl v7.1
By
placing
an
order
through
our
website,
you
warrant
that
you
are
legally
capable
of
entering
into
binding
contracts.
Mit
einer
Bestellung
über
unsere
Webseite
garantieren
Sie,
dass
Sie
rechtlich
in
der
Lage
Abschluss
verbindlicher
Verträge.
ParaCrawl v7.1
Entrepreneurs
in
the
sense
of
our
General
Terms
and
Conditions
of
Business
are
natural
or
legal
entities
or
legally
capable
associations
of
persons
with
whom
a
business
relationship
is
commenced
acting
in
the
exercising
of
a
commercial
or
an
independent
vocational
activity.
Unternehmer
i.
S.
unserer
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
sind
natürliche
oder
juristische
Personen
oder
rechtsfähige
Personengesellschaften,
mit
denen
in
Geschäftsbeziehung
getreten
wird,
die
in
Ausübung
einer
gewerblichen
oder
selbstständigen
beruflichen
Tätigkeit
handeln.
ParaCrawl v7.1
Each
English
Limited,
registered
in
the
English
Commercial
Register,
is
already
legally
recognized
and
capable
of
doing
business
on
a
global
basis.
Jede
englische
Limited,
die
im
englischen
Handelsregister
eingetragen
wird,
ist
bereits
von
vornherein
weltweit
rechtsfähig,
rechtlich
anerkannt
und
in
der
Lage,
geschäftlich
tätig
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
By
placing
an
order
through
the
Website,
you
warrant
that
you
are
legally
capable
of
entering
into
binding
contracts.
Durch
eine
Bestellung
über
die
Website,
garantieren
Sie,
dass
Sie
rechtlich
verbindliche
Verträge
eingehen
können.
ParaCrawl v7.1
Your
consent
By
filling
out
the
forms
on
this
site,
you
guarantee
that
the
provided
information
is
correct,
that
you
are
legally
capable
and
authorized
to
dispose
of
the
data
provided
and
that
you
fully
agree
to
let
Bluesun
hotels
&
resorts
collect
and
use
your
data
in
accordance
with
the
law
and
conditions
of
our
privacy
policy.
Beim
AusfÃ1?4llen
von
Formularen
auf
dieser
Webseite
stehen
Sie
dafÃ1?4r
ein,
dass
die
von
Ihnen
vorgelegten
Angaben
richtig
sind,
dass
Sie
geschäftsfähig
und
befugt
sind,
Ã1?4ber
die
erteilten
Angaben
zu
verfÃ1?4gen
und
dass
Sie
vollkommen
einverstanden
sind,
dass
Bluesun
Hotels
&
Resorts
Ihre
Daten
entsprechend
dem
Gesetz
und
den
Bedingungen
der
eigenen
Politik
der
Privatheit
verwendet
und
erhebt.
ParaCrawl v7.1
We
point
out
that
it
is
prohibited
to
sell
alcoholic
beverages
to
minors.
By
submitting
your
order
you
confirm
that
you
have
reached
the
legal
drinking
age
of
18
years
and
are
fully
legally
capable.
Wir
weisen
Sie
darauf
hin,
dass
die
Abgabe
alkoholischer
Getränke
an
Kinder
und
Jugendliche
verboten
ist.
Mit
Absenden
Ihrer
Bestellung
bestätigen
Sie,
dass
Sie
das
18.
Lebensjahr
vollendet
haben
und
voll
geschäftsfähig
sind.
CCAligned v1
The
person
making
the
reservation
must
be
at
least
18
years
of
age,
legally
capable
of
contracting
in
accordance
with
our
general
rental
conditions
and
must
guarantee
the
truthfulness
and
accuracy
of
the
information.
Minors
must
be
accompanied
by
their
legal
guardian.
Die
Person,
die
die
Reservierung
vornimmt,
muss
mindestens
18
Jahre
alt
sein,
rechtlich
in
der
Lage
sein,
gemäß
unseren
allgemeinen
Mietbedingungen
einen
Vertrag
abzuschließen
und
die
Wahrhaftigkeit
und
Richtigkeit
der
Angaben
zu
garantieren.
Minderjährige
müssen
von
ihrem
Erziehungsberechtigten
begleitet
werden.
CCAligned v1