Übersetzung für "Legal significance" in Deutsch
The
Charter
thus
also
has
real
legal
significance.
Die
Charta
besitzt
somit
tatsächlich
auch
eine
rechtliche
Dimension.
Europarl v8
These
latter
laws
are
void
of
legal
significance
and
are
of
historical
interest
only.
Diese
gelten
als
widerlegt
und
haben
nur
noch
eine
historische
Bedeutung.
WikiMatrix v1
But
the
legal
significance
of
this
provision
for
the
régionalisation
process
is
controversial.
Die
rechtliche
Bedeutung
dieser
Bestimmung
für
den
Regionalisierungsprozeß
ist
strittig.
EUbookshop v2
Access
to
resources
and
systems
has
a
legal
significance.
Der
Zugriff
auf
Ressourcen
und
Systeme
hat
eine
rechtliche
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
What
legal
significance
would
this
have
for
the
new
holder?
Welche
rechtliche
Bedeutung
hätte
dies
für
den
neuen
Zulassungsinhaber?
ParaCrawl v7.1
This
universal
common
good,
in
its
turn,
must
acquire
a
heightened
legal
significance
at
the
international
level.
Dieses
universale
Gemeinwohl
wiederum
muss
auf
internationaler
Ebene
einen
höheren
rechtlichen
Wert
erlangen.
ParaCrawl v7.1
The
term
language
area
thus
also
has
a
legal
significance.
Der
Begriff
Sprachgebiet
hat
demnach
auch
eine
rechtliche
Tragweite.
ParaCrawl v7.1
These
claims
are,
of
course,
without
legal
significance
for
the
present
constitutional
situation.
Alle
diese
Ansprüche
sind
natürlich
ohne
rechtliche
Bedeutung
für
die
gegenwärtige
Verfassungslage.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
its
legal
significance,
therefore,
the
Charter
is
also
highly
relevant
in
political
and
cultural
terms.
Damit
erhält
die
GRC
neben
ihrer
rechtlichen
Bedeutung
eine
hohe
politische
und
kulturelle
Relevanz.
TildeMODEL v2018
This
rather
general
term
of
'structure'
covers
a
multitude
of
different
aspects,
often
of
great
political
and
legal
significance.
Hinter
dieser
etwas
allgemeinen
Überschrift
verbergen
sich
zahlreiche
politische
und
juristische
Problemkreise
von
erheblicher
Bedeutung.
EUbookshop v2
Section
titles
are
only
for
convenience
and
have
no
legal
or
contractual
significance.
Überschriften
von
Abschnitten
dienen
lediglich
der
besseren
Übersicht
und
haben
keine
rechtliche
oder
vertragliche
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
Where
division
is
no
longer
possible,
lack
of
unity
can
have
no
further
legal
significance.
Wo
Teilung
nicht
mehr
möglich
ist,
kann
daher
fehlende
Einheitlichkeit
keine
rechtliche
Bedeutung
haben.
ParaCrawl v7.1
Although
it
is
true
that
in
some
Member
States,
an
irregular
entry
or
stay
constitutes
a
crime
and
in
others,
the
term
'irregular'
has
no
legal
or
semantic
significance,
in
many
other
Member
States,
an
irregular
entry
or
stay
does
not
constitute
an
unlawful
act,
which
is
why
we
should
not
generally
criminalise
these
activities.
Obgleich
es
zutrifft,
dass
eine
irreguläre
Einreise
oder
ein
irregulärer
Aufenthalt
in
einigen
Mitgliedstaaten
als
Verbrechen
definiert
ist
und
in
anderen
der
Begriff
"irregulär"
keine
rechtliche
oder
semantische
Bedeutung
besitzt,
ist
in
vielen
anderen
Mitgliedstaaten
eine
irreguläre
Einreise
oder
ein
irregulärer
Aufenthalt
nicht
als
rechtswidrige
Handlung
definiert,
weshalb
wir
diese
Handlungen
nicht
generell
kriminalisieren
sollten.
Europarl v8
The
nature
and
legal
significance
of
Council
decisions
cannot
depend
on
whether
they
are
based
on
the
third
subparagraph
of
Article
88(2)
of
the
Treaty
or
on
Directive
92/81/EEC.
Die
Art
und
rechtliche
Bedeutung
von
Entscheidungen
des
Rats
kann
nicht
davon
abhängen,
ob
sie
auf
Artikel
88
Absatz
2
Unterabsatz
3
EG-Vertrag
oder
auf
der
Richtlinie
92/81/EWG
beruhen.
DGT v2019
We
have
asked
for
a
split
vote
on
it,
and
my
Group
will
be
voting
against
Recital
12,
even
though
we
do
not
want
the
Statute
to
be
brought
down
at
the
last
hurdle
by
something
that
is
a
current
problem,
but
not
one
with
any
legal
significance.
Wir
wollen
aber
nicht,
dass
an
dieser
Frage
zu
einem
aktuellen
Problem,
die
noch
dazu
ohne
rechtliche
Bedeutung
ist,
das
Statut
womöglich
im
letzten
Augenblick
noch
scheitert!
Europarl v8
What
we,
in
fact,
regard
as
important
is
that
this
definition,
when
we
decide
on
one,
will
have
no
legal
significance
in
terms
of
the
Regulation,
and
that
we
will
not
be
enforcing
some
sort
of
acceptance
of
a
lifestyle
on
any
Member
State.
Für
uns
ist
aber
eigentlich
wichtig,
dass
diese
Definition,
wenn
wir
sie
denn
beschließen,
keine
juristische
Bedeutung
für
die
Verordnung
haben
wird
und
dass
wir
keinem
Mitgliedstaat
eine
bestimmte
Akzeptanz
einer
Lebensform
aufoktroyieren
werden.
Europarl v8
Although
something
about
this
is
included
in
the
Framework
Decision,
it
has
merely
legal
significance
and
not
the
moral
significance
that
we
had
wanted
to
lend
it,
particularly
with
regard
to
penalising
the
enticing
of
young
people
into
using
these
repugnant
substances.
Zwar
findet
sich
in
dem
Rahmenbeschluss
eine
diesbezügliche
Bemerkung,
dies
hat
jedoch
eine
rein
juristische
Bedeutung
und
nicht
die
moralische
Bedeutung,
die
wir
diesem
Aspekt
verleihen
wollten,
insbesondere
im
Hinblick
auf
das
Unter-Strafe-Stellen
der
Anstiftung
Jugendlicher
zum
Gebrauch
dieser
abscheulichen
Substanzen.
Europarl v8
So
this
truce
must
be
seen
not
as
a
piece
of
paper
with
some
legal
significance,
but
as
a
young
plant
that
needs
to
be
tended
to,
watered,
nursed,
and
protected,
so
that
it
grows
into
a
strong
and
robust
tree
that
cannot
be
uprooted
with
an
occasional
Qassam
rocket
or
a
stray
grenade.
Also
muss
diese
Waffenruhe
nicht
als
ein
Stück
Papier
mit
einer
gewissen
rechtlichen
Bedeutung
angesehen
werden,
sondern
als
ein
junges
Pflänzchen,
das
gepflegt,
gegossen,
genährt
und
beschützt
werden
muss,
damit
es
zu
einem
starken
und
kräftigen
Baum
heranwächst,
der
nicht
durch
eine
gelegentliche
Qassam-Rakete
oder
eine
vereinzelte
Granate
entwurzelt
werden
kann.
News-Commentary v14
With
regard
to
the
Charter
of
Fundamental
Rights,
he
explained
that
the
German
presidency
was
particularly
attached
to
the
document
due
to
its
political,
legal
and
symbolic
significance
and
that
it
was
important
to
show
the
public
that
the
European
Union
was
also
a
community
of
values.
In
Bezug
auf
die
Charta
der
Grundrechte
erläutert
er,
dass
der
deutsche
Ratsvorsitz
dieser
aufgrund
ihres
sowohl
politischen
als
auch
rechtlichen
und
symbolischen
Wertes
große
Bedeutung
beimesse,
da
es
wichtig
sei,
den
Bürgern
gegenüber
zu
verdeutlichen,
dass
die
Europäische
Union
auch
eine
Wertegemeinschaft
sei.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
being
provided
with
full
information
concerning
the
claim
as
supplied
by
the
claimant,
the
defendant
should
be
advised
of
the
legal
significance
of
the
European
order
for
payment
and
in
particular
of
the
consequences
of
leaving
the
claim
uncontested.
Neben
der
vollen
Aufklärung
über
die
vom
Antragsteller
geltend
gemachte
Forderung
sollte
der
Antragsgegner
auf
die
rechtliche
Bedeutung
des
Europäischen
Zahlungsbefehls
und
die
Folgen
eines
Verzichts
auf
Einspruch
hingewiesen
werden.
DGT v2019
The
Commission
shares
the
goal
of
spelling
out
the
legal
significance
of
the
European
Enforcement
Order
certificate
as
clearly
and
unequivocally
as
possible.
Die
Kommission
ist
ebenfalls
dem
Ziel
verpflichtet,
die
rechtliche
Bedeutung
des
Europäischen
Vollstreckungstitels
so
klar
und
eindeutig
wie
möglich
darzulegen.
TildeMODEL v2018
The
Treaty
on
European
Union
defines
these
principles
in
explicit
terms
and
gives
them
a
new
legal
significance
Der
Vertrag
über
die
Europäische
Union
definiert
diese
Grundsätze
ausdrücklich
und
gibt
ihnen
eine
neue
rechtliche
Bedeutung,
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
full
information
on
the
claim
as
supplied
by
the
claimant
the
defendant
should
be
advised
of
the
legal
significance
of
the
notification
and
in
particular
of
the
consequences
of
leaving
the
claim
uncontested.
Neben
der
vollen
Aufklärung
über
den
vom
Antragsteller
geltend
gemachten
Anspruch
soll
der
Antragsgegner
auf
die
rechtliche
Bedeutung
der
Zahlungsaufforderung
und
die
Folgen
eines
Verzichts
auf
Widerspruch
hingewiesen
werden.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
full
information
on
the
claim
as
supplied
by
the
claimant,
the
defendant
should
be
advised
about
the
legal
significance
of
the
European
order
for
payment
and
in
particular
of
the
consequences
of
leaving
the
claim
uncontested.
Neben
der
vollen
Aufklärung
über
den
vom
Antragsteller
geltend
gemachten
Anspruch
soll
der
Antragsgegner
auf
die
rechtliche
Bedeutung
des
Europäischen
Zahlungsbefehls
und
insbesondere
die
Folgen
eines
Verzichts
auf
Widerspruch
hingewiesen
werden.
TildeMODEL v2018