Übersetzung für "Legal manner" in Deutsch
We
will
always
process
your
personal
details
in
a
lawful,
legal
and
transparent
manner.
Wir
verarbeiten
Ihre
Daten
auf
rechtmäßige,
faire
und
transparente
Weise.
ParaCrawl v7.1
The
data
processing
is
performed
in
a
legal
manner
and
in
good
faith.
Die
Datenverarbeitung
erfolgt
auf
rechtmäßige
Weise,
nach
Treu
und
Glauben.
ParaCrawl v7.1
We
had
become
owners
of
an
uninhabitable
house...
in
a
legal
manner
and
for
very
little
money.
Wir
waren
ganz
legal
und
für
wenig
Geld,
Eigentümer
eines
unbewohnbaren
Hauses
geworden,
OpenSubtitles v2018
Personal
data
processing
by
Kaspersky
Lab
is
always
carried
out
in
a
legal
and
fair
manner.
Die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
Kaspersky
Lab
erfolgt
stets
auf
rechtmäßige
und
faire
Weise.
ParaCrawl v7.1
Everyone
must
do
their
duty
with
responsibility,
in
a
legal
and
honest
manner.
Jeder
muss
seine
Pflicht
verantwortungsvoll
und
auf
legale,
ehrliche
und
solidarische
Weise
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
When
accessing
our
website
you
must
use
it
in
a
fair
and
legal
manner.
Wenn
Sie
auf
unsere
Website
zugreifen,
muss
Ihre
Nutzung
auf
faire
und
rechtmäßige
Weise
erfolgen.
CCAligned v1
This
will
happen
in
a
legal
manner,
and
the
accused
will
be
given
fair
trials.
Dies
wird
auf
legale
Weise
geschehen,
und
der
Angeklagte
ein
faires
Gerichtsverfahren
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
victory
of
the
'yes'
camp
was
a
stolen
victory,
as
the
original
referendum
was
conducted
in
a
perfectly
legal
manner
and
in
accordance
with
the
rules.
Der
Sieg
des
"Ja"Lagers
war
ein
gestohlener
Sieg,
da
das
ursprüngliche
Referendum
ganz
legal
und
in
Übereinstimmung
mit
den
Regeln
durchgeführt
wurde.
Europarl v8
The
EU
and
Egypt
will
explore
cooperation
on
the
voluntary
return
of
irregular
migrants
to
their
country
of
origin
to
ensure
that
migration
is
globally
managed
in
a
legal
manner.
Zudem
will
die
EU
Ägypten
in
seiner
Fähigkeit
stärken
und
unterstützen,
die
Rechte
von
Migranten
zu
schützen
und —
im
Einklang
mit
internationalen
Standards —
denjenigen
Schutz
zu
gewähren,
die
die
Voraussetzungen
dafür
erfüllen.
DGT v2019
I
voted
in
favour
because
controls
carried
out
by
the
Court
of
Auditors
and
the
Committee
on
Budgetary
Control
showed
that
all
transactions
were
carried
out
in
a
wholly
legal
and
regular
manner.
Ich
habe
dafür
gestimmt,
weil
die
vom
Rechnungshof
und
dem
Haushaltskontrollausschuss
durchgeführten
Kontrollen
gezeigt
haben,
dass
alle
Transaktionen
völlig
legal
und
geordnet
durchgeführt
worden
sind.
Europarl v8
All
transactions
and
activities
carried
out
by
the
Committee
of
the
Regions
were
completed
in
a
wholly
legal
and
regular
manner.
Alle
Vorgänge
und
Tätigkeiten,
die
vom
Ausschuss
der
Regionen
durchgeführt
wurden,
wurden
in
einer
gänzlich
rechtmäßigen
und
ordnungsgemäßen
Art
und
Weise
abgeschlossen.
Europarl v8
In
some
countries,
it
is
still
completely
impossible
these
days
to
terminate
a
pregnancy
in
a
legal
and
safe
manner.
In
bestimmten
Ländern
ist
es
noch
heute
ganz
unmöglich,
eine
Schwangerschaft
legal
und
sicher
unterbrechen
zu
lassen.
Europarl v8
Every
citizen
also
has
the
right
to
disagree
with
another’s
opinions
and
to
express
that
disagreement
in
a
peaceful,
legal
manner.
Jeder
Bürger
hat
zudem
das
Recht,
den
Meinungen
anderer
nicht
zuzustimmen
und
ihnen
auf
friedliche,
rechtmäßige
Weise
zu
widersprechen.
News-Commentary v14
Those
conditions
should
enable
the
Commission
to
obtain
assurance
that
Member
States
are
using
the
CSF
Funds
in
a
legal
and
regular
manner
and
in
accordance
with
the
principle
of
sound
financial
management
within
the
meaning
of
Council
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1605/2002
of
25
June
2002
on
the
Financial
Regulation
applicable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities
(hereinafter
referred
to
as
the
'Financial
Regulation')11.
Die
Anwendung
dieser
Bedingungen
sollte
es
der
Kommission
ermöglichen,
sich
zu
vergewissern,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
GSR-Fonds-Mittel
in
rechtmäßiger
und
ordnungsgemäßer
Weise
sowie
im
Einklang
mit
dem
Grundsatz
der
wirtschaftlichen
Haushaltsführung
im
Sinne
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
1605/2002
des
Rates
vom
25.
Juni
2002
über
die
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften11
(nachstehend
„Haushaltsordnung“)
verwenden.
TildeMODEL v2018
Those
conditions
should
enable
the
Commission
to
obtain
assurance
that
Member
States
are
using
the
ESI
Funds
in
a
legal
and
regular
manner
and
in
accordance
with
the
principle
of
sound
financial
management
within
the
meaning
of
Regulation
(EU,
Euratom)
No
966/2012
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[4]
(the
'Financial
Regulation').
Diese
Bedingungen
sollten
der
Kommission
ermöglichen,
sich
zu
vergewissern,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
Mittel
aus
den
ESI-Fonds
in
rechtmäßiger
und
ordnungsgemäßer
Weise
sowie
im
Einklang
mit
dem
Grundsatz
der
wirtschaftlichen
Haushaltsführung
im
Sinne
der
Verordnung
(EU,
Euratom)
Nr.
966/2012
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[4]
(im
Folgenden
"Haushaltsordnung")
verwenden.
DGT v2019
Applying
these
conditions
should
enable
the
Commission
to
satisfy
itself
that
Member
States
are
using
the
Funds
in
a
legal
and
regular
manner
and
in
accordance
with
the
principle
of
sound
financial
management
within
the
meaning
of
the
Financial
Regulation.
Die
Anwendung
dieser
Bedingungen
sollte
der
Kommission
ermöglichen,
sich
zu
vergewissern,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
Fondsmittel
in
rechtmäßiger
und
ordnungsgemäßer
Weise
sowie
im
Einklang
mit
dem
Grundsatz
der
wirtschaftlichen
Haushaltsführung
im
Sinne
der
Haushaltsordnung
verwenden.
DGT v2019
It
is
becoming
increasingly
necessary
for
the
European
Union
to
have
adequate
common
legislation
enabling
it
to
manage
immigration
in
a
legal
and
transparent
manner.
Es
wird
immer
notwendiger,
dass
die
Europäische
Union
über
einen
angemessenen
gemeinsamen
Rechtsrahmen
verfügt,
um
die
Zuwanderung
auf
legale,
transparente
Weise
zu
lenken.
TildeMODEL v2018
The
EU's
association
agreements
with
third
countries
should
include
clauses
designed
to
regulate
migratory
flows
in
a
legal
manner
and
to
ensure
that
European
immigration
policy
plays
a
positive
role
in
the
economic
and
social
development
of
these
countries.
In
die
Assoziationsabkommen
zwischen
der
EU
und
den
Drittstaaten
müssen
Klauseln
aufgenommen
werden,
damit
die
Migrationsströme
durch
legale
Kanäle
gelenkt
werden
können
und
sich
die
europäische
Migrationspolitik
positiv
auf
die
wirtschaftliche
und
soziale
Entwicklung
der
Drittstaaten
auswirkt.
TildeMODEL v2018