Übersetzung für "Legal manner" in Deutsch

We will always process your personal details in a lawful, legal and transparent manner.
Wir verarbeiten Ihre Daten auf rechtmäßige, faire und transparente Weise.
ParaCrawl v7.1

The data processing is performed in a legal manner and in good faith.
Die Datenverarbeitung erfolgt auf rechtmäßige Weise, nach Treu und Glauben.
ParaCrawl v7.1

We had become owners of an uninhabitable house... in a legal manner and for very little money.
Wir waren ganz legal und für wenig Geld, Eigentümer eines unbewohnbaren Hauses geworden,
OpenSubtitles v2018

Personal data processing by Kaspersky Lab is always carried out in a legal and fair manner.
Die Verarbeitung personenbezogener Daten durch Kaspersky Lab erfolgt stets auf rechtmäßige und faire Weise.
ParaCrawl v7.1

Everyone must do their duty with responsibility, in a legal and honest manner.
Jeder muss seine Pflicht verantwortungsvoll und auf legale, ehrliche und solidarische Weise erfüllen.
ParaCrawl v7.1

When accessing our website you must use it in a fair and legal manner.
Wenn Sie auf unsere Website zugreifen, muss Ihre Nutzung auf faire und rechtmäßige Weise erfolgen.
CCAligned v1

This will happen in a legal manner, and the accused will be given fair trials.
Dies wird auf legale Weise geschehen, und der Angeklagte ein faires Gerichtsverfahren erhalten.
ParaCrawl v7.1

The victory of the 'yes' camp was a stolen victory, as the original referendum was conducted in a perfectly legal manner and in accordance with the rules.
Der Sieg des "Ja"Lagers war ein gestohlener Sieg, da das ursprüngliche Referendum ganz legal und in Übereinstimmung mit den Regeln durchgeführt wurde.
Europarl v8

The EU and Egypt will explore cooperation on the voluntary return of irregular migrants to their country of origin to ensure that migration is globally managed in a legal manner.
Zudem will die EU Ägypten in seiner Fähigkeit stärken und unterstützen, die Rechte von Migranten zu schützen und — im Einklang mit internationalen Standards — denjenigen Schutz zu gewähren, die die Voraussetzungen dafür erfüllen.
DGT v2019

I voted in favour because controls carried out by the Court of Auditors and the Committee on Budgetary Control showed that all transactions were carried out in a wholly legal and regular manner.
Ich habe dafür gestimmt, weil die vom Rechnungshof und dem Haushaltskontrollausschuss durchgeführten Kontrollen gezeigt haben, dass alle Transaktionen völlig legal und geordnet durchgeführt worden sind.
Europarl v8

All transactions and activities carried out by the Committee of the Regions were completed in a wholly legal and regular manner.
Alle Vorgänge und Tätigkeiten, die vom Ausschuss der Regionen durchgeführt wurden, wurden in einer gänzlich rechtmäßigen und ordnungsgemäßen Art und Weise abgeschlossen.
Europarl v8

In some countries, it is still completely impossible these days to terminate a pregnancy in a legal and safe manner.
In bestimmten Ländern ist es noch heute ganz unmöglich, eine Schwangerschaft legal und sicher unterbrechen zu lassen.
Europarl v8

Every citizen also has the right to disagree with another’s opinions and to express that disagreement in a peaceful, legal manner.
Jeder Bürger hat zudem das Recht, den Meinungen anderer nicht zuzustimmen und ihnen auf friedliche, rechtmäßige Weise zu widersprechen.
News-Commentary v14

Those conditions should enable the Commission to obtain assurance that Member States are using the CSF Funds in a legal and regular manner and in accordance with the principle of sound financial management within the meaning of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (hereinafter referred to as the 'Financial Regulation')11.
Die Anwendung dieser Bedingungen sollte es der Kommission ermöglichen, sich zu vergewissern, dass die Mitgliedstaaten die GSR-Fonds-Mittel in rechtmäßiger und ordnungsgemäßer Weise sowie im Einklang mit dem Grundsatz der wirtschaftlichen Haushaltsführung im Sinne der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften11 (nachstehend „Haushaltsordnung“) verwenden.
TildeMODEL v2018

Those conditions should enable the Commission to obtain assurance that Member States are using the ESI Funds in a legal and regular manner and in accordance with the principle of sound financial management within the meaning of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council [4] (the 'Financial Regulation').
Diese Bedingungen sollten der Kommission ermöglichen, sich zu vergewissern, dass die Mitgliedstaaten die Mittel aus den ESI-Fonds in rechtmäßiger und ordnungsgemäßer Weise sowie im Einklang mit dem Grundsatz der wirtschaftlichen Haushaltsführung im Sinne der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates [4] (im Folgenden "Haushaltsordnung") verwenden.
DGT v2019

Applying these conditions should enable the Commission to satisfy itself that Member States are using the Funds in a legal and regular manner and in accordance with the principle of sound financial management within the meaning of the Financial Regulation.
Die Anwendung dieser Bedingungen sollte der Kommission ermöglichen, sich zu vergewissern, dass die Mitgliedstaaten die Fondsmittel in rechtmäßiger und ordnungsgemäßer Weise sowie im Einklang mit dem Grundsatz der wirtschaftlichen Haushaltsführung im Sinne der Haushaltsordnung verwenden.
DGT v2019

It is becoming increasingly necessary for the European Union to have adequate common legislation enabling it to manage immigration in a legal and transparent manner.
Es wird immer notwendiger, dass die Europäische Union über einen angemessenen gemeinsamen Rechtsrahmen verfügt, um die Zuwanderung auf legale, transparente Weise zu lenken.
TildeMODEL v2018

The EU's association agreements with third countries should include clauses designed to regulate migratory flows in a legal manner and to ensure that European immigration policy plays a positive role in the economic and social development of these countries.
In die Assoziationsabkommen zwischen der EU und den Drittstaaten müssen Klau­seln aufgenommen werden, damit die Migrationsströme durch legale Kanäle gelenkt werden können und sich die europäische Migrationspolitik positiv auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Drittstaaten auswirkt.
TildeMODEL v2018