Übersetzung für "Legal examination" in Deutsch

For reasons of legal certainty, that examination should be brought to an end by a decision.
Diese Prüfung sollte aus Gründen der Rechtssicherheit durch einen Beschluss abgeschlossen werden.
DGT v2019

A detailed legal examination would take time.
Eine genaue juristische Prüfung brauche ihre Zeit.
WMT-News v2019

In stead, the change will be subject to ex post legal examination.
Die Änderung wird einer nachträglichen ge richtlichen Prüfung unterzogen.
EUbookshop v2

The Commission should instead decide on the basis of clear legal examination.
Die Kommission sollte stattdessen auf der Grundlage einer klaren rechtlichen Prüfung entscheiden.
ParaCrawl v7.1

A content-related and legal examination of these entries shall not be made by Markenbusiness.
Eine inhaltliche und rechtliche Überprüfung dieser Einträge findet durch Markenbusiness nicht statt.
ParaCrawl v7.1

A content-related and legal examination shall not be made by i-relations.
Eine inhaltliche und rechtliche Überprüfung durch i-relations findet nicht statt.
ParaCrawl v7.1

Examiner for the Second Legal State Examination (Business Law) appointed by the Bavarian Ministry of Justice;
Prüfer für die Zweite Juristische Staatsprüfung (Wirtschaftsrecht), bestellt vom Bayerischen Justizministerium;
ParaCrawl v7.1

The legal examination of the project documents is carried out by the law firm De Witt in Berlin.
Eine rechtliche Prüfung der Unterlagen wird dabei parallel von der Rechtsanwaltskanzlei De Witt in Berlin durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

They will, naturally, be relocated around the country pending legal examination of their case.
Vielmehr werden sie selbstverständlich im ganzen Land verteilt untergebracht, bis über ihre jeweiligen Einzelfälle entschieden worden ist.
Europarl v8

Following the initiation of the procedure, the Commission conducted a factual and legal examination and presented on 20 February 1992 its examination report to the Advisory Committee.
Nach Einleitung des Verfahrens prüfte die Kommission den Sachverhalt und die Rechtslage und legte dem Beratenden Ausschuss am 20. Februar 1992 ihren Prüfungsbericht vor.
DGT v2019

The Commission conducted a further factual and legal examination and presented on 29 May 2002, 13 October 2003 and 29 June 2004 three examination reports to the Advisory Committee.
Die Kommission prüfte den Sachverhalt und die Rechtslage erneut und legte dem Beratenden Ausschuss am 29. Mai 2002, 13. Oktober 2003 und 29. Juni 2004 drei Prüfungsberichte vor.
DGT v2019

I urge the European Commission to proceed immediately with a legal examination of this law and its implementation and, if necessary, to take action in relation to Hungary to ensure that this law is amended and brought into line with the fundamental values on which the European Union is based.
Ich fordere die Europäische Kommission auf, unverzüglich mit einer rechtlichen Untersuchung dieses Gesetzes und seiner Umsetzung voranzuschreiten und nötigenfalls Maßnahmen in Bezug auf Ungarn zu ergreifen, um sicherzustellen, dass dieses Gesetz abgeändert und in Einklang mit den Grundwerten, auf denen die Europäische Union basiert, gebracht wird.
Europarl v8

We have already proposed regulations on the mutual recognition of evidence, direct co-operation between legal authorities, centralisation of the legal examination of fraud cases and the introduction of a register on fraud committed.
Wir haben bereits Regeln für die gegenseitige Anerkennung von Beweisen vorgeschlagen, für direkte Zusammenarbeit rechtspflegender Behörden, Zentralisierung der rechtlichen Prüfung von Betrugsfällen, sowie die Einführung eines Registers über Betrugsfälle.
Europarl v8

Finally, as far as organisations of market operators are concerned, the Commission agrees to Amendment No 12 with its more general wording of the objectives, Amendment No 25 proposing that table olives be included in current provisions for quality improvement programmes and Amendment No 30 subject to legal examination and with the words "for recognised interbranch organisations" .
Was schließlich die Organisationen der Marktbeteiligten anbelangt, so befürwortet die Kommission die Änderungsanträge 12 mit der etwas allgemeineren Formulierung der Ziele, 25 mit dem Vorschlag der Einbeziehung von Tafeloliven in die derzeitigen Bestimmungen für die Programme zur Qualitätsverbesserung sowie 30 unter der Bedingung einer juristischen Prüfung und mit der Begriffsbestimmung "für anerkannte Branchenverbände".
Europarl v8

The explicit reference in the amendment to banning the export of horses for production or slaughter would require a specific legal examination in this regard.
Die ausdrückliche Bezugnahme im Änderungsantrag auf das Ausfuhrverbot für zur Produktion oder zur Schlachtung bestimmter Pferde würde in dieser Hinsicht eine besondere rechtliche Prüfung erfordern.
Europarl v8

The Commission was largely supportive of this initiative, while recognising, however, that more in-depth legal and factual examination and knowledge of the situation in the Member States was necessary.
Die Kommission hat diese Initiative grundsätzlich unterstützt, sie hat jedoch darauf hinwiesen, dass eine sorgfältigere Untersuchung der rechtlichen oder tatsächlichen Umstände und mehr Informationen über die Situation in den Mitgliedstaaten notwendig sind.
Europarl v8

In the interests of legal certainty, the examination and discussion should be brought to an end by a recommendation as provided for under Article 124 of the Euratom Treaty.
Im Interesse der Rechtssicherheit sollte diese Prüfung und Erörterung durch eine Empfehlung gemäß Artikel 124 Euratom-Vertrag abgeschlossen werden.
JRC-Acquis v3.0

Following the initiation of the proceeding, the Commission conducted a factual and legal examination and presented on 20 February 1992 its examination report to the Advisory Committee established under Regulation (EC) No 2641/84.
Nach der Einleitung des Verfahrens führte die Kommission eine Prüfung des sachlichen und rechtlichen Tatbestandes durch und legte dem mit der Verordnung (EWG) Nr. 2641/84 eingesetzten Beratenden Ausschuß am 20. Februar 1992 ihren Untersuchungsbericht vor.
JRC-Acquis v3.0

The clear advantage for the protection of the defendant against unfounded demands is predicated on a legal examination of the merits of the case by the court based on the account of the plaintiff and the written proof supplied by him.
Der eindeutige Vorteil im Sinne eines Schutzes des Schuldners vor unbegründeten Forderungen besteht darin, dass das Gericht anhand der Ausführungen des Gläubigers und des von ihm vorgelegten Urkundsbeweises eine rechtliche Sachprüfung vornimmt.
TildeMODEL v2018

Following her legal examination of the issues, the Advocate General differentiates when answering the question of the compatibility of national rules, such as the Finnish rules, with Community law.
Die Generalanwältin gelangt aufgrund ihrer rechtlichen Prüfung zu einer differenzierten Antwort auf die Frage nach der Vereinbarkeit von nationalen Vorschriften, wie den finnischen, mit dem Gemeinschaftsrecht.
TildeMODEL v2018

This goes beyond technical and legal examination of individual rights to consider their economic impact.
Somit gilt es, über eine bloße technische und rechtliche Prüfung individueller Rechte hinauszugehen und auch deren wirtschaftliche Auswirkungen zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The legal examination includes inter alia an assessment of compatibility between a Member State’s legislation, including the statutes of its national central bank, and Article 130 and 131 of the Treaty and the Statute of the European System of Central Banks (ESCB) and of the European Central Bank.
Bei der Prüfung der Rechtsvorschriften wird unter anderem bewertet, inwieweit die innerstaatlichen Rechtsvorschriften des einzelnen Mitgliedstaats einschließlich der Satzung seiner nationalen Zentralbank mit den Artikeln 130 und 131 AEUV sowie der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken (ESZB) und der Europäischen Zentralbank vereinbar sind.
TildeMODEL v2018

At Member States level, the measures involve i. a. the re-examination of the policies and relations of the public authorities with the sector, the establishment of a clear and helpful legal framework, the examination of how the financial health of the sector can be secured, and to ensure better access to European funding programmes.
Auf Ebene der Mitgliedstaaten umfassen die Maßnahmen u. a. eine Überprüfung der Politiken und Beziehungen staatlicher Stellen mit dem Sektor, die Schaffung eines klaren und hilfreichen rechtlichen Rahmens, die Untersuchung der Frage, wie die gesunde Finanzlage des Sektors gewährleistet werden kann und die Sicherstellung eines besseren Zugangs zu europäischen Förderprogrammen.
TildeMODEL v2018

If this prima facie view were to be confirmed by a closer legal examination, an EC wide harmonization including the Federal Republic of Germany would not be feasible without constitutional amendment in that country.
Wenn diese Vermutung in einer detaillierteren juristischen Untersuchung bestätigt würde, könnte die Bundesrepublik kaum in ein EG-weites Harmonisierungsverfahren ohne eine vorherige Verfassungsänderung eingeschlossen werden.
EUbookshop v2