Übersetzung für "Legal charge" in Deutsch
Is
it
legal
to
charge
me
more
than
another
competitor?
Ist
es
legal,
mich
mehr
als
einem
Konkurrenten
berechnen?
CCAligned v1
Outside
of
these
hours
and
on
legal
holidays,
the
charge
is
two
credits
per
hour
of
support.
Ausserhalb
dieser
Zeiten
und
an
gesetzlichen
Feiertagen
werden
zwei
Credits
pro
Stunde
berechnet.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
a
legal
charge
may
only
be
cause
for
extraordinary
dismissal
in
exceptional
cases.
Die
Strafanzeige
kann
deshalb
nur
in
Ausnahmefällen
eine
außerordentliche
Kündigung
rechtfertigen.
ParaCrawl v7.1
A
legal
charge
brought
against
the
employer's
management
is
in
principle
covered
by
the
admissible
protection
of
the
civil
rights
of
the
employee.
Eine
Strafanzeige
gegen
den
Geschäftsführer
des
Arbeitgebers
gehört
grundsätzlich
zur
zulässigen
Wahrnehmung
staatsbürgerlicher
Rechte
des
Arbeitnehmers.
ParaCrawl v7.1
More
"legal
argumentation"
(such
as
legal
sections)
is
not
needed
in
any
legal
charge.
Mehr
„Rechtliches"
(etwa
Paragraphen)
braucht
in
keiner
Strafanzeige
zu
stehen.
ParaCrawl v7.1
We
undertake
to
respond
to
all
justifiable
requests
within
the
legal
framework
without
charge
and
without
undue
delay.
Wir
werden
auf
alle
angemessenen
Anfragen
im
gesetzlichen
Rahmen
unentgeltlich
und
möglichst
umgehend
reagieren.
ParaCrawl v7.1
Mr
LEGAL
is
currently
Director
in
the
Council
Legal
Service
in
charge
of
the
internal
market,
environment
and
transport.
Herr
LEGAL
ist
derzeit
Direktor
im
Juristischen
Dienst
des
Rates
und
für
die
Bereiche
Binnenmarkt,
Umwelt
und
Verkehr
zuständig.
TildeMODEL v2018
Based
in
working-class
neighbourhoods,
they
comprise
centres
staffedby
volunteer
lawyers
who
offer
information
and
social
and
legal
advicefree
of
charge.
Die
mitten
in
den
Arbeitervierteln
angesiedelten,
von
ehrenamtlichen
Juristen
geleiteten
Zentren
boten
soziale
und
rechtliche
Informationenund
Beratungen
an.
EUbookshop v2
The
legal
charge
of
"undermining
enforcement
of
the
law"
was
dropped
due
to
insufficient
evidence.
Der
gesetzliche
Anklagepunkt
der
„Untergrabung
der
Vollstreckung
des
Gesetzes“
wurde
aufgrund
unzureichender
Beweise
fallen
gelassen.
WikiMatrix v1
A
restructuring
plan
has
also
been
elaborated
for
the
Agricultural
Bank,
which
envisages
the
creation
of
a
separate
legal
entity
in
charge
of
the
non-performing
assets.
Auch
für
die
Landwirtschaftsbank
wurde
ein
Umstrukturierungsplan
erstellt,
wonach
eine
gesonderte
rechtliche
Einheit
die
Zuständigkeit
für
notleidende
Vermögenswerte
übernehmen
soll.
EUbookshop v2
Over
a
period
of
four
months,
the
professional
magazine
WTR
carries
out
over
1300
interviews
with
legal
experts
in
charge
of
trademark
management,
both
in-house
and
in
IP
firms,
in
over
60
countries.
In
einem
Zeitraum
von
vier
Monanten
haben
die
Angestellten
des
Magazins
WTR
mehr
als
1300
Gespräche
in
mehr
als
60
Ländern
mit
in
Unternehmen
oder
Kanzleien
verantwortlichen
Juristen
für
Markenangelegenheiten
geführt.
ParaCrawl v7.1
Your
personal
data
will
be
kept
for
the
entire
duration
of
the
contractual
relationship
between
you
and
the
Accommodation
and
as
long
as
responsibilities
for
the
execution
of
the
contractual
relationship
can
be
derived,
as
well
as
for
compliance
with
other
legal
obligations
in
charge
of
the
accommodation.
Ihre
personenbezogenen
Daten
werden
für
die
gesamte
Dauer
des
Vertragsverhältnisses
zwischen
Ihnen
und
der
Unterkunft
gespeichert
und
solange
Verantwortlichkeiten
für
die
Durchführung
des
Vertragsverhältnisses
abgeleitet
werden
können
sowie
für
die
Erfüllung
sonstiger
gesetzlicher
Verpflichtungen,
die
für
die
Unterkunft
verantwortlich
sind.
ParaCrawl v7.1
We
are
professionals
-
and
that's
why
we
offer
you
a
professional
advisory
service
free
of
charge
(legal
and
technical
information,
certificates
and
attestations).
Wir
sind
Profis
-
und
deshalb
bieten
wir
Ihnen
auf
einem
professionellen
Niveau
eine
kostenlose
Fachberatung
(gesetzliche
und
technische
Informationen,
Zertifikate,
Bescheinigungen)
an.
ParaCrawl v7.1
Our
employees
also
provide
free
of
charge
legal
consultancy
to
the
Foundation’s
charges,
in
order
to
solve
their
current
legal
and
tax
problems.
Den
Schützlingen
der
Stiftung
bieten
wir
auch
unentgeltliche
Rechtsberatung
und
unterstützen
sie
bei
der
Lösung
deren
laufenden
Rechts-
und
Steuerfragen.
ParaCrawl v7.1
Our
employees
also
provide
free
of
charge
legal
consultancy
to
the
Foundation's
charges,
in
order
to
solve
their
current
legal
and
tax
problems.
Den
Schützlingen
der
Stiftung
bieten
wir
auch
unentgeltliche
Rechtsberatung
und
unterstützen
sie
bei
der
Lösung
deren
laufenden
Rechts-
und
Steuerfragen.
ParaCrawl v7.1