Übersetzung für "Legacy assets" in Deutsch

HSH Nordbank furthermore again achieved evident successes in winding down risky legacy assets.
Zudem erzielte die HSH Nordbank wieder sichtbare Erfolge beim Abbau der risikobehafteten Altlasten.
ParaCrawl v7.1

This is likely due to the regularisation of legacy assets and the ensuing tax settlements.
Dafür dürften die Regularisierung von Altvermögen und die damit verbundene Steuerbegleichung verantwortlich sein.
ParaCrawl v7.1

NRAs should value reusable legacy civil engineering assets and their corresponding RAB on the basis of the indexation method.
Bestehende wiederverwendbare bauliche Anlagen und deren RAB sollten die NRB anhand der Indexierungsmethode bewerten.
TildeMODEL v2018

The performance in the core areas of business and the substantial reduction of legacy assets underscore the progress made by the Bank...
Die Entwicklung in den Kerngeschäftsfeldern und die deutliche Reduktion der Altlasten unterstreichen die Fortschritte der Bank...
ParaCrawl v7.1

Moreover, the wind-down or restructuring of risk-prone legacy assets will be facilitated in the future.
Darüber hinaus soll der Abbau oder die Restrukturierung der risikobehafteten Altlasten künftig erleichtert werden.
ParaCrawl v7.1

But before it comes into force, banks' balance sheets need to be free of legacy assets.
Bevor sie aber in Kraft tritt, müssen die Bankbilanzen frei von Altlasten sein.
ParaCrawl v7.1

The Bank will be better able to deploy its capabilities, and to show this, once relieved of major legacy assets.
Die Bank wird ihre Leistungsfähigkeit befreit von wesentlichen Altlasten besser entfalten und dies auch zeigen können.
ParaCrawl v7.1

The legacy assets that one finds in advanced countries – the way cities are configured, for example – don’t have to be replaced to the same extent.
Das Altvermögen, das man in den hoch entwickelten Ländern antrifft – z.B. die Art und Weise, wie Städte aufgebaut sind – muss nicht im selben Umfang ersetzt werden.
News-Commentary v14

NRAs should not include reusable legacy civil engineering assets that are fully depreciated but still in use.
Bestehende wiederverwendbare bauliche Anlagen, die vollständig abgeschrieben sind, aber noch genutzt werden, sollten die NRB dabei nicht berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

When applying the method for asset valuation set out in point 34, NRAs should lock-in the RAB corresponding to the reusable legacy civil engineering assets and then roll it forward from one regulatory period to the next.
Bei Anwendung der in Nummer 34 dargelegten Anlagenbewertungsmethode sollten die NRB die RAB für die bestehenden wiederverwendbaren baulichen Anlagen einmal festlegen und dann von einem Regulierungszeitraum zum nächsten übertragen.
TildeMODEL v2018

National regulatory authorities should value reusable legacy civil engineering assets on the basis of the regulatory accounting value net of the accumulated depreciation at the time of calculation, indexed by an appropriate price index, such as the retail price index, and excluding those assets which are fully depreciated, over a period of not less than 40 years, but still in use.
Die nationalen Regulierungsbehörden sollten wiederverwendbare bauliche Altanlagen auf der Grundlage des regulatorischen Buchwerts ohne kumulierte Abschreibung zum Zeitpunkt der Berechnung mit einem geeigneten Preisindex, beispielsweise dem Einzelhandelspreisindex, und ausschließlich jener Anlagen bewerten, die über einen Zeitraum von mindestens 40 Jahren vollständig abgeschrieben sind, aber weiter genutzt werden.
TildeMODEL v2018

The merged entity will work out the legacy loan book of Anglo and INBS exclusively and will be liquidated once legacy assets are fully worked out.
Das Institut wird lediglich das von Anglo und INBS hinterlassene Darlehensportfolio abwickeln und wird aufgelöst, sobald die hinterlassenen Vermögenswerte vollständig abgewickelt sind.
DGT v2019

NRAs should value all assets constituting the RAB of the modelled network on the basis of replacement costs, except for reusable legacy civil engineering assets.
Mit Ausnahme bereits bestehender wiederverwendbarer baulicher Anlagen sollten die NRB alle Anlagen berücksichtigen, die auf der Grundlage der Wiederbeschaffungskosten in die RAB des modellierten Netzes eingehen.
DGT v2019

In the recommended costing methodology the Regulatory Asset Base (RAB) corresponding to the reusable legacy civil engineering assets is valued at current costs, taking account of the assets’ elapsed economic life and thus of the costs already recovered by the regulated SMP operator.
In der empfohlenen Kostenrechnungsmethode wird die regulatorische Kapitalbasis (RAB), die den wiederverwendbaren baulichen Altanlagen entspricht, mit den aktuellen Kosten veranschlagt, unter Berücksichtigung der bereits abgelaufenen Nutzungsdauer, also der Kosten, die vom regulierten Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht bereits wieder hereingeholt wurden.
DGT v2019