Übersetzung für "Leaked documents" in Deutsch
I'm
hardly
going
to
back
the
schemer
who
leaked
anonymous
documents
to
ruin
the
campaign.
Ich
unterstütze
keinen
Betrüger,
der
mit
anonymen
Dokumenten
den
Wahlkampf
vergiftet.
OpenSubtitles v2018
According
to
the
leaked
documents
GCHQ
probed
Belgacom's
infrastructure
for
years.
Laut
den
geleakten
Unterlagen
wurde
Belgacoms
Infrastruktur
über
Jahre
hinweg
vom
GCHQ
angezapft.
WikiMatrix v1
No
10
said
yesterday
it
would
"not
comment
on
leaked
documents".
Nummer
10
sagte
gestern,
sie
würde
"durchgesickerte
Dokumente
nicht
kommentieren".
ParaCrawl v7.1
Leaked
documents
continue
appearing
in
the
media
Ausgelaufene
Dokumente
erscheinen
weiterhin
in
den
Medien.
CCAligned v1
The
authors
did
not
analyze
the
content
of
any
of
the
leaked
documents.
Die
Autoren
analysierten
nicht,
den
Inhalt
einer
der
durchgesickerten
Dokumente.
ParaCrawl v7.1
The
Saudi
Ministry
of
Foreign
Affairs
has
called
the
recent
release
of
the
leaked
documents
on
WikiLeaks
an
"electronic
attack".
Das
saudi-arabische
Außenministerium
bezeichnet
die
kürzlich
durchgesickerten
Dokumente
auf
Wikileaks
als
"elektronische
Attacke".
GlobalVoices v2018q4
The
leaked
documents
would
play
a
key
role
in
the
Hildebrand
Affair
and
his
own
eventual
dismissal.
Diese
Dokumente
spielten
eine
Schlüsselrolle
in
der
Affäre
Hildebrand
und
dem
Rücktritt
von
Philipp
Hildebrand.
WikiMatrix v1
Now,
according
to
leaked
documents,
one
of
the
alleged
leaders
of
this
organization
is
the
CIA's
Director...
Gemäß
der
durchgesickerten
Dokumente
ist
einer
der
angeblichen
Anführer
dieser
Organisation
der
Direktor
der
CIA...
OpenSubtitles v2018
Why
do
we
have
to
learn
through
leaked
documents
that
torture
was
inflicted
and
condoned
in
Iraq?
Warum
erfahren
wir
erst
durch
heimlich
weitergegebene
Dokumente,
dass
im
Irak
Folter
praktiziert
und
geduldet
wurde?
Europarl v8
Certainly,
in
the
wake
of
the
documents
leaked
via
WikiLeaks
on
the
region's
perception
of
Iran,
Parliament
will
serve
Tehran
well
by
sending
it
a
clear
message
that
it
must
bring
an
immediate
end
to
exercising
its
destabilising
influence.
Angesichts
der
über
WikiLeaks
durchgesickerten
Dokumente
über
die
Wahrnehmung
des
Irans
vonseiten
der
Region
erweist
das
Parlament
Teheran
sicherlich
gute
Dienste,
wenn
es
dem
Land
deutlich
signalisiert,
dass
es
die
Ausübung
seines
destabilisierenden
Einflusses
unverzüglich
beenden
muss.
Europarl v8
Lastly,
Baroness
Ashton,
I
would
like
to
hear
what
you
think
of
the
resignation
of
the
Palestinian
chief
negotiator
following
the
publication
of
documents
by
WikiLeaks,
the
reshuffle
within
the
Palestinian
National
Authority
and
the
repercussions
that
the
leaked
documents
have
had
on
the
Palestine
side,
on
the
Israeli
Government,
or
on
both
parties
as
a
whole.
Als
letzten
Punkt
würde
ich
gerne
wissen,
Baroness
Ashton,
was
Sie
über
den
Rücktritt
des
palästinensischen
Chefunterhändlers
nach
der
Veröffentlichung
von
Dokumenten
durch
WikiLeaks
denken,
über
die
Umbildung
der
Palästinensischen
Autonomiebehörde
und
die
Auswirkungen,
die
das
Durchsickern
der
Dokumente
auf
die
palästinensische
Seite,
auf
die
israelische
Regierung,
die
beiden
Parteien
insgesamt
hatte.
Europarl v8
The
UK
government
is
in
the
midst
of
a
‘targeted
consultation’
regarding
increased
surveillance
powers
that
would
force
ISPs
to
monitor
communications
real
time
and
install
backdoors
to
break
encryption,
according
to
documents
leaked
this
week.
Nach
in
dieser
Woche
durchgesickerten
Dokumenten
befindet
sich
die
Regierung
Großbritanniens
inmitten
einer
gezielten
Konsultation
hinsichtlich
erhöhter
Überwachungsbefugnisse,
die
Internetdienstanbieter
dazu
zwingen
würde,
Kommunikationen
in
Echtzeit
zu
überwachen
und
Backdoor-Programme
zu
installieren,
die
Datenverschlüsselungen
entschlüsseln.
GlobalVoices v2018q4
Based
on
extensive
conversations
with
relevant
government
officials,
individuals
from
the
private
sector
and
the
numerous
leaked
documents
available,
it
is
possible
to
get
a
relatively
accurate
estimate
of
the
proportion
of
these
technologies
that
are
actually
surveillance
technologies.
Auf
der
Basis
von
Gesprächen
mit
zuständigen
Regierungsbeamten
und
Individuen
des
Privatsektors
sowie
den
zahlreichen
geleakten
Dokumenten
ist
es
möglich
einen
relativ
genauen
Wert
des
Anteils
dieser
Technologien
zu
erhalten,
der
tatsächlich
Überwachungstechnologien
entspricht.
GlobalVoices v2018q4
Saudis
are,
however,
being
warned
from
going
anywhere
near
the
leaked
documents,
sharing
them
or
believing
their
contents.
Saudi-Araber
werden
jedoch
davor
gewarnt,
auch
nur
in
die
Nähe
der
durchgesickerten
Dokumente
zu
kommen,
geschweige
denn
sie
zu
teilen
oder
an
ihren
Inhalt
zu
glauben.
GlobalVoices v2018q4
Some
of
the
leaked
documents
from
the
Saudi
Cables
on
WikiLeaks
are
the
embassy's
and
Saudi
intelligence's
analysis
of
the
revolution
in
Bahrain.
Unter
den
Dokumenten
der
Saudi
Cables
über
die
Revolution
in
Bahrain
befindet
sich
dieser
Bericht
über
Saudi-Arabien
und
die
Untersuchung
der
Revolution
in
Bahrain.
GlobalVoices v2018q4
Other
revelations
cited
documents
leaked
by
Snowden
that
the
NSA
monitored
German
Chancellor
Angela
Merkel's
cellphone
and
those
of
up
to
34
other
world
leaders.
Andere
Enthüllungen
zitierten
aus
von
Snowden
weitergegebenen
Dokumenten,
wonach
die
NSA
das
Handy
von
Bundeskanzlerin
Angela
Merkel
und
bis
zu
34
weiteren
Staatsoberhäuptern
weltweit
überwacht
habe.
WMT-News v2019
Among
the
speakers
was
András
Horváth,
the
“Hungarian
Snowden”,
who
just
a
year
ago
leaked
documents
proving
that
the
Tax
Authority
constantly
excuses
networks
of
companies
involved
in
tax
fraud,
and
that
corruption
is
“embedded
in
the
system.”
Unter
den
Demonstranten
befand
sich
auch
der
„ungarische
Snowden"
András
Horváth,
der
vor
nur
einem
Jahr
geheime
Dokumente
veröffentlichte,
mit
denen
er
bewies,
dass
Steuerbetrug
von
Unternehmensnetzwerken
nicht
von
der
Steuerbehörde
geahndet
wird
und
dass
Korruption
„ein
Teil
des
Systems"
ist.
GlobalVoices v2018q4
I'm
His
Royal
Highness'
Prince
Liam
Henstridge's
responsible
security
detail
and
I'm
the
person
who
leaked
those
documents.
Ich
bin
der
Sicherheitsbeauftragte
seiner
Königlichen
Hoheit,
Prince
Liam
Henstridge.
Ich
bin
derjenige,
der
die
Dokumente
weitergab.
OpenSubtitles v2018
Now,
the
Agency
would
neither
deny
or
confirm
this,
of
course,
but
a
journalist
received
leaked
documents
from
within
Langley
itself.
Die
Agentur
würde
dies
nun
natürlich
weder
leugnen
noch
bestätigen,
aber
ein
Journalist
erhielt
entwichene
Dokumente
direkt
von
Langley
selbst.
OpenSubtitles v2018
Wonder
who
could've
leaked
those
documents
Claire
stole
to
the
press
so
quickly?
Ich
frage
mich,
wer
diese
Dokumente,
die
Claire
gestohlen
hat,
so
schnell
an
die
Presse
veröffentlicht
hat?
OpenSubtitles v2018
Leading
digital
rights
advocates
and
bloggers
Markus
Beckedahl
and
Andre
Meister,
along
with
an
"unknown
party,"
are
being
investigated
for
treason
for
allegedly
having
leaked
documents
detailing
Germany's
plans
to
expand
domestic
Internet
surveillance
earlier
this
year.
Gegen
die
Blogger
und
Vorreiter
digitaler
Freiheitsrechte
Markus
Beckedahl,
Andre
Meister
und
"Unbekannt"
wird
wegen
des
Verdachts
des
Landesverrats
ermittelt,
da
sie
angeblich
Anfang
dieses
Jahres
Dokumente
enthüllt
hätten,
denen
Pläne
Deutschlands
zu
entnehmen
sind,
inländische
Internetüberwachung
auszubauen.
GlobalVoices v2018q4
And
there
will
be
a
lot
of
rich
individuals
out
there
and
others
who
will
be
nervous
about
the
next
set
of
stories
and
the
next
set
of
leaked
documents.
Nun
wird
es
da
draußen
eine
Menge
reicher
Leute
und
andere
geben,
die
nervös
auf
die
nächste
Veröffentlichung
warten,
und
auf
die
nächsten
enthüllten
Dokumente.
TED2020 v1
According
to
the
leaked
documents
'Operation
Socialist'
has
been
qualified
by
the
head
of
the
GCHQ's
Network
Analysis
Centre
as
a
success.
In
den
öffentlich
einsehbaren
Dokumenten
bezeichnet
der
Leiter
des
Network
Analysis
Centers
des
GCHQ
die
Operation
als
„einen
Erfolg“.
WikiMatrix v1
Barrack
used
Cayman
Islands
entities
to
invest
pension
fund
money
in
distressed
real
estate
and
send
money
towards
the
Colony
parent
company,
according
to
an
organization
chart
that
surfaced
in
the
Paradise
Papers
documents
leaked
from
the
Appleby
law
firm
Barrack
is
a
trustee
at
the
University
of
Southern
California
and
a
member
of
the
University
Board
of
Pepperdine
University.
Barrack
benutzte
Unternehmen
auf
den
Cayman
Islands,
um
Geld
von
Pensionsfonds
in
Problemimmobilien
zu
investieren
und
Geld
an
die
Mutterfirma
von
Colony
zu
senden,
wie
ein
Organisationsplan
zeigt,
welcher
in
den
Paradise
Papers
Dokumenten
der
Anwaltskanzlei
Appleby
auftauchte.
WikiMatrix v1