Übersetzung für "Leaching test" in Deutsch

Robustness testing confirmed that the leaching test is robust.
Die Robustheitsprüfung bestätigte, dass der Auslaugversuch robust ist.
ParaCrawl v7.1

The study confirmed that the leaching test is robust.
Die Prüfungen bestätigten, dass der Auslaugversuch robust ist.
ParaCrawl v7.1

The threshold value without leaching of the test sample and the threshold value after standardized leaching of the test sample in distilled water were determined.
Es wurde der Grenzwert ohne Belastung der Prüfkörper und der Grenzwert nach genormter Beanspruchung der Prüfkörper durch Auslaugung in destilliertem Wasser ermittelt.
EuroPat v2

The imperviosity and stability of the shell were demonstrated by a leaching test in dilute hydrochloric acid, in which no discoloration of the leaching medium was observed over several weeks.
Die Dichtheit und Beständigkeit der Hülle wurde durch einen Auslaugversuch in verdünnter Salzsäure nachgewiesen, bei dem über Wochen keine Verfärbung des Auslaugemediums zu beobachten war.
EuroPat v2

Consequently, the invention furthermore encompasses microcapsules which are obtainable by the process according to the invention and/or microcapsules comprising at least one iodopropargyl compound, where the at least one iodopropargyl compound is microencapsulated with at least one melamine-formaldehyde polymer and where the microcapsules have a 24 h leaching rate of 1 to 80 ppm (ppm unless stated otherwise always refers to ppm by weight), preferably from 2 to 50 ppm, particularly preferably from 5 to 40 ppm and very particularly preferably 5 to 30 ppm, determined by means of 24 h leaching test, as given in the examples.
Daher umfasst die Erfindung weiterhin Mikrokapseln, die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren erhältlich sind bzw. Mikrokapseln, enthaltend zumindest eine lodpropargylverbindung, wobei die zumindest eine lodpropargylverbindung mit zumindest einem Melamin-Formaldehyd Polymer mikroverkapselt ist und wobei die Mikrokapseln eine 24h-Leachingrate von 1 bis 80 ppm (ppm soweit nicht anders angegeben bezieht sich immer auf Gewichts-ppm), bevorzugt von 2 bis 50 ppm, besonders bevorzugt von 5 bis 40 ppm und ganz besonders bevorzugt 5 bis 30 ppm, bestimmt mittels 24h-Leaching-Test, wie in den Beispielen angegeben, aufweisen.
EuroPat v2

The moist product (entry 1a) and the dried capsules (entry 1b) were investigated as to their active ingredient release in water in the leaching test.
Das feuchte Produkt (Eintrag 1a) sowie die getrockneten Kapseln (Eintrag 1b) wurden im Leachingtest auf ihre Wirkstofffreigabe in Wasser untersucht.
EuroPat v2

The moist product (entry 4a) and the dried capsules (entry 4b) were investigated as to their active ingredient released in water in the leaching test.
Das feuchte Produkt (Eintrag 4a) sowie die getrockneten Kapseln (Eintrag 4b) wurden im Leachingtest auf ihre Wirkstofffreigabe in Wasser untersucht.
EuroPat v2

After the leaching, the test sample is dried, ground and dried absolutely and the nitrogen content of the test sample thus obtained is determined by means of elemental analysis.
Nach der Auswaschung wird die Probe getrocknet, gemahlen, atro getrocknet und der Stickstoffgehalt der so gewonnnen Probe mittels Elementaranalyse bestimmt. bestimmt.
EuroPat v2

This again has the consequence that considerably less alkali losses result and finally also that the test results during the leaching test according to ISO 4802 are considerably improved.
Dies hat wiederum zur Folge, dass deutlich weniger Alkaliverluste auftreten und schließlich auch die Testergebnisse beim Auslaugtest gemäß ISO 4802 deutlich verbessert sind.
EuroPat v2

A German Environment Agency research project (see "Publications") carried out by the central organisation of the German cement industry (VDZ) and the Institute of Building Materials Research at the RWTH Aachen University conducted validation tests for the new European "Horizontal dynamic surface leaching test (DSLT)" on cements and mortars.
In einem Forschungsvorhaben des Umweltbundesamtes (s. Publikationen) haben der Verein Deutscher Zementwerke (VDZ) und das Institut für Bauforschung der RWTH Aachen Validierungsprüfungen für den neuen europäischen Auslaugtest "Horizontale dynamische Oberflächenauslaugprüfung" an Betonen und Mörteln durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

In this leaching test pollutants are dissolved of a construction product using water as solvent (eluent) under specified conditions.
In diesem Auslaugtest werden unter festgelegten Bedingungen aus dem Bauprodukt mit Wasser als Lösemittel (Eluent) Schadstoffe herausgelöst.
ParaCrawl v7.1

Before the surface leaching test according to CEN/TS 16637 2 and column test according to CEN/TS 16637-3 are converted into European standards (EN), a European round robin test for the further validation of the methods is envisaged.
Kompetente Prüfstellen können einen Antrag zur Aufnahme stellen. Vor der Umwandlung der Oberflächenauslaugprüfung nach CEN/TS 16637-2 und des Säulentests nach CEN/TS 16637-3 in Europäische Normen (EN) ist noch ein europäischer Ringversuch zur weiteren Validierung der Methoden vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

The leach tests were terminated at 96 hours and the data tabulated.
Die Laugungstests wurden nach 96 Stunden abgeschlossen und die Daten tabellarisch dargestellt.
ParaCrawl v7.1

Following this preliminary testing, leaching of the flotation tails will be investigated.
Nach diesen vorläufigen Tests wird die Laugung der Flotationsberge untersucht.
ParaCrawl v7.1

The overall gold extractions in the diagnostic leach tests ranged from 79% to 96%.
Die gesamten Goldgewinnungsraten bei den diagnostischen Laugungstests lagen zwischen 79% und 96%.
ParaCrawl v7.1

These tests include 70 bottle- roll tests, 19 column- leach tests and 18 load- permeability (hydraulic conductivity) tests.
Dieses Tests beinhalten 70 Botte -Roll-Tests, 19 Säulenlaugungstests und 18 Lastdurchlässigkeits- (hydraulische Leitfähigkeits)-Tests.
ParaCrawl v7.1

Until then, UBA recommends the voluntary use of the surface leaching and column tests.
Bis dahin empfiehlt das UBA, die Oberflächenauslaugprüfung und den Säulentest freiwillig zu nutzen.
ParaCrawl v7.1