Übersetzung für "Lays bare" in Deutsch

It merely lays bare existing inherent imbalances in the way things are paid for within the Community.
Sowohl die Kandidatenländer als auch einige Gemeinschaftsländer haben in diesem Punkt spezifische Wünsche.
EUbookshop v2

Thus death lays our life bare.
So legt der Tod unser Leben völlig blank.
ParaCrawl v7.1

In her installations, the video artist radically lays bare the technological construct of fiction.
In ihren Installationen legt die Videokünstlerin radikal die technologische Konstruktion von Fiktion frei.
ParaCrawl v7.1

Lacking the need to prove himself, he opens up and lays bare his feelings.
Murphy muss sich nicht beweisen und legt gerade deshalb seine Gefühle offen.
ParaCrawl v7.1

The following newspaper article lays bare some of the issues.
Der folgende Zeitungsartikel legt bloß einige der Ausgaben.
ParaCrawl v7.1

The encyclopaedia lays bare all the layers and diversity of Jewish life in Eastern Europe.
Das Werk legt alle Schichten und die Vielfalt jüdischen Lebens in Osteuropa frei.
ParaCrawl v7.1

During its 60 minute rotation, the upper bridge lays bare the mechanics of time.
Während der 60 Minuten Rotation, legt die obere Brücke gebar die Mechanik der Zeit .
ParaCrawl v7.1

The Genoa disaster lays bare a fundamental problem in Italian society, The Guardian concludes:
Die Katastrophe von Genua offenbart ein grundlegendes Problem der italienischen Gesellschaft, analysiert The Guardian:
ParaCrawl v7.1

The case of Mumia Abu-Jamal lays bare the inherent injustices of the capitalist system.
Der Fall von Mumia Abu-Jamal bringt die dem kapitalistischen System innewohnenden Ungerechtigkeiten ans Licht.
ParaCrawl v7.1

Troller draws a multi-faceted portrait of a Vietnam War veteran, whose story lays bare the trauma of an entire nation.
Troller gelingt das vielschichtige Porträt eines Vietnamkriegsveteranen, dessen Geschichte das Trauma einer ganzen Nation offenbart.
ParaCrawl v7.1

This is yet another directive which lays bare the inhuman immigration policy of the EU, which is why we can only reject it.
Dies ist nur eine weitere Richtlinie, die die inhumane Einwanderungspolitik der EU offen legt, weshalb wir sie nur ablehnen können.
Europarl v8

This situation lays bare some of the errors and weaknesses of cohesion policy which we have always denounced.
Die derzeitige Lage enthüllt einige der Fehler und Schwächen der Kohäsionspolitik, die wir schon immer angeprangert haben.
Europarl v8

This brutal and increasingly terrifying climate, however, lays bare the vulnerabilities of modern society and should, for this very reason, counsel us against the ambiguities and the traps of pseudo-justification of which, unfortunately, the text of the resolution is full.
Dieses brutale und immer beängstigendere Bild offenbart nun aber Schwachstellen der modernen Gesellschaften und sollte uns gerade deshalb nahe legen, unklare Formulierungen und gedankliche Verrenkungen zugunsten einer scheinbaren Rechtfertigung, die im Text des Entschließungsantrags leider reichlich vorhanden sind, zu vermeiden.
Europarl v8

I think this controversy lays bare, once again, rules on state aid and exactly where EU policy is directed.
Diese Kontroverse bringt wieder einmal ans Licht, wie es sich mit den Regeln zu staatlichen Beihilfen verhält und welche Richtung die Politik der EU einschlägt.
Europarl v8

The disaster also lays bare the policy of industrialists who, for the sake of profit, make not only their employees run risks, but also the surrounding community.
Die Katastrophe enthüllt jedoch auch die Politik der Unternehmer, die im Namen des Profits nicht nur ihre Beschäftigten, sondern auch die Anwohner in Gefahr bringen.
Europarl v8

Despite Emma's explanations, as soon as the recitative duet began in which Gilbert lays bare his abominable machinations to his master Ashton, Charles, seeing the false troth-ring that is to deceive Lucie, thought it was a love-gift sent by Edgar.
Trotz Emmas Berichtigungen blieb Karl, der das Rezitativ im zweiten Akte zwischen Lord Ashton und Gilbert mißverstanden hatte, bei dem Glauben, Edgard habe Lucia ein Liebeszeichen gesandt.
Books v1

The recess 15 consequently lays bare the guide groove 9 and the hollow space 10 in profile 5 from the side and permits lateral insertion of the running mechanism 19 into the guide groove 9 perpendicular to the longitudinal extension of the latter.
Die Ausnehmung 15 legt folglich die Führungsnut 9 und den Hohlraum 10 im Profil 5 von der Seite her frei und erlaubt es, das Laufwerk 19 lotrecht zur Längsausdehnung der Führungsnut 9 seitlich in letzteres einzuschieben.
EuroPat v2