Übersetzung für "Lay at" in Deutsch
It
was
this
reality
that
lay
at
the
root
of
recent
tensions
within
Germany’s
coalition
government.
Diese
Realität
lag
den
jüngsten
Spannungen
innerhalb
der
deutschen
Koalitionsregierung
zugrunde.
News-Commentary v14
Member
States
should
lay
down
penalties
at
national
level.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
auf
nationaler
Ebene
Sanktionen
festlegen.
DGT v2019
They
eat
and
lay
eggs
at
the
same
time.
Sie
fressen
und
legen
gleichzeitig
Eier.
OpenSubtitles v2018
The
ship
lay
at
anchor
all
night.
Das
Schiff
lag
die
ganze
Nacht
vor
Anker.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
lay
St.
Louis
at
your
feet.
Ich
werde
Ihnen
St.
Louis
zu
Füßen
legen.
OpenSubtitles v2018
I
lay
your
vengeance
at
your
feet.
Nun
lege
ich
dir
die
Rache
zu
Füßen.
OpenSubtitles v2018
I'll
lay
a
treasure
at
your
feet.
Ich
lege
Euch
einen
Schatz
zu
Füßen.
OpenSubtitles v2018
Do
you
really
think
he's
the
one
who
will
lay
the
devil
at
your
feet?
Glaubt
Ihr
wirklich,
dass
er
Euch
den
Teufel
zu
Füßen
legt?
OpenSubtitles v2018
I
lay
my
life,
at
the
sword
of
thee.
Ich
lege
mein
Leben
auf
das
Schwert
von
dir.
OpenSubtitles v2018
He
was
going
to
lay
the
world
at
her
feet,
man.
Er
wollte
ihr
die
Welt
zu
Füßen
legen,
Mann.
OpenSubtitles v2018