Übersetzung für "Lay eyes on" in Deutsch
And
if
I
ever
lay
my
eyes
on
you
again
I'll
hammer
on
your
monkey
skull
so
it
rings
like
a
Chinese
gong!
Wenn
ich
dich
noch
mal
sehe...
benutze
ich
deinen
Schädel
als
Gong!
OpenSubtitles v2018
When
you
lay
eyes
on
him,
the
devil's
a
real
letdown.
Wenn
man
ihn
dann
sieht,
ist
der
Teufel
eine
Enttäuschung.
OpenSubtitles v2018
Detective,
I
will
never
lay
eyes
on
that
flight
attendant
again.
Ich
werde
diese
Flugbegleiterin
nie
wieder
ansehen.
OpenSubtitles v2018
When
I
lay
eyes
on
him,
then
you're
free
to
go.
Wenn
ich
ihn
mit
eigenen
Augen
sehe,
dann
dürfen
Sie
gehen.
OpenSubtitles v2018
DEA's
been
trying
to
lay
eyes
on
him
for
months.
Die
DEA
versucht
seit
Monaten,
ihn
im
Auge
zu
behalten.
OpenSubtitles v2018
Your
prince
will
never
lay
eyes
on
you
again.
Dein
Prinz
wird
dich
nie
wiedersehen.
OpenSubtitles v2018
He
will
never
lay
eyes
on
anything
again.
Er
wird
nie
wieder
etwas
sehen.
OpenSubtitles v2018
Always
a
pleasure
to
lay
one's
eyes
on
your
sunny
visage.
Es
ist
mir
immer
eine
Freude,
Ihr
strahlendes
Gesicht
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
Neither
you
nor
your
lovely
abuelita
will
ever
lay
eyes
on
us
ever
again.
Weder
Sie
noch
Ihre
reizende
Abuelita
bekommen
uns
je
wieder
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
Didn't
lay
eyes
on
this
place
again
for
many
years.
Ich
bekam
diesen
Ort
viele
Jahre
nicht
mehr
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
Because
every
time
I
lay
eyes
on
you...
Immer,
wenn
ich
dich
ansehe...
OpenSubtitles v2018
You
wanted
to
lay
eyes
on
Lizzie.
Du
wolltest
ein
Auge
auf
Lizzie
werfen.
OpenSubtitles v2018
She'll
get
help
from
anyone
she
can
lay
her
eyes
on.
Sie
wird
von
jedem
Hilfe
bekommen,
den
sie
ansieht.
OpenSubtitles v2018
After
that
is
done,...
..I
will
never
lay
eyes
on
you
again.
Wenn
wir
das
geschafft
haben,...
..werde
ich
dich
nie
wiedersehen.
OpenSubtitles v2018
Your
hair
bristles
when
you
lay
eyes
on
him.
Du
schauderst,
wenn
du
ihn
ansiehst.
OpenSubtitles v2018
Barring
the
occasional
state
visit
I
shall
never
lay
eyes
on
Babylon
5
again.
Den
gelegentlichen
Staatsbesuch
ausgenommen,
werde
ich
babylon
5
nicht
mehr
sehen.
OpenSubtitles v2018
Every
time
I
lay
eyes
on
her,
I'm
driven
mad
with
passion.
Immer
wenn
ich
sie
sehe,
werde
ich
wahnsinnig
vor
Leidenschaft.
OpenSubtitles v2018
I
don't
wanna
ever
lay
eyes
on
you
again,
you
hear?
Ich
will
dich
nie
wieder
sehen,
hast
du
verstanden.
OpenSubtitles v2018
When
this
is
over,
Oracle,
I
hope
I
never
lay
eyes
on
you
again.
Wenn
das
alles
vorbei
ist,
muss
ich
dich
hoffentlich
nie
wieder
sehen.
OpenSubtitles v2018