Übersetzung für "Lay down rules" in Deutsch

This Regulation should therefore lay down basic rules on that issue.
Diese Verordnung sollte daher Grundregeln hierfür festlegen.
DGT v2019

The Executive Board shall lay down its Rules of Procedure.
Der Verwaltungsrat gibt sich eine Geschäftsordnung.
DGT v2019

The Appeal Board shall appoint its Registrar and lay down the rules governing his service.
Der Beschwerdeausschuss ernennt seinen Kanzler und bestimmt dessen Stellung.
DGT v2019

The AACC may lay down detailed rules for the application of these provisions.
Die Anstellungsbehörde kann die Einzelheiten für die Anwendung dieser Bestimmungen festlegen.
DGT v2019

Member States shall also lay down rules which govern the conduct of bids, at least as regards the following:
Die Mitgliedstaaten sehen außerdem Vorschriften vor, die zumindest folgende Fragen regeln:
DGT v2019

It is appropriate to lay down rules for the use of labels during a transitional period.
Es sollten Regeln für die Verwendung solcher Etiketten während einer Übergangszeit festgelegt werden.
DGT v2019

It is therefore necessary to lay down detailed rules with regard to the granting of that aid.
Es müssen daher Durchführungsbestimmungen zur Gewährung der Beihilfe erlassen werden.
DGT v2019

The Agency shall lay down detailed rules for the application of this paragraph after consulting the Staff Committee.
Die Agentur legt nach Anhörung der Personalvertretung die Durchführungsvorschriften zu diesem Absatz fest.
DGT v2019

The Civil Service Tribunal shall appoint its Registrar and lay down the rules governing his service.
Das Gericht für den öffentlichen Dienst ernennt seinen Kanzler und bestimmt dessen Stellung.
DGT v2019

The Committee shall lay down its own rules of procedure.
Der Ausschuss gibt sich eine Geschäftsordnung.
DGT v2019

Since this Directive defines minimum standards, Member States may lay down stricter rules,
Da diese Richtlinie Mindestnormen festlegt, können die Mitgliedstaaten strengere Regeln einführen —
DGT v2019

It is therefore necessary to lay down detailed rules with regard to the granting of the aid.
Es müssen daher Durchführungsbestimmungen zur Gewährung der Beihilfe erlassen werden.
DGT v2019

It is important to lay down the rules for taking part in the referendum.
Es kommt darauf an, für die Teilnahme am Referendum Regeln festzulegen.
Europarl v8

This directive should lay down rules for the Member States.
Sie soll Regeln für die Mitgliedstaaten festlegen.
Europarl v8

The Commission is ready to lay down specific rules for such exceptions.
Die Kommission ist bereit, spezielle Regeln für solche Ausnahmen festzulegen.
Europarl v8

The Fund Committee shall lay down its own rules of procedure.
Der Fondsausschuß gibt sich eine Geschäftsordnung.
JRC-Acquis v3.0

The Commission shall lay down detailed rules for the implementation of this paragraph.
Die Kommission legt die Durchführungsbestimmungen für diesen Absatz fest.
JRC-Acquis v3.0

The Commission shall lay down the detailed rules for implementing this paragraph.
Die Kommission legt Durchführungsbestimmungen zu diesem Absatz fest.
JRC-Acquis v3.0

The competent authorities of the Member States shall lay down rules governing the use of new planting rights.
Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten erlassen die Vorschriften über die Verwendung der Neuanpflanzungsrechte.
JRC-Acquis v3.0

Member States should be authorised to lay down appropriate rules.
Die Mitgliedstaaten sollten ermächtigt werden, geeignete Regeln für diesen Fall festzulegen.
JRC-Acquis v3.0