Übersetzung für "Lay down rules" in Deutsch
This
Regulation
should
therefore
lay
down
basic
rules
on
that
issue.
Diese
Verordnung
sollte
daher
Grundregeln
hierfür
festlegen.
DGT v2019
The
Executive
Board
shall
lay
down
its
Rules
of
Procedure.
Der
Verwaltungsrat
gibt
sich
eine
Geschäftsordnung.
DGT v2019
The
Appeal
Board
shall
appoint
its
Registrar
and
lay
down
the
rules
governing
his
service.
Der
Beschwerdeausschuss
ernennt
seinen
Kanzler
und
bestimmt
dessen
Stellung.
DGT v2019
The
AACC
may
lay
down
detailed
rules
for
the
application
of
these
provisions.
Die
Anstellungsbehörde
kann
die
Einzelheiten
für
die
Anwendung
dieser
Bestimmungen
festlegen.
DGT v2019
Member
States
shall
also
lay
down
rules
which
govern
the
conduct
of
bids,
at
least
as
regards
the
following:
Die
Mitgliedstaaten
sehen
außerdem
Vorschriften
vor,
die
zumindest
folgende
Fragen
regeln:
DGT v2019
It
is
appropriate
to
lay
down
rules
for
the
use
of
labels
during
a
transitional
period.
Es
sollten
Regeln
für
die
Verwendung
solcher
Etiketten
während
einer
Übergangszeit
festgelegt
werden.
DGT v2019
It
is
therefore
necessary
to
lay
down
detailed
rules
with
regard
to
the
granting
of
that
aid.
Es
müssen
daher
Durchführungsbestimmungen
zur
Gewährung
der
Beihilfe
erlassen
werden.
DGT v2019
The
Agency
shall
lay
down
detailed
rules
for
the
application
of
this
paragraph
after
consulting
the
Staff
Committee.
Die
Agentur
legt
nach
Anhörung
der
Personalvertretung
die
Durchführungsvorschriften
zu
diesem
Absatz
fest.
DGT v2019
The
Civil
Service
Tribunal
shall
appoint
its
Registrar
and
lay
down
the
rules
governing
his
service.
Das
Gericht
für
den
öffentlichen
Dienst
ernennt
seinen
Kanzler
und
bestimmt
dessen
Stellung.
DGT v2019
The
Committee
shall
lay
down
its
own
rules
of
procedure.
Der
Ausschuss
gibt
sich
eine
Geschäftsordnung.
DGT v2019
Since
this
Directive
defines
minimum
standards,
Member
States
may
lay
down
stricter
rules,
Da
diese
Richtlinie
Mindestnormen
festlegt,
können
die
Mitgliedstaaten
strengere
Regeln
einführen
—
DGT v2019
It
is
therefore
necessary
to
lay
down
detailed
rules
with
regard
to
the
granting
of
the
aid.
Es
müssen
daher
Durchführungsbestimmungen
zur
Gewährung
der
Beihilfe
erlassen
werden.
DGT v2019
It
is
important
to
lay
down
the
rules
for
taking
part
in
the
referendum.
Es
kommt
darauf
an,
für
die
Teilnahme
am
Referendum
Regeln
festzulegen.
Europarl v8
This
directive
should
lay
down
rules
for
the
Member
States.
Sie
soll
Regeln
für
die
Mitgliedstaaten
festlegen.
Europarl v8
The
Commission
is
ready
to
lay
down
specific
rules
for
such
exceptions.
Die
Kommission
ist
bereit,
spezielle
Regeln
für
solche
Ausnahmen
festzulegen.
Europarl v8
The
Fund
Committee
shall
lay
down
its
own
rules
of
procedure.
Der
Fondsausschuß
gibt
sich
eine
Geschäftsordnung.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
lay
down
detailed
rules
for
the
implementation
of
this
paragraph.
Die
Kommission
legt
die
Durchführungsbestimmungen
für
diesen
Absatz
fest.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
lay
down
the
detailed
rules
for
implementing
this
paragraph.
Die
Kommission
legt
Durchführungsbestimmungen
zu
diesem
Absatz
fest.
JRC-Acquis v3.0
The
competent
authorities
of
the
Member
States
shall
lay
down
rules
governing
the
use
of
new
planting
rights.
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
erlassen
die
Vorschriften
über
die
Verwendung
der
Neuanpflanzungsrechte.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
should
be
authorised
to
lay
down
appropriate
rules.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
ermächtigt
werden,
geeignete
Regeln
für
diesen
Fall
festzulegen.
JRC-Acquis v3.0