Übersetzung für "Lawful manner" in Deutsch
The
User
has
an
obligation
to
conduct
himself/herself
in
a
lawful
manner.
Der
Nutzer
ist
verpflichtet,
sich
rechtmäßig
zu
verhalten.
ParaCrawl v7.1
He
wants
to
be
killed
in
a
lawful
manner.
Er
will
auf
rechtmäßige
Weise
getötet
werden.
ParaCrawl v7.1
If
this
is
the
case,
we
ensure
that
this
is
done
in
a
safe
and
lawful
manner.
Gegebenenfalls
werden
wir
sicherstellen,
dass
dies
auf
sichere
und
rechtmäßige
Weise
geschieht.
ParaCrawl v7.1
The
Website
may
be
used
only
for
lawful
purposes
and
in
a
lawful
manner.
Die
Webseite
darf
nur
für
gesetzliche
Zwecke
und
auf
gesetzliche
Weise
benutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
You
agree
to
use
the
Widget
only
in
a
lawful
manner.
Sie
verpflichten
sich,
das
Widget
nur
auf
legale
Art
und
Weise
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
The
Online
Store
may
be
used
only
for
lawful
purposes
and
in
a
lawful
manner.
Der
Online-Shop
darf
nur
für
rechtmäßige
Zwecke
und
in
Übereinstimmung
mit
den
anwendbaren
Gesetzen
genutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Court
of
Auditors
may
check
that
revenue
has
been
received
and
expenditure
incurred
in
a
lawful
and
proper
manner
and
that
the
provisions
of
the
Agreement
and
those
of
the
Financial
Regulation
of
the
ninth
EDF
have
been
respected.
Der
Rechnungshof
kann
die
Rechtmäßigkeit
und
Ordnungsmäßigkeit
der
Einnahmen
und
Ausgaben
und
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
des
Abkommens
und
der
Finanzregelung
für
den
9.
EEF
prüfen.
DGT v2019
The
purpose
of
the
audit,
which
shall
be
based
on
records
and,
if
necessary,
performed
on
the
spot,
shall
be
to
establish
that
all
revenue
has
been
received
and
all
expenditure
incurred
in
a
lawful
and
regular
manner
and
that
financial
management
has
been
sound.
Zweck
der
Prüfung,
die
auf
der
Grundlage
der
Buchungsbelege
und
erforderlichenfalls
an
Ort
und
Stelle
erfolgt,
ist
es,
die
Rechtmäßigkeit
und
Ordnungsmäßigkeit
der
Einnahmen
und
Ausgaben
und
die
Solidität
der
Haushaltsführung
festzustellen.
DGT v2019
The
Court
of
Auditors
may
check
that
revenue
has
been
received
and
expenditure
incurred
in
a
lawful
and
proper
manner
and
that
the
provisions
of
the
Agreement
and
of
the
Financial
Regulation
of
the
Ninth
EDF
have
been
complied
with.
Der
Rechnungshof
kann
die
Rechtmäßigkeit
und
Ordnungsmäßigkeit
der
Einnahmen
und
Ausgaben
und
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
des
Abkommens
und
der
Finanzregelung
für
den
9.
EEF
prüfen.
DGT v2019
All
of
these
measures
are
intended
to
ensure
that
international
protection
is
available
for
those
who
need
it
and
that
the
return
of
third-country
nationals
who
are
unlawfully
present
within
the
EU
is
carried
out
in
a
legally
certain
and
lawful
manner.
All
diese
Maßnahmen
sollen
gewährleisten,
dass
denjenigen,
die
ihn
benötigen,
internationaler
Schutz
gewährt
werden
kann,
und
dass
die
Rückführung
von
Drittstaatsangehörigen,
die
sich
illegal
in
der
EU
aufhalten,
auf
rechtssichere
und
legale
Art
und
Weise
erfolgt.
Europarl v8
For
this
reason
we
demand
that
when
more
than
ECU
100,
000
is
spent,
we
should
have
at
least
a
qualified
book-keeper,
a
balance
sheet
and
a
correct
profit
and
loss
account,
so
that
the
European
taxpayer
can
see
that
his
money
is
being
used
in
a
lawful
and
orderly
manner.
Deshalb
unsere
Forderung:
Wenn
mehr
als
100.000
ECU
ausgegeben
werden,
wollen
wir
zumindest
einen
vereidigten
Buchprüfer,
eine
Bilanz
und
eine
ordentliche
Ausgaben-
und
Einnahmenrechnung,
so
daß
der
europäische
Steuerzahler
sieht,
daß
mit
seinen
Mitteln
ordentlich
und
korrekt
umgegangen
wird.
Europarl v8
The
role
of
the
Court
is
to
examine
all
Community
revenue
and
expenditure
to
see
whether
it
has
been
spent
in
a
lawful
and
regular
manner
and
whether
financial
management
has
been
sound.
Der
Rechnungshof
hat
die
Aufgabe,
die
gesamten
Gemeinschaftseinnahmen
und
ausgaben
zu
prüfen
und
festzustellen,
ob
die
Gelder
rechtmäßig
und
ordnungsgemäß
verwendet
wurden
und
die
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
gewährleistet
war.
Europarl v8
The
purpose
of
the
audit
shall
be
to
establish
that
all
revenue
due
has
been
received
and
all
expenditure
incurred
in
a
lawful
and
proper
manner
and
that
the
financial
management
has
been
sound.
Zweck
der
Prüfung
ist
es,
die
Rechtmäßigkeit
und
Ordnungsmäßigkeit
der
Einnahmen
und
Ausgaben
und
die
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
festzustellen.
DGT v2019
In
his
balanced
and
lucid
reaction,
I
read
that
for
most
of
the
products
that
carry
Israeli
proof
of
origin,
the
Netherlands
can
assume
that
the
conclusions
by
Israeli
customs
regarding
their
origin
have
been
reached
in
a
lawful
manner.
Seiner
ausgewogenen
und
einleuchtenden
Reaktion
entnahm
ich,
die
Niederlande
könnten
für
den
weitaus
größten
Teil
der
Produkte
mit
israelischem
Ursprungsnachweis
davon
ausgehen,
dass
die
Feststellungen
des
israelischen
Zolls
im
Hinblick
auf
den
Ursprung
rechtmäßig
zustande
gekommen
sind.
Europarl v8
If
they
do
so
in
a
professional
and
lawful
manner,
and
without
previously
planned
goals,
the
fabrications
of
the
liars
will
be
revealed
to
the
public
and
the
declared
aim
of
the
Security
Council
will
be
achieved.
Tun
sie
dies
auf
professionelle
und
rechtmäßige
Weise,
und
ohne
vorher
geplante
Ziele,
werden
die
Erfindungen
der
Lügner
für
alle
ersichtlich
sein
und
wird
das
erklärte
Ziel
des
Sicherheitsrats
erreicht
sein.
MultiUN v1