Übersetzung für "Law order" in Deutsch
The
restoration
of
law
and
order
must
be
a
priority.
Die
Wiederherstellung
von
Recht
und
Ordnung
muss
Vorrang
haben.
Europarl v8
In
addition,
their
aim
has
also
been
to
maintain
law
and
order.
Darüber
hinaus
bestand
ihr
Ziel
darin,
die
öffentliche
Ordnung
zu
wahren.
Europarl v8
The
fact
that
law
and
order
sits
within
the
third
pillar
is
regrettable.
Daß
Recht
und
Ordnung
im
dritten
Pfeiler
angesiedelt
sind,
ist
bedauerlich.
Europarl v8
Law
and
order
in
trade
is
in
everybody’s
interests.
Recht
und
Gesetz
im
Handel
liegen
im
Interesse
aller
Beteiligten.
Europarl v8
I
am
also
very
concerned
at
the
breakdown
of
general
law
and
order.
Außerdem
bin
ich
sehr
beunruhigt
über
den
allgemeinen
Zusammenbruch
von
Recht
und
Ordnung.
Europarl v8
This
has
nothing
to
do
with
law
and
order.
Das
hat
nichts
mit
Recht
und
Ordnung
zu
tun.
Europarl v8
This
is
a
dimension
of
the
maintenance
of
law
and
order.
Das
ist
eine
Dimension
der
Wahrung
von
Recht
und
Ordnung.
Europarl v8
It
cannot
be
treated
simply
as
a
law
and
order
problem.
Es
kann
nicht
nur
als
Problem
von
Recht
und
Ordnung
behandelt
werden“.
Wikipedia v1.0
Security,
law
and
order
must
be
enforced
consistently.
Sicherheit,
Recht
und
Ordnung
müssen
konsequent
durchgesetzt
werden.
Tatoeba v2021-03-10
So
Britain's
Muslims
have
presented
no
major
problems
of
law
and
order.
Die
britischen
Moslems
haben
also
keine
größeren
Probleme
bezüglich
der
rechtstaatlichen
Ordnung
verursacht.
News-Commentary v14
How
about
law
and
order?
Wie
steht
es
mit
Recht
und
Gesetz?
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
you'II
be
glad
to
know
that
law
and
order
has
come
to
Nome.
Sie
sind
sicher
froh,
dass
Recht
und
Drdnung
in
Nome
Einzug
halten.
OpenSubtitles v2018
Oon't
pretend
like
you're
on
the
side
of
law
and
order!
Tu
nicht
so,
als
wärst
du
für
Recht
und
Drdnung!
OpenSubtitles v2018
That
telephone
to
you
means
law
and
order.
Das
Telefon
bedeutet
Ihnen
Recht
und
Gesetz.
OpenSubtitles v2018
Celebrating
victory
for
law,
order
and
Judge
Devereaux.
Um
den
Sieg
für
Gesetz,
Ordnung
und
Richter
Devereaux
zu
feiern.
OpenSubtitles v2018