Übersetzung für "Law office" in Deutsch
He's
a
colored
boy
who
works
in
a
law
office
and
does
odd
jobs.
Ein
farbiger
Junge,
der
in
einer
Kanzlei
arbeitet
und
Aushilfstätigkeiten
macht.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
and
meanwhile
Neilan's
Law
Office
is
closed
and
locked.
Ja
und
währenddessen
ist
Neilans
Büro
zu
und
verschlossen.
OpenSubtitles v2018
A
break-in
and
murder
was
reported
at
Juliana
Barnes'
law
office.
Ein
Einbruch
und
Mord
wurde
in
Juliana
Barnes'
Kanzlei
gemeldet.
OpenSubtitles v2018
Please,
I
work
in
the
law
office
where
they
were
found.
Bitte,
ich
arbeite
in
der
Kanzlei
wo
sie
gefunden.
OpenSubtitles v2018
That's
Roy,
coming
out
of
his
law
office.
Das
ist
Roy,
wie
er
aus
seiner
Kanzlei
kommt.
OpenSubtitles v2018
Then
you
can
go
work
at
another
law
office.
Dann
können
Sie
für
eine
andere
Kanzlei
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
This
that
law
Professor's
office?
Ist
das
das
Büro
der
Juraprofessorin?
OpenSubtitles v2018
Is
this
the
Didi
that
works
at
the
law
office
or
some
Didi
in
middle
school?
Ist
es
die
Didi
aus
der
Kanzlei
oder
eine
aus
der
Mittelstufe?
OpenSubtitles v2018
I
ran
a
law
office
for
12
years.
Ich
habe
zwölf
Jahre
eine
Kanzlei
geführt.
OpenSubtitles v2018
Through
the
private
investigators
at
my
old
law
office,
I
could
find
him.
Über
die
Privatdetektive
meiner
alten
Kanzlei
könnte
ich
ihn
finden.
OpenSubtitles v2018
He's
become
completely
stupid
in
that
law
office
of
his!
Er
ist
ganz
blöd
geworden
in
der
Kanzlei!
OpenSubtitles v2018
The
daughter
of
a
lawyer,
during
her
adolescence
Augspurg
worked
in
her
father's
law
office
until
she
reached
the
age
of
majority.
Die
Tochter
eines
Anwalts
arbeitete
bis
zur
Volljährigkeit
in
der
Kanzlei
ihres
Vaters.
WikiMatrix v1