Übersetzung für "Law and arbitration" in Deutsch
Karoline
Brandi
advises
on
trade
law,
corporate
law,
litigation
and
arbitration.
Karoline
Brandi
berät
in
den
Bereichen
Handelsrecht,
Gesellschaftsrecht,
Litigation
und
Arbitration.
CCAligned v1
Case
law
on
arbitration
and
arbitral
awards
are
a
furthermajor
component
of
the
German
Arbitration
Journal.
Rechtsprechung
zum
Schiedsverfahrensrecht
und
Schiedssprüche
stellen
einen
weiteren
wesentlichen
Bestandteil
der
SchiedsVZ
dar.
ParaCrawl v7.1
During
this
time,
she
has
specialised
in
particular
on
litigation,
construction
law
and
arbitration.
Sie
hat
sich
in
dieser
Zeit
insbesondere
auf
die
Bereiche
Litigation,
Baurecht
und
Schiedsverfahren
spezialisiert.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
to
the
applicable
law
and
arbitration
options
in
the
event
of
a
dispute
arising
from
use
of
the
solidarity
mechanism.
Das
Gleiche
gilt
für
das
anwendbare
Recht
und
mögliche
Schlichtungsverfahren
bei
Streitigkeiten
infolge
der
Aktivierung
des
Solidaritätsmechanismus.
DGT v2019
Baudenbacher
published
around
40
books
and
over
250
articles
on
European
and
International
law,
law
of
obligations,
labour
law,
law
of
unfair
competition,
antitrust
law,
company
law,
intellectual
property
law,
comparative
law,
arbitration
and
the
law
of
international
courts.
Carl
Baudenbacher
hat
mehr
als
40
Bücher
und
über
200
Artikel
verfasst
zum
europäischen
und
internationalen
Recht,
Schuldrecht,
Arbeitsrecht,
Lauterkeitsrecht,
Kartellrecht,
Gesellschaftsrecht,
Immaterialgüterrecht,
Rechtsvergleichung,
Schiedsgerichtsbarkeit
und
internationale
Gerichte.
WikiMatrix v1
The
goal
of
the
OHADAC
project
is
twofold:
(i)
promoting
legislative
harmonisation
by
proposing
to
States
model
legislation
in
the
field
of
business
law
and
(ii)
promoting
arbitration
and
mediation
in
the
Caribbean
region,
through
the
opening
of
an
arbitration
centre,
the
OHADAC
Regional
Centre
for
Arbitration.
Das
Ziel
des
Projekts
ist
eine
doppelte
OHADAC:
(ich)
Förderung
der
Modellvorschriften
die
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
an
die
Staaten
auf
dem
Gebiet
des
Wirtschaftsrechts
durch
den
Vorschlag
und
(ii)
Förderung
der
Schiedsverfahren
und
Mediation
in
der
Karibik,
durch
die
Öffnung
eines
Schiedszentrum,
das
OHADAC
Regionalzentrum
für
Schieds.
ParaCrawl v7.1
Oberhammer
Rechtsanwälte
GmbH
with
its
seat
in
the
first
district
of
Vienna
is
your
first
point
of
contact
for
legal
core
areas
such
as
corporate
law,
contract
law,
labour
law,
real
estate
law,
Italian
law,
dispute
resolution
and
arbitration.
Die
Oberhammer
Rechtsanwälte
GmbH
mit
Sitz
in
Wien
I
ist
Ihr
Ansprechpartner
für
juristische
Klassiker
wie
Gesellschaftsrecht,
Vertragsrecht,
Arbeitsrecht,
Immobilienrecht,
italienisches
Recht,
Prozessführung
und
Schiedsverfahren.
CCAligned v1
Sophia
advises
both
European
and
Chinese
clients
on
general
commercial,
corporate
and
investment
law
issues
with
a
focus
on
international
sales
law
and
international
commercial
arbitration.
Sophia
Yang
berät
sowohl
europäische
als
auch
chinesische
Mandanten
zum
allgemeinen
Handels-,
Gesellschafts-
und
Investitionsrecht
mit
Schwerpunkt
auf
internationalem
Kaufrecht
und
internationaler
Handelsschiedsgerichtsbarkeit.
ParaCrawl v7.1
Since
2009,
Prof.
MÃ1?4ller-Chen
has
been
an
independent
lawyer
in
the
areas
of
art
law,
contract
law
and
arbitration.
Nach
langjähriger
Tätigkeit
in
einer
Anwaltskanzlei
ist
Professor
Müller-Chen
seit
2009
selbständiger
Rechtsanwalt
in
den
Bereichen
Kunstrecht,
Vertragsrecht
und
Schiedsgerichtsbarkeit.
ParaCrawl v7.1
Timur
Bondaryev,
Sergiy
Shklyar,
Pavlo
Khodakovsky
and
Markian
Malskyy
were
named
among
the
best
lawyers
in
Real
Estate,
Antitrust,
Tax
Law
and
International
Arbitration.
Timur
Bondaryev,
Sergiy
Shklyar,
Pavlo
Khodakovsky
und
Markian
Malskyy
wurden
zu
den
besten
Anwälten
im
Bereich
Immobilien
bzw.
Kartellrecht,
Steuerrecht
und
internationale
Schiedsgerichtsbarkeit
gekürt.
ParaCrawl v7.1
The
research
and
consulting
activities
of
the
Center
for
Competition
and
Commercial
Law
include
analysis
of
doctrine
and
jurisprudence
with
regard
to
competition
law,
arbitration
and
commercial
law,
and
issues
of
competition
policy.
Im
Bereich
Forschung
und
Entwicklung
analysiert
das
Zentrum
für
Wettbewerbs-
und
Handelsrecht
die
Lehre
und
Rechtsprechung
zum
Wettbewerbs-,
Schiedsverfahrens-
und
Handelsrecht
sowie
wettbewerbspolitische
Fragestellungen.
ParaCrawl v7.1
The
UNCITRAL
Model
Law
has
been
used
by
many
countries
as
a
basis
to
adopt
their
own
domestic
law
and
become
more
arbitration
friendly.
Das
UNCITRAL
Modellgesetz
wird
von
vielen
Ländern
als
Grundlage
verwendet
worden,
um
ihr
eigenes
nationales
Recht
zu
übernehmen
und
mehr
Schlichtung
freundlicher
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
oldest
economics
library
in
the
world
and
covers
the
general
areas
of
economics,
social
sciences,
trade
law,
tax
law,
economic
law,
foreign
law
and
arbitration
procedure.
Sie
ist
die
älteste
wirtschaftswissenschaftliche
Bibliothek
der
Welt
und
umfasst
die
Sammelgebiete
Wirtschafts-
und
Sozialwissenschaften,
Handels-,
Steuer-
und
Wirtschaftsrecht,
Arbeits-
und
Sozialrecht,
Auslandsrecht
und
Schiedsgerichtswesen.
ParaCrawl v7.1
This
book
offers
a
rigorous
analysis
of
the
interaction
between
international
investment
law,
investment
arbitration
and
human
rights,
including
the
role
of
national
and
international
courts,
investor-State
arbitral
tribunals
and
alternative
jurisdictions,
the
risks
of
legal
and
jurisdictional
fragmentation,
the
human
rights
dimensions
of
investment
law
and
arbitration,
and
the
relationships
of
substantive
and
procedural
principles
of
justice
to
international
investment
law.
Dieses
Buch
bietet
eine
gründliche
Analyse
der
Interaktion
zwischen
internationalem
Investitionsrecht,
Investitionsschiedsverfahren
und
Menschenrechte,
einschließlich
der
Rolle
der
nationalen
und
internationalen
Gerichten,
Investor-Staat-Schiedsgerichte
und
alternative
Gerichtsbarkeiten,
die
Risiken
der
gesetzlichen
und
gerichtlichen
Fragmentierung,
die
Menschenrechte
Dimensionen
des
Anlagerecht
und
Schieds,
und
die
Beziehungen
von
inhaltlichen
und
verfahrenstechnischen
Prinzipien
der
Gerechtigkeit
zu
internationalem
Investitionsrecht.
ParaCrawl v7.1
In
the
areas
of
insurance
law,
procedural
law,
and
international
arbitration,
I
am
also
called
in
by
other
jurists
to
work
with
them
to
handle
and
resolve
specific
issues.
Im
Bereich
des
Versicherungsrechts,
des
Verfahrensrechts
und
der
Internationalen
Schiedsgerichtsbarkeit
werde
ich
auch
von
anderen
Juristen
eingeschaltet,
um
in
Zusammenarbeit
mit
ihnen
spezielle
Probleme
zu
bearbeiten
und
zu
lösen.
CCAligned v1
Practises
as
Counsel
and
Attorney
at
Law
before
courts
and
arbitration
tribunals,
especially
in
labour
and
inheritance
law,
civil
litigation,
social
security
law,
as
well
as
public
and
administrative
law
issues.
Praktiziert
als
Beraterin
und
Prozessvertreterin
vor
Gerichten
und
Schiedsgerichten,
insbesondere
auf
den
Gebieten
des
Arbeits-,
Erb-,
Zivilprozess-
und
Sozialversicherungsrechts
sowie
Staats-
und
Verwaltungsrechts.
CCAligned v1
Companies
associated
in
Interlegal
are
engaged
in
a
close
cooperation
and
provide
their
clients
with
an
opportunity
to
benefit
from
the
knowledge
and
experience
of
lawyers
who
specialize
in
various
fields
of
law:
company
law,
tax,
commercial
and
labour
law,
real
estate
and
intellectual
property
law,
mediation
and
arbitration,
as
well
as
licences,
technologies
and
bankruptcy
law.
Die
in
Interlegal
verbündeten
Firmen
arbeiten
eng
zusammen,
indem
sie
ihren
Kunden
Vorteile
vom
Wissen
und
Erfahrung
von
Juristen,
die
sich
in
verschiedenen
Rechtsbereichen
spezialisieren
–
Gesellschaftsrecht,
Steuerrecht,
Handelsrecht,
Arbeitsrecht,
Immobilienrecht,
Geistiges
Eigentum,
Mediation
und
Arbitrage,
Lizenzen
und
Technologien,
Insolvenzrecht.
ParaCrawl v7.1
This
Law
also
provides
for
the
retroactive
availability
of
the
constitutional
amendments
concerning
the
private
law
regime
and
arbitration
in
concession
contracts.
Dieses
Gesetz
sieht
auch
die
rückwirkende
Verfügbarkeit
der
Verfassungsänderungen
bezüglich
der
privatrechtlichen
Regelung
und
Schlichtung
in
Konzessionsverträgen.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Alexandra
Stoffl
has
been
with
CHSH
for
more
than
seven
years,
during
which
time
she
has
specialised
in
the
areas
of
litigation,
construction
law
and
arbitration.
Dr.
Alexandra
Stoffl
ist
seit
über
sieben
Jahren
für
CHSH
tätig
und
hat
sich
in
dieser
Zeit
insbesondere
auf
die
Bereiche
Litigation,
Baurecht
und
Schiedsverfahren
spezialisiert.
ParaCrawl v7.1
She
was
the
coach
of
the
Belarusian
State
University
team
for
the
26th
AnnualÂ
Willem
C.
Vis
International
Commercial
Arbitration
Moot
and
a
referee
of
students
competitions
in
international
law
and
international
arbitration
in
Austria,
Poland,
Latvia
and
Belarus
(Jessup,
Vis
Moot,
ICC
Lex
Mercatoria).
Sie
trainierte
das
Team
der
Belarussischen
Staatlichen
Universität
für
die
Teilnahme
am
26.
jährlichen
weltweiten
Wettbewerb
Willem
C.
Vis
International
Commercial
Arbitration
Moot
und
war
Richterin
bei
studentischen
Wettbewerben
zum
Völkerrecht
und
der
internationalen
Schiedsgerichtsbarkeit
in
Österreich,
Polen,
Lettland
und
Belarus
(Jessup,
Vis
Moot,
ICC
Lex
Mercatoria).
ParaCrawl v7.1
Since
several
years,
the
Firm
has
participated
with
other
Firms
of
the
United
States
of
America,
Center
and
South
America
and
also
Europe
in
the
conformation
of
a
Group
of
Firms
that
may
render
worldwide
legal
services
of
the
highest
prestige
in
all
law
areas
around
the
world
such
as:
Corporate
Law,
Financial
Law,
Agreements,
Manufacture
Companies
(Maquiladoras),
International
Commercial
Law,
Foreign
Investment,
Licenses,
Trademarks,
Labor
Law,
Privatization,
Criminal
Law,
Civil,
Commercial
and
Arbitration
Lawsuits.
Seit
über
zwei
Jahren,
hat
unsere
Firma
mit
anderen
Kanzleien
aus
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika,
Mittel-
und
Südamerika
und
Europa
einen
Zusammenschluss
einer
Gruppe
von
Kanzleien
gebildet,
welche
weltweiten
Rechtsbeistand
auf
dem
höchsten
Niveau
in
allen
Rechtsgebieten
leistet,
wie
zum
Beispiel:
Gesellschaftsrecht,
Finanzrecht,
Vertragsrecht,
Franchise,
Internationales
Handelsrecht,
ausländische
Investitionen,
Lizenzen,
Handelsmarken,
Arbeitsrecht,
Privatisierungen,
Strafrecht,
Zivil-,
Handels-
und
Schiedsgerichtsverfahren.
ParaCrawl v7.1
Over
a
period
of
six
months
the
students
participating
in
the
competition
focused
on
International
Sales
Law
and
Arbitration
Law
and
had
to
prove
their
research
abilities,
excellent
argumentation
and
quick
learning
skills,
as
well
as
their
ability
to
work
in
a
team.
Im
Rahmen
des
über
sechs
Monate
dauernden
Wettbewerbs
zum
internationalen
Kaufrecht
und
Schiedsverfahrensrecht
müssen
die
Teilnehmer
sehr
gute
Recherchekenntnisse,
hervorragende
Argumentationsfähigkeit,
eine
schnelle
Auffassungsgabe
sowie
Teamfähigkeit
beweisen.
ParaCrawl v7.1
According
to
my
present
plan,
this
will
be
given
greater
weight
than
my
work
as
a
lawyer,
which
I
will
be
purposely
restricting,
mainly
to
competition
law,
corporate
governance
and
arbitration
in
special
mandates.
Im
"Pflichtteil"
der
neuen
beruflichen
Orientierung
steht
die
strategische
Rechtsberatung
im
Vordergrund,
die
gemäß
Plan
ein
größeres
Gewicht
als
der
bewusst
beschränkte
Teil
der
Anwaltstätigkeit
erhalten
soll,
in
der
ich
mich
auf
Wettbewerbsrecht,
Corporate
Governance
und
Schiedsgericht
in
Spezialmandaten
beschränken
will.
ParaCrawl v7.1