Übersetzung für "Lavish lifestyle" in Deutsch

With this money, Chadwick began to live a very lavish lifestyle.
Cassie begann, von dem Geld ein verschwenderisches Leben zu führen.
Wikipedia v1.0

These hotels are for regal people who are fond of lavish lifestyle.
Diese Hotels sind für königliche Leute, die in verschwenderischen Lebensstil vernarrt sind.
ParaCrawl v7.1

Clearly, the best option is to dampen your lavish lifestyle sooner than later.
Offenbar soll die beste Wahl Ihren verschwenderischen Lebensstil als später befeuchten eher.
ParaCrawl v7.1

It's your lavish lifestyle.
Es ist Ihre verschwenderischen Lebensstil.
OpenSubtitles v2018

They were living a lavish lifestyle.
Sie hatten einen verschwenderischen Lebensstil.
QED v2.0a

It was said that even the heavenly angels were jealous of his lavish lifestyle.
Es wurde gesagt, daß sogar die himmlischen Engel von seinem verschwenderischen Lebensstil eifersuechtig waren.
ParaCrawl v7.1

You like to cultivate a lavish lifestyle that gives you the feeling of being important.
Sie pflegen gerne einen aufwändigen Lebensstil, der Ihnen das Gefühl vermittelt, wichtig zu sein.
ParaCrawl v7.1

A woman supports her spoiled stepdaughter's lavish lifestyle in the hopes of keeping their lesbian affair a secret....
Eine Frau unterstützt den verschwenderischen Lebensstil ihrer verwöhnten Stieftochter in der Hoffnung, ihre...
ParaCrawl v7.1

Due to her lavish lifestyle and the charge of high treason, she was struck off her head at the Revolution Square.
Durch ihren verschwenderischen Lebensstil und dem Vorwurf des Hochverrats wurde ihr am Revolutionsplatz der Kopf abgeschlagen.
ParaCrawl v7.1

In 1515, Casimir and his brother George deposed their father, who had greatly burdened the finances of the margraviate with his lavish lifestyle.
Im Jahr 1515 entmachtete er zusammen mit seinem Bruder Georg dem Frommen seinen Vater, der durch seinen verschwenderischen Lebensstil die Finanzen der Markgraftümer erheblich belastete.
Wikipedia v1.0

Hauptmann had taken up a lavish lifestyle, lived in expensive hotels, often received guests, and took trips to Italy.
Hauptmann hatte sich einen kostspieligen Lebensstil angeeignet, lebte in teuren Hotels, empfing oft Gäste im Wiesenstein und unternahm Reisen nach Italien.
Wikipedia v1.0

His wife's relatives intervened because of his lavish lifestyle and he had to promise not to mortgage any assets from her dowry without their consent.
Aufgrund seines verschwenderischen Lebensstils intervenierten die Verwandten seiner Frau, und er musste zusagen, keine Güter aus ihrer Morgengabe ohne Zustimmung ihrer Verwandten zu verpfänden.
Wikipedia v1.0

While he is viewed as clean despite his lavish lifestyle, he has certainly benefited from ANC patronage.
Obwohl er trotz seines aufwändigen Lebensstils als sauber betrachtet wird, profitierte er mit Sicherheit von der Günstlingswirtschaft des ANC.
News-Commentary v14

Their public and "private" lives were carefully orchestrated—they always appeared perfect in all situations and seemed to enjoy a lavish lifestyle that most Japanese could only dream about.
Ihr öffentliches und das vorgebliche „private“ Leben waren sorgfältig inszeniert – sie erschienen immer in allen Situationen perfekt und schienen einen verschwenderischen Lebensstil zu genießen, von dem die meisten Japaner nur träumen konnten.
Wikipedia v1.0

Mr. Maranjian, you were a hedge-fund manager... who supported a lavish lifestyle by robbing your clients blind... in some cases, wiping out their entire life savings.
Mr. Maranjian, Sie waren ein Hedge-Fonds-Manager... der einen verschwenderischen Lebensstil pflegte, indem Sie Ihre Klienten ausraubten... in einigen Fällen deren gesamte Ersparnisse plünderten.
OpenSubtitles v2018

Thomas Mann referred to this lavish lifestyle when he called him in 1922 the "King of the Republic."
Thomas Mann ließ sich bezüglich dieses Lebensstils zu einer spöttischen Kritik an Hauptmann hinreißen, als er ihn 1922 als „König der Republik“ bezeichnete.
WikiMatrix v1

In 1515, Casimir and his younger brother George deposed their father, who had greatly burdened the finances of the margraviate with his lavish lifestyle.
Im Jahr 1515 entmachtete er zusammen mit seinem Bruder Georg dem Frommen seinen Vater, der durch seinen verschwenderischen Lebensstil die Finanzen der Markgraftümer erheblich belastete.
WikiMatrix v1

However, he is also considered by many Sabahan opposition leaders who later formed the new party BERJAYA as a dictator and alleged to misappropriated huge sums of money from the state's coffers (primarily through timber concessions) to support his lavish lifestyle.
Allerdings wird er auch von vielen Oppositionspolitikern der späteren BERJAYA-Administration als ein Diktator bezeichnet, der riesige Summen Geld aus dem Landesvermögen veruntreute (hauptsächlich durch die Vergabe von Forstkonzessionen) um seinem verschwenderischen Lebensstil nachzugehen.
WikiMatrix v1

Everything is reminiscent of the great decor and lavish lifestyle of earlier dynasties, here celebrates its renaissance: hunting scenes, cherubs, vases and amphorae historic.
Alles was an den großen Dekor und aufwändigen Lebensstil früherer Herrscherdynastien erinnert, feiert hier seine Renaissance: Jagdszenen, Putten, historische Vasen und Amphoren.
ParaCrawl v7.1

Hearst Castle’s unique atmosphere, extravagance, and lavish lifestyle was shared with many famous people., including Charlie Chaplin, Marion Davies, Bob Hope, Jimmy Stewart, Dolores Del Rio, Clark Gable, Gary Grant, Joan Crawford, Calvin Coolidge, President Franklin Roosevelt, and Winston Churchill.
Die besondere Atmosphäre des Hearst Castle und der extravagante und ausschweifende Lebensstil haben über die Jahre schon viele einflussreiche Menschen angezogen, darunter Charlie Chaplin, Marion Davies, Bob Hope, Jimmy Stewart, Dolores Del Rio, Clark Gable, Gary Grant, Joan Crawford, Calvin Coolidge, Präsident Franklin Roosevelt und Winston Churchill.
ParaCrawl v7.1

Hearst Castle's unique atmosphere, extravagance, and lavish lifestyle was shared with many famous people., including Charlie Chaplin, Marion Davies, Bob Hope, Jimmy Stewart, Dolores Del Rio, Clark Gable, Gary Grant, Joan Crawford, Calvin Coolidge, President Franklin Roosevelt, and Winston Churchill.
Die besondere Atmosphäre des Hearst Castle und der extravagante und ausschweifende Lebensstil haben über die Jahre schon viele einflussreiche Menschen angezogen, darunter Charlie Chaplin, Marion Davies, Bob Hope, Jimmy Stewart, Dolores Del Rio, Clark Gable, Gary Grant, Joan Crawford, Calvin Coolidge, Präsident Franklin Roosevelt und Winston Churchill.
ParaCrawl v7.1