Übersetzung für "Latin scholar" in Deutsch
He
was
known
as
the
best
Latin
scholar
in
America.
Er
wurde
in
Latein
als
bester
Student
ausgezeichnet.
WikiMatrix v1
He
was
a
sound
Latin
and
Greek
scholar,
familiar
with
French,
German,
Spanish,
Italian,
and
also
Russian,
Hebrew,
and
Sanskrit.
Er
sprach
neben
Latein
und
Griechisch
mehrere
moderne
Sprachen
(französisch,
deutsch,
spanisch,
italienisch,
russisch),
Hebräisch
und
Sanskrit.
Wikipedia v1.0
Hobbes
showed
his
brilliance
at
this
school
and
was
an
outstanding
Greek
and
Latin
scholar
by
the
time
he
left
this
school
at
age
fourteen,
having
already
translated
Euripides'
Medea
from
Greek
into
Latin
iambics.
Hobbes
zeigt
seine
Brillanz
in
dieser
Schule
und
war
eine
hervorragende
griechische
und
lateinische
Gelehrter
von
der
Zeit
verließ
er
diese
Schule
im
Alter
von
vierzehn,
nachdem
bereits
übersetzt
Euripides'
Medea
aus
dem
Griechischen
ins
Lateinische
iambics.
ParaCrawl v7.1
His
sustained
industry
and
methodical
distribution
of
his
time
enabled
him
to
acquire
a
wide
acquaintance
with
general
and
foreign
literature;
and
besides
being
a
sound
Latin
and
Greek
scholar,
he
was
familiar
with
French,
German,
Spanish,
Italian,
and
also
Russian,
Hebrew,
and
Sanscrit.
Seine
nachhaltige
Industrie
und
methodische
Verteilung
der
seine
Zeit
erlaubte
ihm
zum
Erwerb
einer
breiten
Bekanntschaft
mit
den
allgemeinen
und
ausländische
Literatur,
und
nicht
nur
eine
solide
Latein
und
Griechisch
Gelehrter,
er
war
mit
Französisch,
Deutsch,
Spanisch,
Italienisch
und
auch
Russisch,
Hebräisch,
und
Sanscrit.
ParaCrawl v7.1
In
the
12th
century,
these
texts
were
themselves
translated
into
Latin
by
scholars
in
the
Spanish
city
of
Toledo,
the
main
focus
being
on
the
philosophical
and
scientific
achievements
of
the
Greek
and
Arab
world,
especially
in
the
fields
of
medicine,
mathematics,
astronomy
and
astrology.9
In
the
13th
century,
translations
were
then
made
from
Arabic
into
the
Spanish
vernacular.
Diese
wurden
dann
im
12.
Jahrhundert
von
Gelehrten
im
spanischen
Toledo
ins
Lateinische
übertragen,
wobei
die
philosophischen
und
wissenschaftlichen
Errungenschaften
der
griechischen
und
arabischen
Welt,
insbesondere
in
den
Bereichen
Medizin,
Mathematik,
Astronomie
und
Astrologie
im
Zentrum
des
Interesses
standen.9
Im
13.
Jahrhundert
entstanden
zudem
Übersetzungen
aus
dem
Arabischen
in
die
spanische
Verkehrssprache.
ParaCrawl v7.1
The
Latin
scholars
were
also
at
work
there,
as
the
perfect
mix
of
'festus
'
('festive
')
and
'anum
'
('shrine
')
results
in
the
longingly
awaited
recovery
phase,
in
which
original
religious
traditions
would
be
uprightly
preserved
and
shops
would
be
closed.
Auch
da
waren
die
Lateiner
am
Werk,
denn
die
perfekte
Mischung
aus
"festus"
('festlich')
und
"anum"
('Heiligtum')
ergibt
die
sehnsÃ1?4chtig
erwartete
Erholungsphase,
in
der
ursprÃ1?4nglich
religiöse
Traditionen
aufrecht
erhalten
und
Geschäfte
geschlossen
wurden.
ParaCrawl v7.1
This
inclusion
might
have
been
simply
for
the
sake
of
completeness,
as
it
was
highly
unlikely
that
they
would
ever
be
used,
given
the
dearth
of
8-year-old
Latin
scholars.
Diese
Aufnahme
kann
sich
nur
aus
Gründen
der
Vollständigkeit
ergeben
haben,
denn
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
gab
es
keine
8-jährigen
Lateiner,
bei
denen
man
sie
je
würde
benutzen
können.
ParaCrawl v7.1