Übersetzung für "Latest situation" in Deutsch

We discussed the latest situation in Asia.
Wir haben die jüngste Lage in Asien erörtert.
TildeMODEL v2018

We will keep you informed of the latest situation at the seaport.
Wir halten Sie über die aktuelle Situation am Seehafen auf dem Laufenden.
CCAligned v1

While our packaging, according to the latest customs situation, constantly updated,
Während unser Verpacken, entsprechend den spätesten Gewohnheiten Situation, ständig aktualisiert,
CCAligned v1

Update, May 2019: Supplemented by the latest study situation (Mathie 2019)
Edit, Mai 2019: Ergänzt um die neueste Studienlage (Mathie 2019)
CCAligned v1

We will continue to keep you informed promptly about the latest situation.
Wir werden Sie auch weiterhin zeitnah über die aktuelle Situation informieren.
CCAligned v1

We ask for your understanding and will keep you informed of the latest situation.
Wir bitten um Ihr Verständnis und halten Sie zeitnah informiert.
CCAligned v1

This page will be modified from time to time to reflect the latest legal situation.
Diese Seite wird von Zeit zu Zeit den neuesten rechtlichen Gegebenheiten angepasst.
ParaCrawl v7.1

If we are waiting to find out what the latest situation is, why have we made reductions in Category 1 already?
Warum wurde schon jetzt gekürzt, wenn wir abwarten und die aktuelle Situation berücksichtigen wollen?
Europarl v8

We ask for your understanding in view of the difficulties caused by the weather, and will keep you up to date on the latest situation.
Wir bitte um Verständnis für die witterungsbedingten Schwierigkeiten und halten Sie weiterhin zeitnah informiert.
CCAligned v1

The references to the legal provisions correspond to the latest situation in Germany and the European Union.
Die Bezüge auf Rechtsvorschriften entsprechen dem aktuellen Stand in Deutschland und in der Europäischen Union.
ParaCrawl v7.1

The Commission's proposal for ECU 1.4 billion spread over five years is not really an increase if you take account of the latest situation as regards expenditure, the extra spending on adult education that is now included, and the additional burden created by opening up the programme to the countries of Central and Eastern Europe.
Die 1, 4 Mrd., die die Kommission für fünf Jahre vorgeschlagen hat, sind keine echte Erhöhung, wenn man den letzten Stand der Ausgaben, die zusätzlichen Aufgaben mit der echten Erwachsenenbildung, die jetzt drin steht, und die Mehrbelastung durch die Öffnung nach Mittel- und Osteuropa in Betracht zieht.
Europarl v8

Furthermore, as chairman of the EP Taiwan Friendship Group, I look forward to finding out the latest situation when I lead a delegation of MEPs to Taiwan next month.
Als Vorsitzender des EP Taiwan-Freundschaftskreises freue ich mich außerdem darauf, mich über die aktuelle Situation zu informieren, wenn ich nächsten Monat eine Delegation von MdEP nach Taiwan anführen werde.
Europarl v8

The Communication will review the latest situation regarding MS policies, nuclear investment decisions and requirements.
In der Mitteilung sollen die neuesten Gegebenheiten betreffend die einschlägigen Maßnahmen der Mitgliedstaaten sowie Entscheidungen und Erfordernisse bezüglich Investitionen im Nuklearsektor geprüft werden.
TildeMODEL v2018

The United Kingdom Minister updated the Council on the latest situation on the outbreak of foot and mouth disease in the UK and on progress with measures being taken by the UK authorities, in consultation with the Commission services, to contain and eradicate the outbreak.
Der Minister des Vereinigten Königreichs unterrichtete den Rat über den letzten Stand hinsichtlich des Ausbruchs der Maul- und Klauenseuche im Vereinigten Königreich und der Maßnahmen, die die britischen Behörden im Benehmen mit den Dienststellen der Kommission zur Eindämmung und Tilgung der Seuche treffen.
TildeMODEL v2018

Mr Kallio, rapporteur for members' expenditure, presented a report on members' interests in terms of the Financial Statute with a particular focus on the current situation, latest trends and the future outlook.
Seppo KALLIO, Berichterstatter für Ausgaben für die Mitglieder, legt einen Bericht über die Interessen der Mitglieder hinsichtlich des Finanzstatuts vor, in dem insbesondere auf die aktuelle Lage, die jüngsten Entwicklungen und die Zukunftsaussichten abgestellt wird.
TildeMODEL v2018

In the meantime, the Commission will ensure that the online map is regularly updated, to reflect the latest situation with Member States' lists.
Bis dahin wird die Kommission dafür Sorge tragen, dass die online verfügbare „EU-weite Liste“ regelmäßig aktualisiert und an die aktuellen Versionen der von den Mitgliedstaaten erstellten Listen angepasst wird.
TildeMODEL v2018

Additionally , NCBs may use recent national counterfeits to adequately reflect the very latest counterfeit situation .
Zudem dürfen die NZBen nationale Fälschungen neueren Datums verwenden , um die neueste Lage bei Fälschungen widerzuspiegeln .
ECB v1