Übersetzung für "Late shift" in Deutsch
Mary
was
late
for
her
shift.
Mary
war
zu
spät
zu
ihrer
Schicht.
Tatoeba v2021-03-10
Starting
next
week,
I'll
be
on
the
late
shift.
Ab
der
nächsten
Woche
habe
ich
Spätschicht.
Tatoeba v2021-03-10
Starting
next
week,
I'll
be
working
the
late
shift.
Ab
der
nächsten
Woche
habe
ich
Spätschicht.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
on
the
late
shift
tonight
and
won't
be
home
until
around
midnight.
Ich
habe
heute
Spätschicht
und
komme
erst
gegen
Mitternacht
nach
Hause.
Tatoeba v2021-03-10
Uh,
you
see,
we're
a
little
late
for
our
shift...
Uh,
sehen
Sie,
wir
sind
etwas
spät
dran
für
unsere
Schicht...
OpenSubtitles v2018
I'm
late
for
my
shift.
Ich
komme
zu
spät
zu
meiner
Schicht.
OpenSubtitles v2018
Don't
want
to
be
late
for
our
shift
down
at
the
docks.
Möchte
nicht
zu
spät
zu
unserer
Schicht
am
Hafen
kommen.
OpenSubtitles v2018
You
work
the
late
shift,
some
shit-hole
diner.
Du
arbeitest
die
Spätschicht
in
einem
Drecksloch
von
Diner.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
got
stuck
with
the
late
shift.
Ja,
ich
stecke
in
der
Nachtschicht
fest.
OpenSubtitles v2018
You're
working
the
late
shift
tomorrow.
Du
arbeitest
morgen
in
der
Spätschicht.
OpenSubtitles v2018
You're
late
for
your
shift.
Du
bist
zu
spät
für
Ihre
Verschiebung.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
am
late
for
my
shift.
Ich
komme
zu
spät
zu
meiner
Schicht.
OpenSubtitles v2018
She's
working
the
late
shift
at
the
diner.
Sie
macht
die
Spätschicht
im
Restaurant.
OpenSubtitles v2018
And
working
late
shift,
you
get
to
know
all
the
nut
balls.
Und
in
der
Spätschicht
lernt
man
all
diese
Knalltüten
kennen.
OpenSubtitles v2018
If
you're
late
for
your
shift,
you
might
receive
a
beating.
Kommt
man
zu
spät
zu
seiner
Schicht,
kann
man
Schläge
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Working
the
late
shift,
are
you?
Machst
du
mal
wieder
die
Nachtschicht?
OpenSubtitles v2018
Hey,
man.
Sorry
you
got
roped
into
the
late
shift.
Tut
mir
Leid,
dass
du
die
Schicht
machst.
OpenSubtitles v2018