Übersetzung für "Late shift" in Deutsch

Mary was late for her shift.
Mary war zu spät zu ihrer Schicht.
Tatoeba v2021-03-10

Starting next week, I'll be on the late shift.
Ab der nächsten Woche habe ich Spätschicht.
Tatoeba v2021-03-10

Starting next week, I'll be working the late shift.
Ab der nächsten Woche habe ich Spätschicht.
Tatoeba v2021-03-10

I'm on the late shift tonight and won't be home until around midnight.
Ich habe heute Spätschicht und komme erst gegen Mitternacht nach Hause.
Tatoeba v2021-03-10

Uh, you see, we're a little late for our shift...
Uh, sehen Sie, wir sind etwas spät dran für unsere Schicht...
OpenSubtitles v2018

I'm late for my shift.
Ich komme zu spät zu meiner Schicht.
OpenSubtitles v2018

Don't want to be late for our shift down at the docks.
Möchte nicht zu spät zu unserer Schicht am Hafen kommen.
OpenSubtitles v2018

You work the late shift, some shit-hole diner.
Du arbeitest die Spätschicht in einem Drecksloch von Diner.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I got stuck with the late shift.
Ja, ich stecke in der Nachtschicht fest.
OpenSubtitles v2018

You're working the late shift tomorrow.
Du arbeitest morgen in der Spätschicht.
OpenSubtitles v2018

You're late for your shift.
Du bist zu spät für Ihre Verschiebung.
OpenSubtitles v2018

Oh, I am late for my shift.
Ich komme zu spät zu meiner Schicht.
OpenSubtitles v2018

She's working the late shift at the diner.
Sie macht die Spätschicht im Restaurant.
OpenSubtitles v2018

And working late shift, you get to know all the nut balls.
Und in der Spätschicht lernt man all diese Knalltüten kennen.
OpenSubtitles v2018

If you're late for your shift, you might receive a beating.
Kommt man zu spät zu seiner Schicht, kann man Schläge bekommen.
OpenSubtitles v2018

Working the late shift, are you?
Machst du mal wieder die Nachtschicht?
OpenSubtitles v2018

Hey, man. Sorry you got roped into the late shift.
Tut mir Leid, dass du die Schicht machst.
OpenSubtitles v2018