Übersetzung für "Last judgment" in Deutsch
Elizabeth
Lev:
The
effect
of
the
Last
Judgment
was
enormous.
Elizabeth
Lev:
Die
Wirkung
des
Jüngsten
Gerichts
war
gewaltig.
TED2020 v1
Certain
luboks
display
Hell
through
Last
Judgment
scenes
and
some
of
the
woodcuts
present
the
underworld.
Bestimmte
Lubki
stellen
Szenen
des
Jüngsten
Gerichts
und
die
Unterwelt
dar.
Wikipedia v1.0
Also
in
the
narthex,
there
is
an
exhaustive
illustration
of
the
Last
Judgment.
Eine
weitere
bekannte
Darstellung
im
Narthex
ist
die
großformatige
Darstellung
des
Jüngsten
Gerichts.
Wikipedia v1.0
The
"Last
Judgment"
suggests
that
only
women
were
condemned.
Das
„Jüngste
Gericht“
suggeriert,
dass
nur
Frauen
verurteilt
werden.
Wikipedia v1.0
The
Last
Judgment
suggests
that
only
women
were
condemned.
Das
„Jüngste
Gericht“
suggeriert,
dass
nur
Frauen
verurteilt
werden.
WikiMatrix v1
Yet
in
the
midst
of
euphoria
comes
the
last
Judgment....
Doch
mitten
in
den
Freudentaumel
kommt
das
letzte
Gericht....
ParaCrawl v7.1
In
the
above
passage
the
Lord
is
speaking
of
the
Last
Judgment
at
the
end
of
the
world.
Der
Herr
spricht
hier
oben
vom
Letzten
Gericht
am
Ende
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
The
end
is
near
and
with
it
the
Last
Judgment....
Das
Ende
ist
nahe
und
mit
ihm
das
letzte
Gericht....
ParaCrawl v7.1
Therefore
the
judgment
has
in
fact
already
been
passed
for
a
long
time
at
this
Last
Judgment.
Daher
ist
bei
diesem
letzten
Gericht
das
Urteil
eigentlich
auch
schon
lange
gefällt.
ParaCrawl v7.1
And
this
idea
of
the
Last
Judgment
must
illumine
us
in
our
daily
lives.
Und
dieser
Gedanke
an
das
Gericht
muss
uns
in
unserem
Alltagsleben
erleuchten.
ParaCrawl v7.1
Elizabeth
Lev:
The
effectof
the
Last
Judgment
was
enormous.
Elizabeth
Lev:
Die
Wirkungdes
Jüngsten
Gerichts
war
gewaltig.
ParaCrawl v7.1
The
Bible
reveals
to
us
another
picture
of
the
last
judgment.
Die
Bibel
offenbart
uns
ein
anderes
Bild
von
dem
Jüngsten
Gericht.
ParaCrawl v7.1
Moslems
and
Jews
have
also
visited
the
scene
of
the
Last
Judgment.
Auch
Moslems
und
Juden
haben
den
Schauplatz
des
Jüngsten
Gerichts
besucht.
ParaCrawl v7.1
I
preach
on
sin,
and
Hell,
and
the
Last
Judgment.
Ich
predige
über
die
Sünde,
die
Hölle,
und
das
letzte
Gericht.
ParaCrawl v7.1
The
Last
Judgment
of
the
Lamb
of
God
consists
according
to
the
Book
of
Revelation
of
several
stages:
Das
Endgericht
des
Lammes
Gottes
hat
nach
der
Offenbarung
verschiedene
Stufen:
CCAligned v1
Sir
Robin
Jacob,
in
his
last
judgment,
rejected
this
line
of
argument.
Sir
Robin
Jacob
ist
dieser
Argumentation
in
seinem
allerletzten
Urteil
nicht
gefolgt.
ParaCrawl v7.1
Bastiano
is
the
artist
behind
the
apse
fresco,
a
depiction
of
the
Last
Judgment.
Für
das
Apsisfresko,
eine
Darstellung
des
Jüngsten
Gerichts,
ist
Bastianino
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Now
the
last
judgment
with
the
extermination
of
Antichrist
and
his
lying
prophets
is
beginning.
Jetzt
beginnt
das
Endgericht
mit
der
Vernichtung
des
Antichristen
und
seines
Lügenpropheten.
ParaCrawl v7.1
After
the
conclusion
of
the
kingdom
of
peace,
He
will
hold
the
Last
Judgment.
Nach
Abschluss
des
Friedensreiches
wird
er
das
Endgericht
halten.
ParaCrawl v7.1
At
the
Last
Judgment
you
will
stand
before
Almighty
God.
Am
letzten
Gericht
wirst
du
vor
dem
allmächtigen
Gott
stehen.
ParaCrawl v7.1
Scenes
of
the
Last
Judgment
occupy
three
of
the
eight
segments
of
the
cupola.
Szenen
des
Jüngsten
Gerichts
füllen
drei
der
acht
Segmente
der
Kuppel.
ParaCrawl v7.1