Übersetzung für "Largesse" in Deutsch

You're here because of Don Draper's largesse.
Sie sind wegen Don Drapers Großzügigkeit hier.
OpenSubtitles v2018

Accept this largesse and welcome in these new wondrous energies!
Akzeptiert diese Freigiebigkeit und heißt diese neuen wundersamen Energien willkommen!
ParaCrawl v7.1

Such extraordinary fiscal largesse, all at taxpayers’ expense, cannot continue indefinitely.
Eine derartig außergewöhnliche fiskalische Freigiebigkeit, alles auf Kosten der Steuerzahler, kann nicht unendlich weitergehen.
News-Commentary v14

I have gifted you my Bestowal, my Largesse, the seed of my power.
Ich habe dir meine Schenkung gegeben, meine Großzügigkeit, der Samen meiner Kraft.
OpenSubtitles v2018

Though at some point, my largesse will dissipate.
Obwohl meine Großzügigkeit Grenzen hat.
OpenSubtitles v2018

Functionality meets largesse: The large glass bowls offer enough space for your favourite food.
Funktionalität trifft Großzügigkeit: Die großen Glasschüsseln bieten Ihnen und Ihrer Familie ausreichend Platz für Ihr Lieblingsessen.
ParaCrawl v7.1

He is a client for American largesse.
Er ist einKlient US-amerikanischer Großzügigkeit.
ParaCrawl v7.1

Martin Wolf writes: "The legacy of the crisis will also limit fiscal largesse.
Martin Wolf schreibt darin: "Das Vermächtnis der Krise wird auch die finanzielle Freigiebigkeit beschränken.
ParaCrawl v7.1

It is popular in Brussels to attribute Ireland's remarkable decade-long growth spurt to EU largesse .
Es ist in Brüssel beliebt, den bemerkenswerten jahrzehntelangen Wachstumsschub Irlands der EU Großzügigkeit zuzuschreiben .
ParaCrawl v7.1

I hope that this largesse by the European Union is repaid by the carriers' prompt compliance with the new regulations.
Hoffentlich werden die Beförderer auf diese Großzügigkeit der Europäischen Union reagieren, indem sie die neuen Vorschriften sofort einhalten.
Europarl v8

With vast oil revenues at his disposal, he was able to dispense largesse in return for political acquiescence throughout Europe and Africa, not least in my own country, the United Kingdom, particularly under the previous government.
Dank immenser Finanzmittel aus Ölgeschäften konnte er sich in ganz Europa und Afrika großzügig zeigen und sich die stillschweigende Billigung nicht zuletzt des Vereinigten Königreichs, also meines Landes, vor allem unter der vorherigen Regierung, erkaufen.
Europarl v8

Of course, the farmers are not entitled to the same largesse, unless they move to Turkey.
Selbstverständlich haben die Landwirte keinen Anspruch auf die gleiche Großzügigkeit, es sei denn sie würden in die Türkei auswandern.
Europarl v8

Ähnliche Begriffe