Übersetzung für "Largess" in Deutsch

Don't make me reconsider my largess, Timothy.
Lassen Sie mich nicht meine Großzügigkeit überdenken, Timothy.
OpenSubtitles v2018

I must say, I'm very humbled by your largess. You know what?
Ich muss schon sagen, für deine Großzügigkeit bin ich sehr dankbar.
OpenSubtitles v2018

The biggest beneficiaries of this largess are NATO and Israel.
Die größten Nutznießer dieser Großzügigkeit seien die NATO und Israel.
ParaCrawl v7.1

The Harmons here are offending my largess.
Die Harmons beleidigen meine Großzügigkeit.
OpenSubtitles v2018

After all, I do believe that Gallen intends... to name you as chief recipient of Greykirk's largess.
Ich gehe davon aus, dass Gallen Sie als Hauptbegünstigten von Greykirks Großzügigkeit nennen wird.
OpenSubtitles v2018

Of course, democracies have a long history of over-rewarding current voters at the expense of future generations, but the current scale and scope of fiscal largess is mistimed to both the trend and cycle of the US economy.
Natürlich haben Demokratien eine lange Geschichte darin, die gegenwärtigen Wähler auf Kosten zukünftiger Generationen zu verwöhnen, aber die aktuelle fiskale Großzügigkeit kommt zum falschen Zeitpunkt und steht sowohl zum Trend als auch zum Zyklus der US-Volkswirtschaft in Widerspruch.
News-Commentary v14

These central banks offered their services primarily to domestic actors, but they also extended their largess to foreign private entities.
In erster Linie boten die Zentralbanken ihre Dienste Akteuren im eigenen Land an, doch sie weiteten ihre Großzügigkeit auch auf private ausländische Institutionen aus.
News-Commentary v14

Forgive her too for her unseemly words against the generous king of France, who, out of his largess, has sent your royal person this pledge of his affection.
Vergeben Sie ihr auch die unziemlichen Worte an den großzügigen König von Frankreich, der in seiner Freigebigkeit Ihnen diesen Beweis seiner Zuneigung gesandt hat.
OpenSubtitles v2018

My largess betrays me.
Meine Großzügigkeit verrät mich.
OpenSubtitles v2018

I must confess, I was more than a little concerned... with your instincts to offer him Christmas largess.
Ich muss gestehen, dass ich mehr als besorgt war... über Ihre weihnachtliche Großzügigkeit ihm gegenüber.
OpenSubtitles v2018

This influence goes so far that the European refugee plan - known as the Merkel Plan - was the result of the largess of George Soros' foundations.
Dieser Einfluss geht so weit, dass der europäische Flüchtlingsplan - bekannt als der Merkel-Plan - das Resultat der Freigebigkeit von George Soros Stiftungen war.
ParaCrawl v7.1

His presence showered divine largess as a healing balm on a world fraught with turmoil and suffering—not only for one time and place, but for the here and now, unto eternity.
Durch seine Gegenwart wurde eine Welt voller Aufruhr und Leid reichlich mit göttlicher Großzügigkeit bedacht, die als heilender Balsam wirkt – nicht nur zu einer Zeit und an einem Ort, sondern auch hier und jetzt bis in alle Ewigkeit.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe