Übersetzung für "Larger impact" in Deutsch
At
the
time
of
any
larger
impact
event,
the
earthquake
would
be
proportionally
more
severe.
Bei
einem
größeren
Einschlag
wäre
das
Erdbeben
proportional
schwerer.
ParaCrawl v7.1
The
days
spent
in
San
Francisco
have
a
much
larger
impact
on
the
LC
Group.
Für
unsere
Firmengruppe
haben
die
Tage
in
San
Francisco
eine
weit
größere
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
Its
innovative
design
allows
for
a
larger
impact-absorption
surface,
the
length
being
equal.
Durch
das
innovative
Design
ist
die
Dämpfungsfläche
bei
gleicher
Fenderlänge
größer.
ParaCrawl v7.1
Some
are
small
and
unimportant,
but
others
have
a
larger
impact
on
our
lives.
Manche
sind
unbedeutend
und
unwichtig,
aber
andere
haben
größere
Auswirkungen
auf
unser
Leben.
TED2020 v1
Japan
made
a
larger
impact
on
the
import
market
(13%)
than
the
export
market
(7%).
Japan
ist
stärker
import-
(13%)
als
exportorientiert
(7%).
EUbookshop v2
Graduates
can
then
negotiate
better
salaries
and
make
a
larger
positive
impact
on
their
field.
Die
Absolventen
können
dann
bessere
Gehälter
aushandeln
und
einen
größeren
positiven
Einfluss
auf
ihr
Gebiet
ausüben.
ParaCrawl v7.1
We
acknowledge
that
some
services
sectors
account
for
a
larger
share
of
GDP
than
others
and
that,
to
this
extent,
the
liberalisation
of
their
trade
may
have
a
larger
impact
on
our
overall
welfare.
Wir
wissen,
dass
einige
Dienstleistungssektoren
einen
größeren
Anteil
am
BIP
als
andere
haben
und
dass
dementsprechend
die
Liberalisierung
ihres
Handels
größere
Auswirkungen
auf
unseren
Wohlstand
insgesamt
haben
kann.
Europarl v8
Accordingly
a
reduction
in
the
sulphur
content
of
petrol
and
diesel
fuels
is
likely
to
have
a
larger
impact
on
exhaust
emissions
than
changes
to
the
other
fuel
parameters.
Daher
wird
eine
Verringerung
des
Schwefelgehalts
von
Otto-
und
Dieselkraftstoff
wahrscheinlich
stärkere
Auswirkungen
auf
die
Abgasemissionen
haben
als
eine
Veränderung
der
übrigen
Kraftstoffmerkmale.
JRC-Acquis v3.0
Or
they
might
rely
on
unorthodox
and
untested
economic
models
to
claim
that
their
cuts
actually
are
revenue-neutral,
and
will
have
a
much
larger
impact
on
growth
than
what
standard
models
project.
Oder
sie
stützen
sich
möglicherweise
auf
unorthodoxe
und
unerprobte
Wirtschaftsmodelle,
um
zu
behaupten,
ihre
Steuersenkungen
seien
eigentlich
einnahmenneutral
und
werden
sich
weitaus
stärker
auf
das
Wachstum
auswirken,
als
von
Standard-Modellen
prognostiziert.
News-Commentary v14
This
poses
a
serious
challenge
for
the
SDGs
to
end
poverty
“in
all
its
forms
everywhere,”
and
it
strengthens
the
case
for
policies
and
investments
specifically
targeting
rural
areas,
which
is
where
poverty-reduction
measures
are
needed
more
and
will
have
a
larger
impact.
Das
stellt
die
Umsetzung
des
SDG-Ziels
Armut
„in
allen
Formen
und
überall“
zu
beenden
vor
eine
große
Herausforderung
und
unterstreicht
die
Notwendigkeit,
Politiken
und
Investitionen
gezielt
auf
ländliche
Gebiete
auszurichten,
wo
Maßnahmen
zur
Armutsbekämpfung
dringender
erforderlich
sind
und
größeren
Einfluss
haben
werden.
News-Commentary v14
The
impact
of
the
economy
on
the
budget
balance
is
swifter,
surer,
and
larger
than
the
impact
of
the
budget
balance
on
the
economy.
Die
Auswirkungen
der
Konjunktur
auf
den
Haushaltssaldo
sind
schneller,
eindeutiger
und
größer
als
die
Auswirkungen
des
Haushaltssaldos
auf
die
Konjunktur.
News-Commentary v14
The
presence
of
children
has
a
larger
impact
on
women
than
on
men's
employment
status.
Das
Vorhandensein
von
Kindern
wirkt
sich
auf
den
Beschäftigungsstatus
der
Frauen
stärker
aus
als
auf
den
der
Männer.
TildeMODEL v2018
The
data52
for
2001
show
that
the
presence
of
children
has
a
larger
impact
on
women
than
on
men's
employment
status
(EU
average
is
1.4).
Aus
den
Daten52
für
2001
geht
hervor,
dass
das
Vorhandensein
von
Kindern
bei
Frauen
einen
größeren
Einfluss
auf
den
Beschäftigungsstatus
hat
als
bei
Männern
(1.3).
TildeMODEL v2018
Again
this
has
a
larger
impact
on
women
as
the
proportion
of
part-time
employment
among
women
is
30.4%
on
average
against
just
6.6%
for
men.
Auch
hier
sind
Frauen
wieder
stärker
gefährdet,
da
bei
ihnen
der
Anteil
der
Teilzeitarbeit
durchschnittlich
bei
30,4%,
bei
Männern
jedoch
nur
bei
6,6%
liegt.
TildeMODEL v2018
Thus,
improving
the
exchange
of
information
and
knowledge
and
improving
the
coordination
of
policies
between
different
levels
of
government
and
across
a
number
of
sectors
(health
care,
employment,
social
protection,
environment,
education,
youth
and
regional
development)
can
create
more
effective
action
and
achieve
a
larger
and
consistent
impact.
Die
Verbesserung
des
Informations-
und
Wissensaustauschs
sowie
der
Koordinierung
der
Strategien
zwischen
den
verschiedenen
staatlichen
Ebenen
und
über
mehrere
Bereiche
(Gesundheitswesen,
Beschäftigung,
Sozialschutz,
Umwelt,
Bildung,
Jugend
und
regionale
Entwicklung)
kann
zu
wirksameren
Maßnahmen
sowie
zu
größeren
und
nachhaltigeren
Effekten
führen.
TildeMODEL v2018
A
broader
perspective
on
structural
change
includes
not
only
the
labour
impact
dimensions
but
also
the
industrial
and
larger
social
impact
of
structural
change
on
the
cities
and
regions
where
it
takes
place.
Eine
weiter
gefasste
Sichtweise
erfasst
nicht
nur
die
Auswirkungen
des
Strukturwandels
auf
den
Arbeitsmarkt,
sondern
auch
seine
Folgen
für
die
Industrie
und
das
soziale
Gefüge
im
weiteren
Sinne
in
den
betroffenen
Städte
und
Regionen.
TildeMODEL v2018
We
therefore
assumed
in
our
general
scenario
a
larger
impact
of
EU-level
action
under
policy
option
3,
with
the
result
of
all
EU
countries
advancing
to
the
relatively
better
levels
of
adverse
events
reported
by
the
literature.
Deshalb
haben
wir
in
unserem
allgemeinen
Szenario
angenommen,
dass
die
Auswirkungen
von
Maßnahmen
auf
EU-Ebene
im
Rahmen
der
politischen
Option
3
größer
wären
mit
dem
Ergebnis,
dass
in
Bezug
auf
Zwischenfälle
alle
EU-Mitgliedstaaten
das
in
der
Fachliteratur
beschriebene
bessere
Niveau
erreichen
könnten.
TildeMODEL v2018
Cogeneration
production
would
take
place
in
a
large
number
of
plants,
whereas
electricity
production
in
the
reference
case
would
take
place
in
a
few,
large,
centralised
power
plants,
which
are
more
likely
targets
for
terrorists
because
of
the
larger
impact
of
an
attack.
Die
Stromerzeugung
in
KWK
würde
in
zahlreichen
Anlagen
erfolgen,
während
im
Referenzszenario
Elektrizität
in
wenigen
zentralen
Großkraftwerken
erzeugt
würde,
die
aufgrund
der
zu
erwartenden
größeren
Auswirkungen
eines
Anschlags
eher
Ziel
von
Terrorakten
werden
könnten.
TildeMODEL v2018
The
reference
amount
shall
be
equal
to
5
%
of
the
larger
impact
of
the
misrepresentation
on
the
level
of
either
the
general
government
deficit
or
debt
of
the
Member
State
for
the
relevant
years
covered
by
the
notification
in
the
context
of
the
excessive
deficit
procedure.
Der
Referenzbetrag
entspricht
5
%
der
Auswirkungen
der
Verfälschung
der
Darstellung
entweder
auf
das
öffentliche
Defizit
oder
auf
den
öffentlichen
Schuldenstand
—
maßgeblich
ist
der
höhere
Wert
—
für
die
Jahre,
die
von
der
Unterrichtung
im
Rahmen
des
Verfahrens
bei
einem
übermäßigen
Defizit
erfasst
werden.
DGT v2019