Übersetzung für "Larger impact" in Deutsch

At the time of any larger impact event, the earthquake would be proportionally more severe.
Bei einem größeren Einschlag wäre das Erdbeben proportional schwerer.
ParaCrawl v7.1

The days spent in San Francisco have a much larger impact on the LC Group.
Für unsere Firmengruppe haben die Tage in San Francisco eine weit größere Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

Its innovative design allows for a larger impact-absorption surface, the length being equal.
Durch das innovative Design ist die Dämpfungsfläche bei gleicher Fenderlänge größer.
ParaCrawl v7.1

Some are small and unimportant, but others have a larger impact on our lives.
Manche sind unbedeutend und unwichtig, aber andere haben größere Auswirkungen auf unser Leben.
TED2020 v1

Japan made a larger impact on the import market (13%) than the export market (7%).
Japan ist stärker import- (13%) als exportorientiert (7%).
EUbookshop v2

Graduates can then negotiate better salaries and make a larger positive impact on their field.
Die Absolventen können dann bessere Gehälter aushandeln und einen größeren positiven Einfluss auf ihr Gebiet ausüben.
ParaCrawl v7.1

We acknowledge that some services sectors account for a larger share of GDP than others and that, to this extent, the liberalisation of their trade may have a larger impact on our overall welfare.
Wir wissen, dass einige Dienstleistungssektoren einen größeren Anteil am BIP als andere haben und dass dementsprechend die Liberalisierung ihres Handels größere Auswirkungen auf unseren Wohlstand insgesamt haben kann.
Europarl v8

Accordingly a reduction in the sulphur content of petrol and diesel fuels is likely to have a larger impact on exhaust emissions than changes to the other fuel parameters.
Daher wird eine Verringerung des Schwefelgehalts von Otto- und Dieselkraftstoff wahrscheinlich stärkere Auswirkungen auf die Abgasemissionen haben als eine Veränderung der übrigen Kraftstoffmerkmale.
JRC-Acquis v3.0

Or they might rely on unorthodox and untested economic models to claim that their cuts actually are revenue-neutral, and will have a much larger impact on growth than what standard models project.
Oder sie stützen sich möglicherweise auf unorthodoxe und unerprobte Wirtschaftsmodelle, um zu behaupten, ihre Steuersenkungen seien eigentlich einnahmenneutral und werden sich weitaus stärker auf das Wachstum auswirken, als von Standard-Modellen prognostiziert.
News-Commentary v14

This poses a serious challenge for the SDGs to end poverty “in all its forms everywhere,” and it strengthens the case for policies and investments specifically targeting rural areas, which is where poverty-reduction measures are needed more and will have a larger impact.
Das stellt die Umsetzung des SDG-Ziels Armut „in allen Formen und überall“ zu beenden vor eine große Herausforderung und unterstreicht die Notwendigkeit, Politiken und Investitionen gezielt auf ländliche Gebiete auszurichten, wo Maßnahmen zur Armutsbekämpfung dringender erforderlich sind und größeren Einfluss haben werden.
News-Commentary v14

The impact of the economy on the budget balance is swifter, surer, and larger than the impact of the budget balance on the economy.
Die Auswirkungen der Konjunktur auf den Haushaltssaldo sind schneller, eindeutiger und größer als die Auswirkungen des Haushaltssaldos auf die Konjunktur.
News-Commentary v14

The presence of children has a larger impact on women than on men's employment status.
Das Vorhandensein von Kindern wirkt sich auf den Beschäftigungsstatus der Frauen stärker aus als auf den der Männer.
TildeMODEL v2018

The data52 for 2001 show that the presence of children has a larger impact on women than on men's employment status (EU average is 1.4).
Aus den Daten52 für 2001 geht hervor, dass das Vorhandensein von Kindern bei Frauen einen größeren Einfluss auf den Beschäftigungsstatus hat als bei Männern (1.3).
TildeMODEL v2018

Again this has a larger impact on women as the proportion of part-time employment among women is 30.4% on average against just 6.6% for men.
Auch hier sind Frauen wieder stärker gefährdet, da bei ihnen der Anteil der Teilzeitarbeit durchschnittlich bei 30,4%, bei Männern jedoch nur bei 6,6% liegt.
TildeMODEL v2018

Thus, improving the exchange of information and knowledge and improving the coordination of policies between different levels of government and across a number of sectors (health care, employment, social protection, environment, education, youth and regional development) can create more effective action and achieve a larger and consistent impact.
Die Verbesserung des Informations- und Wissensaustauschs sowie der Koordinierung der Strategien zwischen den verschiedenen staatlichen Ebenen und über mehrere Bereiche (Gesundheitswesen, Beschäftigung, Sozialschutz, Umwelt, Bildung, Jugend und regionale Entwicklung) kann zu wirksameren Maßnahmen sowie zu größeren und nachhaltigeren Effekten führen.
TildeMODEL v2018

A broader perspective on structural change includes not only the labour impact dimensions but also the industrial and larger social impact of structural change on the cities and regions where it takes place.
Eine weiter gefasste Sichtweise erfasst nicht nur die Auswirkungen des Strukturwandels auf den Arbeitsmarkt, sondern auch seine Folgen für die Industrie und das soziale Gefüge im weiteren Sinne in den betroffenen Städte und Regionen.
TildeMODEL v2018

We therefore assumed in our general scenario a larger impact of EU-level action under policy option 3, with the result of all EU countries advancing to the relatively better levels of adverse events reported by the literature.
Deshalb haben wir in unserem allgemeinen Szenario angenommen, dass die Auswirkungen von Maßnahmen auf EU-Ebene im Rahmen der politischen Option 3 größer wären mit dem Ergebnis, dass in Bezug auf Zwischenfälle alle EU-Mitgliedstaaten das in der Fachliteratur beschriebene bessere Niveau erreichen könnten.
TildeMODEL v2018

Cogeneration production would take place in a large number of plants, whereas electricity production in the reference case would take place in a few, large, centralised power plants, which are more likely targets for terrorists because of the larger impact of an attack.
Die Stromerzeugung in KWK würde in zahlreichen Anlagen erfolgen, während im Referenzszenario Elektrizität in wenigen zentralen Groß­kraftwerken erzeugt würde, die aufgrund der zu erwartenden größeren Auswirkungen eines Anschlags eher Ziel von Terrorakten werden könnten.
TildeMODEL v2018

The reference amount shall be equal to 5 % of the larger impact of the misrepresentation on the level of either the general government deficit or debt of the Member State for the relevant years covered by the notification in the context of the excessive deficit procedure.
Der Referenzbetrag entspricht 5 % der Auswirkungen der Verfälschung der Darstellung entweder auf das öffentliche Defizit oder auf den öffentlichen Schuldenstand — maßgeblich ist der höhere Wert — für die Jahre, die von der Unterrichtung im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit erfasst werden.
DGT v2019