Übersetzung für "Large print run" in Deutsch

The printing form so prepared could be used for producing a very large print run.
Von der so hergestellten Druckform konnten Drucke in sehr hoher Auflage hergestellt werden.
EuroPat v2

If a large print run is required, the speed and precision of offset printing make it the appropriate process.
Geht es um große Auflagen, ist der Offsetdruck mit seiner Schnelligkeit und Präzision das richtige Druckverfahren.
ParaCrawl v7.1

It can make sense to produce a large print run of cartons using offset printing and then personalise them with variable data in digital printing.
So macht es durchaus Sinn, eine große Auflage von Faltschachteln im Offsetdruck zu produzieren und anschließend im Digitaldruck mit variablen Daten zu personalisieren.
ParaCrawl v7.1

His novels appeared in large print runs.
Seine Romane erschienen in hohen Auflagen.
Wikipedia v1.0

However, gravure cylinders for large printing runs must be chromed.
Tiefdruckzylinder für hohe Druckauflagen müssen jedoch verchromt werden.
EuroPat v2

The printing press may be a newspaper printing press for printing large newspaper runs.
Insbesondere kann die Druckmaschine eine Zeitungsdruckmaschine für den Druck von großen Zeitungsauflagen sein.
EuroPat v2

This is also true for large print runs, e.g. with more than 10,000 cylinder revolutions.
Dies gilt auch für hohe Druckauflagen, beispielsweise bei mehr als 10.000 Zylinderumdrehungen.
EuroPat v2

In such a case, conventional coating methods are particularly suitable for large print runs and high quality requirements.
Dabei eignen sich konventionelle Beschichtungsverfahren besonders für hohe Druckauflagen und für hohe Qualitätsansprüche.
EuroPat v2

Today, they also master Letterpress in large print runs and formats.
Heute beherrschen sie Letterpress auch in großen Auflagen und Formaten.
ParaCrawl v7.1

It is your perfect partner for big orders and large print runs.
Er ist Ihr perfekter Partner für alle großen Druckarbeiten.
ParaCrawl v7.1

However, we can also carry out large print runs of up to 500,000 pieces per order.
Wir können jedoch auch große Stückzahlen von bis zu 500.000 pro Auftrag realisieren.
ParaCrawl v7.1

Even large print runs are no problem with digital printing due to consistent process optimisation.
Selbst große Auflagen sind im Digitaldruck durch konsequente Prozessoptimierung kein Problem.
ParaCrawl v7.1

With large print runs of up to 500,000 pieces, even extensive campaigns are no problem!
Mit großen Auflagen bis zu 500.000 Stück sind auch umfangreiche Aktionen kein Problem!
ParaCrawl v7.1

This process is automated in our printing house and in case of large print runs we can be flexible with deadlines.
Dieser Prozess ist in unserer Druckerei automatisiert und in großen Ausdrucken sind wir flexibel mit Fristen.
CCAligned v1

We can also provide small or large print runs at very competitive prices.
Wir können auch kleine oder große Auflagen zu sehr wettbewerbsfähigen Preisen zur Verfügung stellen.
CCAligned v1

Companies are targeting more specialised markets to increase sales, so that orders are involving shorter print runs, which is having a negative effect on the web offset and rotogravure sector, where savings in production costs can only be made through large print runs.
Da die Auftraggeber zunehmend auf ein Fachpublikum abzielen, um ihre Verkaufszahlen zu erhöhen, bestellen sie in geringerer Auflagenhöhe, was einen negativen Dominoeffekt auf die Rollenoffset- und Tiefdrucksparte auslöst, die Einsparungen bei den Produktionskosten nur durch große Auflagen erzielen kann.
TildeMODEL v2018

Companies are targeting more specialised markets to increase sales, so that orders are involving shorter print runs, which is having a negative effect on the heavy printing industry, where savings in production costs can only be made through large print runs.
Da die Auftraggeber zunehmend auf ein Fachpublikum abzielen, um ihre Ver­kaufszahlen zu erhöhen, bestellen sie in geringerer Auflagenhöhe, was einen negativen Domi­noeffekt auf die Großunternehmen des Druckgewerbes auslöst, die Einsparungen bei den Pro­duktionskosten nur durch große Auflagen erzielen kann.
TildeMODEL v2018

Planographic printing forms which have been prepared from light-sensitive planographic printing plates based on such mixtures have the advantage of yielding large print runs.
Flachdruckformen, die aus lichtempfindlichen Flachdruckplatten auf Basis solcher Gemische hergestellt worden sind, zeichnen sich durch hohe Druckauflagen aus.
EuroPat v2

They present a high practical light-sensitivity, a sharp differentiation between image and non-image areas, a high resolution, large print runs, a good compatability with other constituents in the above-indicated customary coating solvents and an easy fog-free developability in aqueous developers which are free from organic solvents.
Sie weisen eine hohe praktische Lichtempfindlichkeit, eine scharfe Differenzierung zwischen Bild- und Nichtbildstellen, ein hohes Auflösungsvermögen, hohe Druckauflagen, eine gute Verträglichkeit mit anderen Bestandteilen in den üblichen oben genannten Beschichtungslösungsmitteln und eine leichte, schleierfreie Entwickelbarkeit in wäßrigen, von organischen Lösungsmitteln freien Entwicklern auf.
EuroPat v2

Reproduction layers which do not contain a binder and/or are not subjected to an additionally differentiating developing step after the irradiation thereof, generally do not yield relatively large print runs.
Mit Reproduktionsschichten, die kein Bindemittel enthalten und/oder nach deren Bestrahlung kein zusätzlich differenzierender Entwicklungsschritt durchgeführt wird, sind im allgemeinen keine höheren Druckauflagen zu erzielen.
EuroPat v2

In all cases, high-quality printing plates were obtained, showing exceptionally high chemical and mechanical resistances when they were used on a printing press, and which yielded large print runs.
In allen Fällen werden Kopien hoher Qualität erhalten, die sich in der Druckmaschine als chemisch und mechanisch außerordentlich widerstandsfähig erweisen und hohe Druckauflagen liefern.
EuroPat v2

These compositions can be developed with aqueous-alkaline solutions and are suitable for use in the production of lithographic printing plates yielding large print runs.
Diese Gemische lassen sich mit wäßrig-alkalischen Lösungen entwickeln und sind zur Herstellung von Flachdruckformen hoher Auflagenleistung geeignet.
EuroPat v2

Although relatively large print runs can be obtained with the aid of this composition, it also has some disadvantages.
Obwohl mit Hilfe dieses Gemisches relativ hohe Druckauflagen erreichbar sind, weist es ebenfalls einige Nachteile auf.
EuroPat v2