Übersetzung für "Laced with" in Deutsch

She laced the cake with poison.
Sie versetzte den Kuchen mit Gift.
Tatoeba v2021-03-10

They gave him a glass of orange juice laced with vodka.
Ihm wurde ein Glas Orangensaft mit einem Schuss Wodka gegeben.
Tatoeba v2021-03-10

Those hopes are laced with skepticism.
Diese Hoffnungen sind mit Skeptizismus durchsetzt.
News-Commentary v14

Here lay Duncan, his skin laced with his blood.
Hier lag Duncan, sein Leib entstellt und überströmt mit Blut.
OpenSubtitles v2018

Someone's been selling heroin laced with fentanyl.
Jemand verkauft mit Fentanyl verschnittenes Heroin.
OpenSubtitles v2018

The weed was laced with PCP or something.
Das Gras war gestreckt mit PCP oder sowas.
OpenSubtitles v2018

Bullets... they're laced with wolfsbane.
Die Kugeln... sie sind mit Eisenhut versetzt.
OpenSubtitles v2018

We do, but your blood is laced with vervain.
Das schon, aber dein Blut ist mit Eisenkraut versetzt.
OpenSubtitles v2018

But not before I hit him with an arrow laced with particulate nanotechnology.
Aber nicht bevor ich ihn mit einem Pfeil mit partikulärer Nanotechnologie getroffen habe.
OpenSubtitles v2018

The bullet was laced with poison.
Die Kugel war mit Gift getränkt.
OpenSubtitles v2018

Well, let's try the bad news, laced with a little optimism.
Nun, versuchen wir's mit der schlechten, gespickt mit etwas Optimismus.
OpenSubtitles v2018

The bullets were laced with curare.
Die Kugeln waren getränkt in Curare.
OpenSubtitles v2018

Because the bullet was laced with werewolf venom, ok?
Weil die Kugel mit Werwolfgift versehen war, okay?
OpenSubtitles v2018

Here lies Duncan, his silver skin laced with his golden blood.
Duncan liegt hier, die Silberhaut verbrämt mit seinem goldenen Blut.
OpenSubtitles v2018

The tox screen tells us your wife's drink was laced with rat poison.
Der Bluttest hat ergeben, dass Ihre Frau mit Rattengift vergiftet wurde.
OpenSubtitles v2018

That night, my father offered us wine laced with blood.
An diesem Abend, gab uns unser Vater Wein mit Blut versetzt.
OpenSubtitles v2018

Either that, or he laced his Calvados with sleeping pills.
Ja, oder er hat die Schlaftabletten mit Calvados eingenommen.
OpenSubtitles v2018