Übersetzung für "Labour productivity" in Deutsch
They
stressed
the
importance,
for
example,
of
the
spiral
of
growth
of
decent
work
and
labour
productivity.
Sie
betonten
beispielsweise
die
Bedeutung
der
Wachstumsspirale
für
menschenwürdige
Arbeit
und
Arbeitsproduktivität.
Europarl v8
The
twofold
increase
in
labour
productivity
has
reduced
average
unemployment
to
eight
percent.
Durch
die
Verdoppelung
der
Arbeitsproduktivität
ist
die
durchschnittliche
Arbeitslosenquote
auf
acht
Prozent
zurückgegangen.
Europarl v8
The
second
option
could
contribute
to
growth
through
higher
labour
productivity.
Bei
der
zweiten
Option
könnte
eine
höhere
Arbeitsproduktivität
zu
Wachstum
beitragen.
TildeMODEL v2018
We
also
need
faster
increases
in
labour
productivity.
Darüber
hinaus
brauchen
wir
raschere
Zuwächse
bei
der
Arbeitsproduktivität.
TildeMODEL v2018
The
same
trends
were
followed
by
investments
and
labour
productivity.
Der
gleiche
Trend
lässt
sich
bei
den
Investitionen
und
der
Arbeitsproduktivität
beobachten.
TildeMODEL v2018
Labour
productivity
is
also
expected
to
increase
by
0.8
%
during
the
period
2020-2025.
Auch
die
Arbeitsproduktivität
wird
im
Zeitraum
2020–2025
voraussichtlich
um
0,8
%
steigen.
TildeMODEL v2018
GDP
per
head
is
the
product
of
the
level
of
employment
(the
employment
rate)
and
the
level
of
labour
productivity.
Das
Pro-Kopf-BIP
ist
das
Produkt
aus
Beschäftigungsniveau
(Beschäftigungsquote)
und
Arbeitsproduktivität.
TildeMODEL v2018
Labour
productivity
in
the
sector
dropped
by
4
%
from
2011
to
2012.
Die
Arbeitsproduktivität
des
Sektors
fiel
zwischen
2011
und
2012
um
4
%.
TildeMODEL v2018
Labour
productivity
turned
negative
in
2001
(-0,9%).
Die
Arbeitsproduktivität
ging
2001
zurück
(
-0,9
%).
TildeMODEL v2018
Labour
productivity
is
improving
but
remains
below
the
EU
average.
Die
Arbeitsproduktivität
verbessert
sich,
liegt
jedoch
nach
wie
vor
unter
dem
EU-Durchschnitt.
TildeMODEL v2018
These
divergent
labour
input
and
labour
productivity
trends
are
clearly
linked.
Diese
gegenläufigen
Trends
beim
Arbeitseinsatz
und
der
Arbeitsproduktivität
hängen
eindeutig
zusammen.
TildeMODEL v2018
More
recently,
however,
EU
labour
productivity
growth
appears
to
be
accelerating.
In
jüngster
Zeit
scheint
die
Arbeitsproduktivität
in
der
EU
wieder
zuzunehmen.
TildeMODEL v2018
Labour
productivity
trends
have
been
less
than
encouraging.
Die
Arbeitsproduktivität
entwickelt
sich
nicht
gerade
ermutigend.
TildeMODEL v2018
Labour
productivity
grew
by
1.4%.
Die
Arbeitsproduktivität
hat
um
1,4
%
zugenommen.
TildeMODEL v2018
Labour
productivity
has
continued
to
increase,
reaching
68%
of
the
EU
average.
Die
Arbeitsproduktivität
hat
weiter
zugenommen
und
68
%
des
EU-Durchschnitts
erreicht.
TildeMODEL v2018
However,
labour
productivity
in
Portugal
is
the
lowest
in
the
EU
and
is
growing
slowly.
Die
Arbeitsproduktivität
ist
jedoch
die
niedrigste
in
der
EU
und
wächst
nur
langsam.
TildeMODEL v2018
Labour
productivity
has
significantly
improved
but
is
lagging
behind
the
EU
average.
Die
Arbeitsproduktivität
ist
spürbar
gestiegen,
liegt
aber
noch
unter
dem
EU-Durchschnitt.
TildeMODEL v2018
Labour
productivity
growth
has
been
well
below
EU
average
during
the
same
period.
Die
Arbeitsproduktivität
lag
in
diesem
Zeitraum
deutlich
unter
dem
EU-Durchschnitt.
TildeMODEL v2018
Labour
productivity
is
just
below
the
EU
average.
Die
Arbeitsproduktivität
liegt
knapp
unter
dem
EU-Durchschnitt.
TildeMODEL v2018