Übersetzung für "Labour productivity" in Deutsch

They stressed the importance, for example, of the spiral of growth of decent work and labour productivity.
Sie betonten beispielsweise die Bedeutung der Wachstumsspirale für menschenwürdige Arbeit und Arbeitsproduktivität.
Europarl v8

The twofold increase in labour productivity has reduced average unemployment to eight percent.
Durch die Verdoppelung der Arbeitsproduktivität ist die durchschnittliche Arbeitslosenquote auf acht Prozent zurückgegangen.
Europarl v8

The second option could contribute to growth through higher labour productivity.
Bei der zweiten Option könnte eine höhere Arbeitsproduktivität zu Wachstum beitragen.
TildeMODEL v2018

We also need faster increases in labour productivity.
Darüber hinaus brauchen wir raschere Zuwächse bei der Arbeitsproduktivität.
TildeMODEL v2018

The same trends were followed by investments and labour productivity.
Der gleiche Trend lässt sich bei den Investitionen und der Arbeitsproduktivität beobachten.
TildeMODEL v2018

Labour productivity is also expected to increase by 0.8 % during the period 2020-2025.
Auch die Arbeitsproduktivität wird im Zeitraum 2020–2025 voraussichtlich um 0,8 % steigen.
TildeMODEL v2018

GDP per head is the product of the level of employment (the employment rate) and the level of labour productivity.
Das Pro-Kopf-BIP ist das Produkt aus Beschäftigungsniveau (Beschäftigungsquote) und Arbeitsproduktivität.
TildeMODEL v2018

Labour productivity in the sector dropped by 4 % from 2011 to 2012.
Die Arbeitsproduktivität des Sektors fiel zwischen 2011 und 2012 um 4 %.
TildeMODEL v2018

Labour productivity turned negative in 2001 (-0,9%).
Die Arbeitsproduktivität ging 2001 zurück ( -0,9 %).
TildeMODEL v2018

Labour productivity is improving but remains below the EU average.
Die Arbeitsproduktivität verbessert sich, liegt jedoch nach wie vor unter dem EU-Durchschnitt.
TildeMODEL v2018

These divergent labour input and labour productivity trends are clearly linked.
Diese gegenläufigen Trends beim Arbeitseinsatz und der Arbeitsproduktivität hängen eindeutig zusammen.
TildeMODEL v2018

More recently, however, EU labour productivity growth appears to be accelerating.
In jüngster Zeit scheint die Arbeitsproduktivität in der EU wieder zuzunehmen.
TildeMODEL v2018

Labour productivity trends have been less than encouraging.
Die Arbeitsproduktivität entwickelt sich nicht gerade ermutigend.
TildeMODEL v2018

Labour productivity grew by 1.4%.
Die Arbeitsproduktivität hat um 1,4 % zugenommen.
TildeMODEL v2018

Labour productivity has continued to increase, reaching 68% of the EU average.
Die Arbeitsproduktivität hat weiter zugenommen und 68 % des EU-Durchschnitts erreicht.
TildeMODEL v2018

However, labour productivity in Portugal is the lowest in the EU and is growing slowly.
Die Arbeitsproduktivität ist jedoch die niedrigste in der EU und wächst nur langsam.
TildeMODEL v2018

Labour productivity has significantly improved but is lagging behind the EU average.
Die Arbeitsproduktivität ist spürbar gestiegen, liegt aber noch unter dem EU-Durchschnitt.
TildeMODEL v2018

Labour productivity growth has been well below EU average during the same period.
Die Arbeitsproduktivität lag in diesem Zeitraum deutlich unter dem EU-Durchschnitt.
TildeMODEL v2018

Labour productivity is just below the EU average.
Die Arbeitsproduktivität liegt knapp unter dem EU-Durchschnitt.
TildeMODEL v2018