Übersetzung für "Labour insurance" in Deutsch
The
Bureau
of
Labour
Insurance
collects
contributions
and
pays
benefits.
Das
Bureau
of
Labour
Insurance
sammelt
die
Beiträge
und
zahlt
Vorteile.
ParaCrawl v7.1
The
Cyprus
Minister
of
Labour
and
Social
Insurance,
Ms
Sotiroula
Charalambous,
stressed:
Die
zyprische
Ministerin
für
Arbeit
und
Sozialversicherung,
Frau
Sotiroula
Charalambous,
betonte:
CCAligned v1
There
was
no
protection
or
labour
insurance
for
Albanian
workers.
Für
die
albanischen
Arbeiter
gab
es
weder
Arbeitsschutz
noch
Versicherung.
ParaCrawl v7.1
The
exploitation
of
the
workers
is
causing
a
great
deal
of
tension
and
their
labour
and
insurance
rights
are
being
swept
away.
Die
Ausbeutung
der
Arbeitnehmer
verursacht
große
Spannungen
und
den
Abbau
ihrer
Arbeits-
und
Versicherungsrechte.
Europarl v8
The
Ministry
of
Labour
and
Social
Insurance
is
entrusted
with
elaborating,
applying
and
monitoring
labour
law.
Dem
Ministerium
für
Arbeit
und
Sozialversicherung
obliegt
die
Ausarbeitung,
Anwendung
und
Kontrolle
des
Arbeitsrechts.
EUbookshop v2
The
social
insurance
services
of
the
Ministry
of
Labour
and
Social
Insurance
are
responsible
for:
Die
Abteilung
für
soziale
Sicherheit
des
Ministeriums
für
Arbeit
und
Sozialversicherung
hat
folgende
Aufgaben:
EUbookshop v2
The
institutions
are
responsible
for
compliance
with
the
statutory
labour
and
social
insurance
provisions.
Die
Institutionen
sind
verantwortlich,
dass
die
gesetzlichen
arbeits-
und
sozialversicherungstechnischen
Bestimmungen
eingehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Labour
Insurance
Program
provides
retirement,
disability
and
survivors'
pensions
in
the
form
of
a
lump
sum.
Die
Labour
Insurance
Program
bietet
Alters-,
Invaliden-und
Hinterbliebenenrenten
Rente
in
Form
einer
Pauschale.
ParaCrawl v7.1
The
third
workshop
was
chaired
by
the
Cyprus
Minister
of
Labour
and
Social
Insurance.
In
der
dritten
Arbeitsgruppe
führte
die
zyprische
Ministerin
für
Arbeit
und
Sozialversicherungen
den
Vorsitz.
ParaCrawl v7.1
The
Apprenticeship
Scheme
operates
since
1963
and
it
is
a
joint
programme
of
the
Ministry
of
Labour
and
Social
Insurance
and
the
Ministry
of
Education
and
Culture.
Seit
1963
gibt
es
ein
gemeinsames
Lehrlingsprogramm
des
Ministeriums
für
Arbeit
und
Sozialversicherung
und
des
Bildungsministeriums.
ParaCrawl v7.1
The
application
must
be
submitted
alongside
a
work
contract
stamped
by
the
Department
of
Labour
of
the
Ministry
of
Labour
and
Social
Insurance.
Der
Antrag
muss
neben
einem
vom
Arbeitsministerium
des
Arbeitsministeriums
ausgestellten
Arbeitsvertrag
eingereicht
werden
und
Sozialversicherung.
ParaCrawl v7.1
The
liberalisation
of
the
internal
freight
and
passenger
road
transport
markets
steps
up
the
exploitation
of
working
drivers,
who
will
be
forced
to
drive
without
breaks
and
without
any
measures
for
their
rest
and
safety,
sweeps
away
their
wage,
labour
and
insurance
rights,
increases
the
risks
to
road
safety
and
imposes
the
concentration
of
transport
among
international
monopolies,
which
reap
huge
profits,
with
disastrous
consequences
for
the
self-employed
and
small
businesses
trading
in
this
sector.
Die
Liberalisierung
des
Binnenmarktes
für
den
Transportmarkt
von
Gütern
und
Personen
erhöht
die
Ausbeutung
der
Fahrer,
die
gezwungen
werden
ohne
Pausen
und
ohne
Maßnahmen
für
ihre
Ruhe
und
Sicherheit
zu
fahren,
fegt
ihre
Löhne
weg,
ihre
Arbeits-
und
Versicherungsrechte,
erhöht
die
Risiken
bei
der
Verkehrssicherheit
und
die
Konzentration
der
Transporte
zwischen
internationalen
Firmen
mit
Monopolstellung,
welche
hohe
Gewinne
einheimsen,
mit
desaströsen
Folgen
für
Selbstständige
und
Kleinunternehmer,
die
in
diesem
Sektor
tätig
sind.
Europarl v8
It
proposes
the
objective
of
budgetary
stability
and
strict
supervision
of
national
budgets
and
ends
up
adopting
harsh
measures
to
the
detriment
of
workers'
incomes,
pensions
and
labour
and
insurance
rights.
In
ihm
wird
das
Ziel
der
Haushaltsstabilität
und
strengen
Aufsicht
nationaler
Haushaltspläne
vorgeschlagen
und
er
endet
mit
der
Annahme
strikter
Maßnahmen,
die
dem
Einkommen
von
Arbeitnehmern,
Renten
und
Arbeits-
und
Versicherungsrechten
schaden.
Europarl v8
In
numerous
instances,
such
as
the
almost
unlimited
extension
of
working
life,
it
blows
the
workers'
labour
and
insurance
rights
sky
high
and
will
exhaust
them
completely.
In
zahlreichen
Fällen,
wie
auch
bei
der
fast
unbegrenzten
Ausdehnung
des
Berufslebens,
sprengt
er
den
Rahmen
der
Beschäftigungs-
und
Versicherungsrechte
der
Arbeitnehmer
und
wird
sie
vollständig
ausschöpfen.
Europarl v8
The
reports
and
plans
of
the
political
representatives
of
capital
for
future
cohesion
policy
serve
the
contemporary
needs
of
business
groups,
faster
capitalist
restructurings
through
the
anti-grassroots
EU
2020
strategy
and
the
savage
attack
on
the
labour,
insurance
and
social
rights
of
the
working
classes.
Die
Berichte
und
Pläne
der
politischen
Vertreter
des
Kapitals
für
die
zukünftige
Kohäsionspolitik
dienen
den
gegenwärtigen
Bedürfnissen
der
Unternehmensverbände,
schnelleren
kapitalistischen
Umstrukturierungen
durch
die
volksfeindliche
Strategie
Europa
2020
und
dem
ungezähmten
Angriff
auf
Arbeit,
Versicherung
und
die
sozialen
Rechte
der
Arbeiterklassen.
Europarl v8
Due
to
the
almost
total
absence
of
cooperation
by
users,
and
to
the
fact
that
the
impact
of
duties
is
negligible
compared
to
the
main
costs
incurred
by
the
users'
industry
(i.e.
depreciation
of
the
vessels,
fuel,
insurance,
labour
and
maintenance),
it
is
concluded
that
the
continuation
of
measures
will
not
have
a
negative
impact
on
such
users.
Da
die
Verwender
nahezu
ausnahmslos
nicht
mitarbeiteten
und
angesichts
der
Tatsache,
dass
die
Auswirkungen
etwaiger
Zölle
im
Vergleich
zu
den
Kosten
der
Verwender
(Wertminderung
von
Fahrzeugen,
Kraftstoff-,
Versicherungs-,
Arbeits-
und
Instandhaltungskosten)
unerheblich
sind,
wird
der
Schluss
gezogen,
dass
die
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
keine
nachteiligen
Auswirkungen
auf
diese
Verwender
haben
wird.
DGT v2019
Our
business
communities
are
forced
to
adhere
to
high
EU
labour,
social
insurance
and
environmental
standards,
and
must
compete
with
Chinese
manufacturers,
who
do
none
of
this.
Unsere
Unternehmen
sind
gezwungen,
die
hohen
Arbeits-,
Sozial-,
Versicherungs-
und
Umweltschutzstandards
der
EU
einzuhalten,
und
dabei
müssen
sie
mit
chinesischen
Produzenten
konkurrieren,
die
nichts
dergleichen
tun.
Europarl v8
This
policy,
apart
from
destroying
labour,
salary,
insurance
and
social
rights
of
the
workers,
which
are
its
primary
goal,
will
have
devastating
consequences
on
the
self-employed
and
the
small
to
medium-sized
enterprises.
Diese
Politik
wird
neben
dem
radikalen
Abbau
von
Arbeits-,
Lohn-,
Versicherungs-
und
sozialen
Rechten
der
Arbeitnehmer,
die
ihr
Hauptangriffsziel
sind,
katastrophale
Folgen
für
die
Selbständigen
sowie
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
haben.
Europarl v8
It
will
violate
the
rights
protecting
the
wages,
labour
and
insurance
of
international
transport
workers
and
promote
the
concentration
of
activities
in
large
multinationals,
ravaging
the
sector
if
unchecked,
and
downgrading
the
quality
of
services.
Der
lohn-,
arbeits-
und
versicherungsrechtliche
Schutz
der
Werktätigen
im
internationalen
Transportwesen
wird
mit
Füßen
getreten,
und
die
Konzentration
in
den
Händen
großer
multinationaler
Konzerne,
die
die
Branche
ungehemmt
ausbeuten
und
die
Qualität
der
Dienstleistungen
verschlechtern
werden,
wird
unterstützt.
Europarl v8
Introduce
provisions
in
the
Member
States
in
the
areas
of
tax,
social
insurance,
labour
law
and
civil
law,
increasing
the
motivation
of
the
parties
to
make
use
of
a
legal
contract.
Einführung
steuerlicher,
sozialversicherungsrechtlicher
sowie
arbeits-
und
zivilrechtlicher
Vorschriften,
die
den
Parteien
mehr
Anreize
zur
Annahme
eines
geregelten
Arbeitsverhältnisses
schaffen;
TildeMODEL v2018
This
resulted
in
a
first
internal
NAP
document
and
the
establishment
of
a
committee
with
core
representation
from
the
Ministry
of
Labour
and
Social
Insurance
(Intermediary
Body
for
ESF),
and
the
Planning
Bureau
(Managing
Authority)
and
the
participation
of
other
competent
Ministries/bodies.
Ergebnis
war
die
Ausarbeitung
eines
ersten
internen
NAP-Dokuments
und
die
Einsetzung
eines
Ausschusses
aus
Vertretern
des
Ministeriums
für
Arbeit
und
Sozialversicherung
(zwischengeschaltete
Stelle
für
den
ESF)
und
des
Planungsbüros
(Verwaltungsbehörde)
sowie
unter
Beteiligung
anderer
zuständiger
Ministerien/Gremien.
TildeMODEL v2018