Übersetzung für "Knocks" in Deutsch

A huge wave comes and slaps the front and knocks it down.
Eine große Wellt kommt und trifft die Vorderseite und reißt sie runter.
TED2013 v1.1

And another one comes and slaps the aft and knocks it down.
Und eine andere kommt und trifft den Achter und reißt ihn runter.
TED2013 v1.1

This swallows the bridge and knocks it down.
Sie verschluckt die Brücke und reißt sie runter.
TED2013 v1.1

Loud knocks on the door of my apartment woke me up at 6am one morning.
Um 6 Uhr morgens wurde ich vom lauten Klopfen an meiner Wohnungstür geweckt.
GlobalVoices v2018q4

When Norman realizes this, he knocks Sam out and rushes to the house.
Norman schöpft Verdacht, schlägt Sam nieder und eilt zum Haus.
Wikipedia v1.0

One moment please, someone knocks on the door.
Einen Moment bitte, jemand klopft an die Tür.
Tatoeba v2021-03-10

He lands in a garden and knocks at the door.
Er landet in einem Garten und klopft an die Tür.
Tatoeba v2021-03-10

So why despair when the unexpected knocks on the horizon?
Warum verzweifeln, wenn das Unerwartete an die Tür klopft?
TED2020 v1

Excuse me, Mrs. Leutner knocks.
Entschuldigen Sie bitte, Frau Leutner klopft.
OpenSubtitles v2018

He knocks down people in her honour, no matter what their title or rank.
Schlägt sich mit Leuten ihr zu Ehren ohne Ansehn von Titel und Rang.
OpenSubtitles v2018

I'm in politics, I'm used to hard knocks.
Ich bin Politiker, da bin ich harte Schläge gewohnt.
OpenSubtitles v2018

Because of hard knocks my vanity has been given.
Wegen der harten Schläge, die meine Eitelkeit schon aushalten musste.
OpenSubtitles v2018