Übersetzung für "Knocks" in Deutsch
A
huge
wave
comes
and
slaps
the
front
and
knocks
it
down.
Eine
große
Wellt
kommt
und
trifft
die
Vorderseite
und
reißt
sie
runter.
TED2013 v1.1
And
another
one
comes
and
slaps
the
aft
and
knocks
it
down.
Und
eine
andere
kommt
und
trifft
den
Achter
und
reißt
ihn
runter.
TED2013 v1.1
This
swallows
the
bridge
and
knocks
it
down.
Sie
verschluckt
die
Brücke
und
reißt
sie
runter.
TED2013 v1.1
Loud
knocks
on
the
door
of
my
apartment
woke
me
up
at
6am
one
morning.
Um
6
Uhr
morgens
wurde
ich
vom
lauten
Klopfen
an
meiner
Wohnungstür
geweckt.
GlobalVoices v2018q4
When
Norman
realizes
this,
he
knocks
Sam
out
and
rushes
to
the
house.
Norman
schöpft
Verdacht,
schlägt
Sam
nieder
und
eilt
zum
Haus.
Wikipedia v1.0
One
moment
please,
someone
knocks
on
the
door.
Einen
Moment
bitte,
jemand
klopft
an
die
Tür.
Tatoeba v2021-03-10
He
lands
in
a
garden
and
knocks
at
the
door.
Er
landet
in
einem
Garten
und
klopft
an
die
Tür.
Tatoeba v2021-03-10
So
why
despair
when
the
unexpected
knocks
on
the
horizon?
Warum
verzweifeln,
wenn
das
Unerwartete
an
die
Tür
klopft?
TED2020 v1
Excuse
me,
Mrs.
Leutner
knocks.
Entschuldigen
Sie
bitte,
Frau
Leutner
klopft.
OpenSubtitles v2018
He
knocks
down
people
in
her
honour,
no
matter
what
their
title
or
rank.
Schlägt
sich
mit
Leuten
ihr
zu
Ehren
ohne
Ansehn
von
Titel
und
Rang.
OpenSubtitles v2018
I'm
in
politics,
I'm
used
to
hard
knocks.
Ich
bin
Politiker,
da
bin
ich
harte
Schläge
gewohnt.
OpenSubtitles v2018
Because
of
hard
knocks
my
vanity
has
been
given.
Wegen
der
harten
Schläge,
die
meine
Eitelkeit
schon
aushalten
musste.
OpenSubtitles v2018