Übersetzung für "Key contracts" in Deutsch
As
well
as
this,
key
commercial
rental
contracts
have
been
renewed
or
renegotiated
on
the
same
or
improved
terms.
Wichtige
Gewerbemietverträge
konnten
zu
gleichen
oder
besseren
Konditionen
verlängert
oder
neu
verhandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Under
that
mechanism
certain
key
gas
supply
contracts
should
be
automatically
notified,
immediately
after
their
conclusion,
to
the
Member
States.
Im
Rahmen
dieses
Mechanismus
sollten
bestimmte
wichtige
Gaslieferverträge
unmittelbar
nach
Vertragsschluss
den
Mitgliedstaaten
automatisch
gemeldet
werden.
TildeMODEL v2018
These
seven
key
contracts
totaled
more
than
€
500
million
of
order
entry.
In
Summe
lieferten
alleine
sieben
Großaufträge
einen
Auftragseingang
von
mehr
als
500
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
Article
1
sets
the
subject
matter
of
the
Directive,
which
is
to
fully
harmonise
a
set
of
key
rules
concerning
contracts
for
the
supply
of
digital
content.
Artikel
1
bestimmt
den
Gegenstand
der
Richtlinie,
d.
h.
die
vollständige
Harmonisierung
einer
Reihe
grundlegender
Vorschriften
für
Verträge
über
die
Bereitstellung
digitaler
Inhalte.
TildeMODEL v2018
In
this
context
an
efficient
and
targeted
mechanism
for
Member
States'
access
to
key
gas
supply
contracts
should
ensure
a
comprehensive
assessment
of
relevant
risks
that
can
lead
to
a
supply
disruption
or
interfere
with
the
necessary
mitigating
measures
should
a
crisis
nevertheless
occur.
In
diesem
Zusammenhang
sollte
ein
effizienter
und
zielführender
Mechanismus
für
den
Zugang
der
Mitgliedstaaten
zu
wichtigen
Gaslieferverträgen
eine
umfassende
Bewertung
der
einschlägigen
Risiken
gewährleisten,
die
zu
einer
Versorgungsstörung
führen
oder
die
nötigen
Folgenminderungsmaßnahmen,
falls
es
dennoch
zu
einer
Krise
kommt,
beeinträchtigen
können.
TildeMODEL v2018
It
brings
together
key
information,
including
contracts,
change
orders,
time
and
expense
information,
and
invoices
in
one
place,
so
team
members
can
access
the
information
they
need
on
any
device,
from
anywhere
–
in
tune
with
today's
flexible,
on-the-go
work
styles.
Sie
vereinigt
wichtige
Informationen,
einschließlich
Verträge,
Änderungsanträge,
Zeit-
und
Aufwandsinformationen,
sowie
Rechnungen
an
einem
Ort,
damit
Teammitglieder
auf
die
benötigten
Informationen
von
jedem
Gerät,
von
überall
zugreifen
können
-
ganz
im
Sinne
heutiger
flexibler,
mobiler
Arbeitsweisen.
ParaCrawl v7.1
External
consultants
were
involved
in
the
negotiations
and
these
also
examined
the
legal
aspects
of
the
property
purchase
agreement,
the
existing
rental
contracts
and
the
other
key
contracts.
Zu
den
Verhandlungen
wurden
externe
Berater
hinzugezogen,
die
darüber
hinaus
den
Grundstückskaufvertrag,
die
bereits
bestehenden
Mietverträge
sowie
die
übrigen
wichtigen
Verträge
einer
rechtlichen
Prüfung
unterzogen.
ParaCrawl v7.1
And
with
access
to
key
collateral
and
contracts
through
Dropbox
on
their
mobile
devices,
sales
reps
are
able
to
respond
more
quickly
to
customers.
Und
mit
Zugriff
auf
die
wichtigsten
Werbemittel
und
Verträge
über
Dropbox
auf
ihren
Mobilgeräten
können
Vertriebsmitarbeiter
schneller
auf
Kundenanfragen
reagieren.
ParaCrawl v7.1
Recently,
the
group
announced
a
new
tool
that
will
help
farmers
understand
the
key
provisions
in
contracts
regarding
ownership,
usage
and
sharing
of
agricultural
data.
Kürzlich
stellte
die
Gruppe
ein
neues
Werkzeug
vor,
das
Landwirte
beim
Verständnis
der
zentralen
Bestimmungen
in
Verträgen
hinsichtlich
Eigentum,
Verwendung
und
gemeinsamer
Nutzung
landwirtschaftlicher
Daten
unterstützen
wird.
ParaCrawl v7.1
A
planned
600MW
expansion
of
the
government-owned
Moropule
Power
Plant
continues
to
advance,
with
US$825
million
project
funding
secured
in
May
2009,
and
key
supply
contracts
awarded.
Eine
entsprechende
Finanzierung
in
Höhe
von
US$
825
Millionen
wurde
im
Mai
2009
sichergestellt
und
auch
wichtige
Lieferantenverträge
konnten
abgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
After
successful
implementation
of
key
contracts
acquired
last
year,
these
are
now
visible
in
the
earnings
of
the
Business
Customers
segment.
Nach
erfolgreicher
Umsetzung
der
im
letzten
Jahr
gewonnenen
Großaufträge,
werden
diese
nunmehr
auch
im
Ergebnis
des
Geschäftskundenbereiches
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
Rubicon
is
providing
considerable
benefit
to
Aboriginal
Communities
through
the
letting
of
key
contracts,
hiring
of
workers
and
other
initiatives.
Zudem
beschert
Rubicon
den
Ureinwohnern
beträchtliche
Vorteile
durch
wichtige
Verträge,
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
anderen
Initiativen.
ParaCrawl v7.1
Marc
See
l
enfreund,
CEO
and
Chairman
of
Siyata
Mobile,
commented,
"Our
legacy
product
sales
continue
to
be
strong
and
win
key
contracts
with
global
customers
.
Marc
Seelenfreund,
CEO
und
Chairman
von
Siyata
Mobile,
sagte:
"Unsere
Produktverkäufe
sind
nach
wie
vor
sehr
stark
und
wir
werden
weitere
Verträge
mit
weltweit
tätigen
Kunden
abschließen.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
benefit
of
targeted
harmonisation
of
key
contract
law
rules
across
the
EU?
Welchen
Nutzen
bietet
die
EU-weite
Harmonisierung
zentraler
Vertragsrechtsvorschriften?
TildeMODEL v2018
Here's
the
key,
here's
the
contract.
Hier
ist
der
Schlüssel,
und
hier
ist
der
Vertrag.
Tatoeba v2021-03-10
Only
the
contracting
company
has
the
required
private
key,
not
the
contract
manufacturer
or
other
involved
parties.
Nur
das
beauftragende
Unternehmen
besitzt
den
erforderlichen
privaten
Schlüssel,
nicht
der
Auftragsfertiger
oder
andere
Beteiligten.
ParaCrawl v7.1
The
keys
and
rental
contract
will
be
delivered
at
your
address
in
no
more
than
2
working
days.
Die
Schlüssel
und
Mietvertrag
wird
an
Ihre
Adresse
in
nicht
mehr
als
2
Werktagen
ausgeliefert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Middle
East
process
has
a
better
chance
of
success
if
the
European
Union
and
the
United
States
work
together
with
all
the
key
contracting
parties
in
the
region
so
as
to
ensure
that
the
present
road
map
for
peace
guarantees
both
Israeli
and
Palestinian
statehood
and
security
in
the
region.
Der
Friedensprozess
im
Nahen
Osten
hat
mehr
Aussicht
auf
Erfolg,
wenn
die
Europäische
Union
und
die
USA
gemeinsam
mit
allen
wichtigen
Vertragspartnern
in
der
Region
dafür
sorgen,
dass
der
derzeitige
Fahrplan
für
den
Frieden
sowohl
einen
israelischen
als
auch
einen
palästinensischen
Staat
sowie
die
Sicherheit
in
der
Region
garantiert.
Europarl v8
Together
they
will
ensure
that
the
same
key
contract
law
rules
apply
across
the
EU
for
online
purchases
of
goods
and
the
supply
of
digital
content.
Zusammen
werden
sie
sicherstellen,
dass
EU-weit
dieselben
zentralen
Vertragsrechtsvorschriften
für
den
Online-Warenhandel
und
die
Bereitstellung
digitaler
Inhalte
gelten.
TildeMODEL v2018