Übersetzung für "Kept time" in Deutsch
The
army
was
kept
for
some
time
in
sparse
camps
throughout
New
England.
Die
Armee
wurde
für
einige
Zeit
in
dürftigen
Camps
in
New
England
festgehalten.
Wikipedia v1.0
Malcolm
again
made
peace,
and
this
time
kept
it
for
over
a
decade.
Erneut
schloss
Malcolm
Frieden
mit
Wilhelm
und
hielt
diesen
über
ein
Jahrzehnt.
Wikipedia v1.0
At
least
we
bought
ourselves
time,
kept
him
from
talking.
Zumindest
haben
wir
Zeit
gewonnen
und
verhindert,
dass
er
redet.
OpenSubtitles v2018
The
antique
candelabrum
kept
time
through
the
melting
of
wax.
Der
antike
Kronleuchter
hielt
die
Zeit
fest
durch
das
Schmelzen
des
Wachses.
OpenSubtitles v2018
Or
lasers
and
all
those
super-bacteria,
all
that
filth,
kept
for
the
time
being
in
safes?
Laser,
Superbakterien,
all
dieser
Dreck,
das
noch
aufbewahrt
wird?
OpenSubtitles v2018
Official
records
were
not
kept
at
that
time.
Offizielle
Bestattungslisten
wurden
in
dieser
Zeit
nicht
geführt.
WikiMatrix v1
The
Soviet
government
for
a
long
time
kept
the
old
building.
Die
Sowjetregierung
behielt
lange
Zeit
das
alte
Gebäude.
WikiMatrix v1
The
man
has
stopped
time,
kept
his
youth.
Der
Mann
hat
die
Zeit
angehalten,
ist
jung
geblieben.
OpenSubtitles v2018
All
other
data
will
be
kept
for
a
time
limit
of
2
years.
Alle
anderen
Daten
werden
innerhalb
eines
Zeitraums
von
2
Jahren
aufbewahrt.
CCAligned v1
Notices
are
published
and
kept
without
time
limit
Mitteilungen
werden
veröffentlicht
und
ohne
zeitliche
Begrenzung
aufbewahrt.
CCAligned v1
They
did
this
three
times,
at
the
same
time
kept
pressing
the
rings
tighter
into
my
ankles.
Dies
taten
sie
dreimal
und
drückten
gleichzeitig
die
Ringe
weiter
in
meine
Fußgelenke.
ParaCrawl v7.1
This
should
be
kept
-
an
ideal
time
for
a
professional
family
photoshooting.
Das
sollte
man
festhalten
–
ein
idealer
Zeitpunkt
für
ein
professionelles
Familien-
Fotoshooting.
CCAligned v1
Data
is
kept
for
the
time
indicated
in
the
following
table:
Die
Daten
werden
für
den
in
der
folgenden
Tabelle
angegebenen
Zeitraum
aufbewahrt:
CCAligned v1
The
processed
data
will
be
kept
for
the
time
foreseen
by
the
referenced
legislation.
Die
verarbeiteten
Daten
werden
für
den
von
der
einschlägigen
Norm
vorgesehenen
Zeitraum
aufbewahrt.
ParaCrawl v7.1
Coins
from
the
time
between
1652
and
1855
were
kept
in
the
time
capsule.
Münzen
aus
der
Zeit
zwischen
1652
und
1855
wurden
in
der
Zeitkapsel
aufbewahrt.
ParaCrawl v7.1